Használati útmutató Mosconi RC MINI
Mosconi
távirányító
RC MINI
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Mosconi RC MINI (2 oldal) a távirányító kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

SUB
PRESET
PRESET
PRESET
PRESET
DSP CONTROLLER MINI
Collegare l’RCD al device
da controllare tramite il
cavo fornito.
RC-Mini und DSP mit
beiliegendem Kabel
verbinden.
Connect the RCD to the
device to be controlled by
the supplied cable.
Ricevitore controller
remoto IR
IR Empfänger
IR remote control receiver
LED del SUB
SUB LED Anzeige
SUB LED indicator
LED dei PRESET
PRESSET LED Anzeige
PRESET LEDs indicator
Encoder / Pulsante
Dreh- & Drück-Regler
Encoder / Push-Button
1
2
3
4
MANUALE D’USO
SICUREZZA
GARANZIA
GEBRAUCHSANWEISUNG
SICHERHEITSHINWEISSE
GARANTIEKARTE
OWNER’S MANUAL
WARNINGS
WARRANTY CARD
IMPORTANTE: LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’USO AL FINE DI FAMILIARIZZARE
CON TUTTI I CONTROLLI E LE FUNZIONI. E’ INDISPENSABILE OSSERVARNE TUTTE LE INDICAZIONI,
AFFINCHÉ POSSA ESSERE GARANTITA LA SICUREZZA DI CHI OPERA L’INSTALLAZIONE E DI CHI
UTILIZZA IL PRODOTTO.
WICHTIG: LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG GENAU DURCH, UM SICH SELBST MIT ALL
DEN BEDIENTEILEN UND FUNKTIONEN DIESES PRODUKTS VERTRAUT ZU MACHEN. BEFOLGEN
SIE ALLE HINWEISE, DAMIT DIE SICHERHEIT DER INSTALLATION UND DES GEBRAUCHS DES
PRODUKTS GEWÄHRLEISTET IST.
IMPORTANT: CAREFULLY READ THIS MANUAL TO FAMILIARIZE YOURSELF WITH ALL THE
CONTROLS AND FUNCTIONS OF THIS PRODUCT. FOLLOW ALL NOTICES TO ENSURE THE SAFETY
OF THOSE INSTALLING AND USING THE PRODUCT.
RC-MINI ITA, DEUT, ENG
Designed and Manufactured in Italy by MOS - - www.mosconi.orgwww.mosconi-system.it Rev. 2.0 2016/05
GARANZIA - GARANTIEKARTE - WARRANTY
CONDIZIONI DI GARANZIA: RESTITUIRE, ASSIEME AL PRODOTTO DA RIPARARE, IL PRESENTE FOGLIO
COMPILATO IN TUTTE LE SUE PARTI CON ALLEGATO IL DOCUMENTO FISCALE D’ACQUISTO.
GARANTIEBEDINGUNGEN: DIE GARANTIEKARTE BITTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT ZUSAMMEN MIT EINER
FEHLERBESCHREIBUNG UND DER RECHNUNG EINSCHICKEN.
WARRANTY CONDITIONS: COMPLETE ALL SECTIONS AND RETURN THIS DOCUMENT ALONG WITH A) THE
PRODUCT TO REPAIR AND B) THE ORIGINAL DATED PURCHASE RECEIPT
MOS garantisce i prodotti MOSCONI per 24 mesi dalla data di acquisto dichiarata nel presente riquadro e nel documento fisca-
le di acquisto (scontrino o fattura da allegare alla presente in caso di restituzione per riparazione al rivenditore). Il numero di ma-
tricola del presente certificato, deve corrispondere a quello stampigliato sull’apparecchio da riparare. MOS non è responsabile
di eventuali danni causati a persone che usano impropriamente i prodotti MOSCONl o a cose a questi collegate.
MOS gewährt 24 Monate Garantie auf MOSCONI Produkte. Entscheident ist das Kaufdatum auf der Rechnung des autorisier-
ten MOSCONI Fachhändlers. Die Seriennummer des Produkts muss mit der Seriennummer der abgestempelten
Garantiekarte übereinstimmen. MOS übernimmt keinerlei Haftung bei unsachgemäßem Einbau und Gebrauch des Produkts.
MOS extends a warranty to MOSCONI products for 24 months from the date of the original purchase as declared in the appro-
priate box and in the original purchase receipt. Enclose the dated purchase receipt when sending the product for return or repa-
ir to the authorized dealer. The serial number of this certificate must correspond to the one stamped on the returned product.
MOS is not responsible for damages or injury caused by improper installation or operation of the product.
