Használati útmutató Mia MX3062N
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mia MX3062N (15 oldal) a Keverő kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 4.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.2 csillagra
Oldal 1/15

Prodomus
«
«
R
Ro
ot
to
o
M
Mi
ix
x
&
&
S
St
ty
yl
le
e
»
»
D
D
H
Ha
an
nd
dm
mi
ix
xe
er
r
G
GB
B
H
Ha
an
nd
d
m
mi
ix
xe
er
r
F
F
M
Mi
ix
xe
eu
ur
r
b
ba
at
tt
te
eu
ur
r
N
NL
L
H
Ha
an
nd
dm
mi
ix
xe
er
r
I
I
S
Sb
ba
at
tt
ti
it
to
or
re
e
a
a
m
ma
an
no
o
E
E
B
Ba
at
ti
id
do
or
ra
a
m
ma
an
nu
ua
al
l
C
CZ
Z
R
Ru
uč
čn
ní
í
m
mi
ix
xé
ér
r
T
Ty
yp
pe
e
M
MX
X
3
30
06
62
2N
N

Prodomus
2
Beschreibung
D Beschreibung
GB
Description
F Description
A
Handgriff
A
Handle
A
Poignée
B
Handmixer-Gehäuse
B
Hand mixer housing
B
Boîtier
C
Schwenkarm-Öffnung
C
Swivel arm opening
C
Ouverture bras de rotation
D
Schwenkarm
D
Swivel arm
D
Bras de rotation
E
Knethaken
E
Dough hooks
E
Pétrisseurs
F
Rührständer
F
Stand
F
Support
G
Rührschüssel
G
Stirring bowl
G
Bol
H
Rührbesen
H
Beaters
H
Fouets
I
Auswurfschalter
I
Ejection button
I
Bouton éjecteur
J
Geschwindigkeitsstufen-Schalter 0-5
J
Speed switch 0-5
J
Régleur de vitesse 0-5
K
Turbo-Schalter
K
Turbo switch
K
Bouton turbo
NL Beschrijving
I
Descrizione
ES
Descripción
A
Handgreep
A
Impugnatura
A
Manija
B
Behuizing-handmixer
B
Custodia sbattitore a mano
B
Carcasa de la batidora
C
Opening voor beweegbare arm
C
Apertura braccio orientabile
C
Abertura del brazo
D
Beweegbare arm
D
Braccio orientabile
D
Brazo giratorio
E
Kneedhaken
E
Ganci per impastare
E
Ganchos de amasar
F
Mixvoet
F
Base
F
Soporte
G
Mengkom
G
Recipiente
G
Recipiente para batir
H
Gardes
H
Fruste
H
Batidores
I
Uitwerp-schakelaar
I
Tasto di espulsione
I
Botón eyector
J
Schakelaar voor snelheidsniveaus 0-5
J
Selettore di velocità 0-5
J
Selector de velocidades 0-5
K
Turbo-schakelaar
K
Tasto turbo
K
Botón turbo
CZ Popis
A
Rukojeť
E
Hnětací metla
I
Vyhazovací spínač
B
Plášť ručního mixéru
F
Míchací stojan
J
Rychlostní stupně-spínač 0-5
C
Otočné rameno-otvor
G
Miska na míchání
K
Turbospínač
D
Otočné rameno
H
Míchací metla
I
G
F
B
C
A
K
J
E
D
H

Prodomus
3
H
Ha
an
nd
dm
mi
ix
xe
er
r
"
"R
Ro
ot
to
o
M
Mi
ix
x
&
&
S
St
ty
yl
le
e"
"
M
MX
X
3
30
06
62
2N
N
D
D
Inhalt
Beschreibung ………………...……………………………………………………………… 2
Sicherheitshinweise……................………………………………………………………... 3
Lieferumfang…………………………………………………………………………….......... 5
Kurzzeitbetrieb................................................................................................................ 5
Vor der ersten Inbetriebnahme………….……….........................………………………. 5
Bedienung des Gerätes…………………………………………………………………….. 6
Verwendung mit Rührschüssel………………………………………………………….... 6
Reinigung und Pflege....................................…………………….................................... 7
Technische Daten………………………………………………………………………........ 7
Behebung von möglichen Störungen……………………………………………………. 8
Entsorgung……………………………………………………………………………………. 8
Garantiehinweise……………………………………………………………………………... 8
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte sorgfältig mit der Bedienungs-
anleitung vertraut. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung unbedingt zum Nachschlagen auf.
Bei Weitergabe des Gerätes geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Gerät ist zum Rühren und Mixen von Lebens-
mitteln (Teig, Crèmes) im privaten Haushalt bestimmt. Es ist nicht für gewerbliche Zwecke
vorgesehen. Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu dem in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Zweck.
Um Gefährdungen und Risiken die beim Gebrauch elektrischer Geräte entstehen können
zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die
durch Nichtbeachten dieser Anleitung oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt
der Herstellerr keine Haftung.
• Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
• Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen, damit
das Gerät nicht überhitzt und beschädigt wird.
• Verwenden Sie nur falls dies nötig ist, ordnungsgemäße Verlängerungskabel, deren
technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen.
• Als zusätzlicher Schutz vor Gefahren durch elektrischen Strom wird der Einbau einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA im Haushaltsstromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro-Installateur
um Rat.
• Vorsicht! Ein Elektrogerät ist kein Kinderspielzeug. Lassen Sie das Gerät während
des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Termékspecifikációk
Márka: | Mia |
Kategória: | Keverő |
Modell: | MX3062N |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Mia MX3062N, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Keverő Mia
3 Augusztus 2024
31 Július 2024
Útmutatók Keverő
- Keverő Bamix
- Keverő Esge
- Keverő Tesco
- Keverő KitchenAid
- Keverő Solac
- Keverő AEG
- Keverő Nova
- Keverő Sogo
- Keverő Tefal
- Keverő Melissa
- Keverő Bifinet
- Keverő Gastroback
- Keverő Koenig
- Keverő Beper
- Keverő Day
Legújabb útmutatók Keverő
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024
24 Augusztus 2024