Autorized Dealer
Address
e-mail & Phone
Client
S.N. Model
MOSCONI si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti ai prodotti illustrati senza alcun preavviso. La disponibilità dei
prodotti illustrati può essere sottoposta a variazioni. I prodotti presenti su questo MANUALE D’USO rappresentano solo una parte
dei prodotti MOSCONI. Tutti i marchi eventualmente citati sono stati utilizzati esclusivamente a scopo descrittivo ed ogni diritto
appartiene ai relativi proprietari. La riproduzione totale o parziale di questo MANUALE D’USO è vietata.
MOSCONI hält sich jeder Art von Änderungen oder Verbesserung ohne Ankündigung vor. Die Verfügbarkeit der gezeigten
Produkte kann variieren. Alle Produkte, die in dieser Anleitung beschieben sind, sind ein Teil von MOSCONI. Alle Markenrechte
gehören dem Eigentümer MOSCONI. Ein total oder auch auszugsweiser Nachdruck ist nicht erlaubt.
MOSCONI reserves the right to modify or improve the products described here without notice. The availability of the displayed
products may vary. Products described in this MANUAL are a portion of all MOSCONI products. All trademarks mentioned are used
for descriptive purposes and all rights are reserved by their respective owners. The total or partial reproduction of this MANUAL is
prohibited.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
(valido per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo (cassonetto su ruote barrato) riportato
sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Vecchie
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere riciclate presso strutture adeguate. Contattare le autorità locali
per i dettagli nel localizzare l’impianto di riciclo più vicino a voi. Il corretto riciclaggio e smaltimento dei rifiuti contribuirà a
conservare le risorse naturali e a prevenire effetti nocivi all’ambiente e alla nostra salute. Questo prodotto può essere
smaltito insieme alla vettura usata, in questo caso non rimuoverlo dall’automobile.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte) Das Symbol (durchgestrichene
Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden
Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde
oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben. Dieses Produkt kann auch gemeinsam mit dem verwendeten Fahrzeug
entsorgt werden, eine Demontage ist in diesem Fall nicht notwendig.
Information on disposal of old electrical and electronic equipment
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) The symbol (crossed-out wheeled bin)
shown on the product or on its packaging indicates that this product cannot be disposed of as household waste. Old
electrical and electronic equipment should be recycled at a special waste facility. Contact your local authority for details in
locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst
preventing detrimental effects on our health and the environment. This product can be disposed of with the used car
together, in this case don't remove it from the car.
GLADEN AUDIO EUROPE

Inizia il processo di apprendimento IR
Il modulo è già programmato per i controlli remoti Alpine
Premere il pulsante corrispondente alla prima funzione (Volume +) sul vos
- Il LED lampeggia una volta per conferma
Procedere con tutte le successive funzioni (vedi tabella a destra)
Se non volete utilizzare una o più funzioni potete saltarle schiacciando il p
- Quando tutte le funzioni sono programmate (o saltate) il LED lampeggia 3 vol
apprendimento
Starten des IR Programmier Modus:
Das Modul ist auf den Alpine Programmierstandart vorprogrammiert
Gestartet wird mit 1 durch drücken einer gewünschten Funktion auf der IR
-Die LED bestätigt durch einmaliges Blinken jede neu angelernte Funktion.
Für jede der 11 Funktionen (siehe nebenstehende Übersicht) darf nur einm
Zum Ueberspringen einer Funktion, anstatt auf der IR Fernbedienung, den
- Wenn alle 11 Funktionen programmiert oder übersprungen sind, blinkt die SU
automatisch beendet.
Start IR learn routine
The module is pre-programmed for the Alpine remote programming code.
Push the IR button for the first function (Volume +) on your IR device
- The LED will flash one time to confirm the settings
Proceed to the next step and repeat TO PUSH THE BUTTON for all 11 fun
If you don't want to use some or all functions you can skip these by pushi
button, one for each step.
- When all functions are programmed (or skipped) the LED will flash three time
process.
L’ultimo livello di volume utilizzato verrà salvato come volume del MUTE
- I LED dei PRESET mostrano il livello del volume principale per 5 secondi
Der zuletzt gespeicherte Hauptlautstärkewert wird als Mutepegel festgese
- Die PRESET LEDs zeigen für 5 Sek. die zuletzt gewählte Pegelsteinstellung
Last stored volume level will be saved as mute volume (after 5 sec. using
- The PRESET LEDs show the current master volume setting for 5 seconds
1. Alternare illuminazione Main e illuminazione Sub.
Ruotare la manopola verso sinistra per alternare Main e Sub
- Il LED del SUB si alterna Spento=Main / Acceso= Sub
2. Regolare l’intensità luminosa.
Ruotare la manopola verso destra per regolare ciclicamente l’intensità del
1. Wechselt die erste Funktion von Haupt- auf Subpegeleinstellung.
Durch Linksdrehen wird die erste Drehregelfunktion vom Haupt- zum Sub
- Die Sub LED geht an oder aus: OFF=Haupt / ON= Subpegel
2. Hintergrundbeleuchtung einstellen.
Durch Rechtsdrehen (wiederholt sich zyklisch) wird die Hintergrundbeleuc
1. Toggle Main or Sub Level.
Turn left to toggle main/SUB backlight setting
- The SUB LED toggles OFF=Main / ON=Sub
2. Adjusting Backlight.
Turn right to cyclically adjust backlight intensity
Ruotare a sinistra o a destra per diminuire o
aumentare il livello del volume del Subwoofer
- Il LED del SUB è acceso
- I LED dei PRESET mostrano il livello del volume
del Subwoofer per 5 secondi.
Subwooferpegel kann durch Rechts- oder
Linksdrehen des Drehknopfes geändert werden.
- Die SUB LED leuchtet
- Die PRESET LEDs zeigen für 5 Sek. die
Pegelsteinstellung des Subwoofer.
Turn left or right to decrease or increase the
Subwoofer level.
- The SUB LED is ON
- The PRESET LEDs show the current SUB volume
setting for 5 seconds
Il volume principale viene impostato al livello
MUTE (vedi IMPOSTAZIONI - Livello MUTE)
- I PRESET LEDs mostrano il livello del volume
principale per 5 secondi.
Mutepegel wird aktiviert
- Die PRESET LEDs zeigen für 5 Sek. die
Pegelsteinstellung der Hauptlautstärke an.
The master volume will be set to the Mute Level
(see SETUP MODE)
- The PRESET LEDs show the current master
volume setting for 5 seconds
Ruotare a sinistra o a destra per diminuire o aumentare il livello del volume principale
- Il LED del SUB è spento
- I LED dei PRESET mostrano il PRESET DSP selezionato
- Durante la regolazione i PRESET LEDs mostrano il livello del volume principale per 5 secondi. (Il livello di volume principale viene salvato dopo 5 secondi)
Haupt-Lautstärkeregelung durch Rechts- oder Linksdrehen des Drehknopfes.
- Die SUB LED ist aus
- Die PRESET LEDs zeigt das ausgewählte PRESET
- Während der Lautstärkeregelung zeigen die PRESET LEDs, für 5 Sek., die aktuelle Lautstärke an. Der Lautstärkewert wird nach 5 Sek., nach dem letzten Bedienen
abgespeichert.
Turn left or right to decrease or increase the main volume.
- The SUB LED is OFF
- The PRESET LEDs show the selected DSP preset
- While volume adjusting, the PRESET LEDs show the current master volume setting for 5 seconds (Main Level will be stored after 5 sec. using the last action)
Ruotare a sinistra o a destra per selezionare 1
dei 4 PRESET DSP
- I LED dei PRESET mostrano il PRESET DSP
selezionato
Durch Rechts- oder Linksdrehen des
Drehknopfes kann ein Preset ausgewählt
werden.
- Die PRESET LEDs zeigt das ausgewählte
PRESET.
Turn left or right to select 1 of the 4 DSP preset
- The PRESET LEDs show the selected DSP preset
SYSTEM
STAND-BY
IMPOSTAZIONI - Configurazione controllo remoto IR
IR Programmier-Modus
SETUP MODE - IR Remote setup
IMPOSTAZIONI - Intensità illuminazione
SETUP MODUS - Auswahl Subpegel-Beleuchtung
SETUP MODE - Toggle Sub Level - Backlight intensity
IMPOSTAZIONI - Livello MUTE
SETUP MODUS - Mutepegel
SETUP MODE - MUTE level
Attendere 3 sec.
3 Sek. abwarten
Wait for 3 sec.
LIVELLO VOLUME PRINCIPALE
HAUPTLAUTSTÄRKEPEGEL (Subwooferpegel, mögliche Umschaltung)
MAIN LEVEL (SUBWOOFER LEVEL, possible to toggle)
Premere per 1 sec.
1 Sek. gedrückt halten
Push for 1 sec.
Premere brevemente
Kurz drücken
Short push
Premere per 1 sec.
1 Sek. gedrückt halten
Push for 1 sec.
LIVELLO VOLUME SUBWOOFER
SUBWOOFERPEGEL (Hauptlautstärkepegel, mögliche
Umschaltung)
SUBWOOFER LEVEL (MAIN LEVEL, possible to toggle)
Premere per 5 sec.
5 Sek. gedrückt halten
Push for 5 sec.
Premere o attendere 5 sec.
5 Sek. abwarten oder
gedrückt halten
Push or wait for 5 sec.
Premere brevemente
Kurz drücken
Short push
MUTE
MUTE MODUS
MUTE MODE
PRESET
ACCENSIONE DELL’IMPIANTO
SYSTEM EINSCHALTEN
SWITCH-ON SYSTEM
Premere o attendere 5 sec.
5 Sek. abwarten oder
gedrückt halten
Push or wait for 5 sec.
Premere per 1 sec. durante l’accens
durante il collegamento del cavo
Während dem Einschalten oder
Einstecken des Kabels 1 Sek. gedr
halten.
PUSH for 1 sec. during SWITCH-O
during connecting the controller ca
Termékspecifikációk
Márka: | Mosconi |
Kategória: | távirányító |
Modell: | RC MINI |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Mosconi RC MINI, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók távirányító Mosconi

5 Szeptember 2024

5 Szeptember 2024
Útmutatók távirányító
- távirányító Samsung
- távirányító PeakTech
- távirányító Sony
- távirányító Yamaha
- távirányító Nedis
- távirányító Milwaukee
- távirányító LG
- távirányító Grundig
- távirányító Parkside
- távirányító Marantz
- távirányító Philips
- távirányító Pioneer
- távirányító SilverCrest
- távirányító Garmin
- távirányító Panasonic
- távirányító Canon
- távirányító JVC
- távirányító AEG
- távirányító Harman Kardon
- távirányító Toshiba
- távirányító Neumann
- távirányító Apple
- távirányító HQ
- távirányító Medion
- távirányító Onkyo
- távirányító Motorola
- távirányító Geemarc
- távirányító Vimar
- távirányító LogiLink
- távirányító Miele
- távirányító Technics
- távirányító Hunter
- távirányító Futaba
- távirányító Insignia
- távirányító EZVIZ
- távirányító Crestron
- távirányító ORNO
- távirányító Strong
- távirányító Tripp Lite
- távirányító Omega
- távirányító Thomson
- távirányító Hegel
- távirányító Reely
- távirányító Technaxx
- távirányító Ardes
- távirányító Interphone
- távirányító Hikvision
- távirányító Kenwood
- távirányító Vivanco
- távirányító Hama
- távirányító Mitsubishi
- távirányító Bose
- távirányító Iogear
- távirányító BeamZ
- távirányító DSC
- távirányító Continental Edison
- távirányító Telefunken
- távirányító Doro
- távirányító Nikon
- távirányító Alpine
- távirányító Logitech
- távirányító Pro-Ject
- távirányító Smart
- távirányító TOA
- távirányító Parrot
- távirányító SVS
- távirányító American DJ
- távirányító Scosche
- távirányító Naim
- távirányító Fibaro
- távirányító Devolo
- távirányító Memphis Audio
- távirányító DJI
- távirányító Autel
- távirányító Audio-Technica
- távirányító Amazon
- távirányító Funai
- távirányító Antec
- távirányító Cisco
- távirányító Energy Sistem
- távirányító JL Audio
- távirányító Nexa
- távirányító Control4
- távirányító Loewe
- távirányító Chamberlain
- távirányító Ei Electronics
- távirányító Fantini Cosmi
- távirányító Chauvet
- távirányító Grohe
- távirányító REV
- távirányító Intertechno
- távirányító Spektrum
- távirányító BENNING
- távirányító Honeywell
- távirányító Velleman
- távirányító Morel
- távirányító Russound
- távirányító FireAngel
- távirányító Clarion
- távirányító Amewi
- távirányító EQ-3
- távirányító Metra
- távirányító Monacor
- távirányító One For All
- távirányító NAD
- távirányító Viper
- távirányító Conrad
- távirányító Uni-T
- távirányító Delta
- távirányító TomTom
- távirányító Busch-Jaeger
- távirányító Olympia
- távirányító Delta Dore
- távirányító Abus
- távirányító Infinity
- távirányító Bang & Olufsen
- távirányító Trust
- távirányító Iiyama
- távirányító Chief
- távirányító Konig
- távirányító Marmitek
- távirányító Jensen
- távirányító Meliconi
- távirányító Steinel
- távirányító DataVideo
- távirányító Watson
- távirányító Lindy
- távirányító Danfoss
- távirányító Gaggenau
- távirányító Technika
- távirányító Arctic Cooling
- távirányító Rotel
- távirányító NEC
- távirányító AudioControl
- távirányító Cotech
- távirányító Siig
- távirányító Rockford Fosgate
- távirányító Dual
- távirányító Projecta
- távirányító Gefen
- távirányító Kathrein
- távirányító Homematic IP
- távirányító RCA
- távirányító Provision-ISR
- távirányító Axis
- távirányító Optex
- távirányító Magnus
- távirányító Kicker
- távirányító LRP
- távirányító Genius
- távirányító Valueline
- távirányító PowerBass
- távirányító Adj
- távirányító Wacom
- távirányító MB Quart
- távirányító H-Tronic
- távirányító Tascam
- távirányító Arcam
- távirányító Packard Bell
- távirányító Sitecom
- távirányító Schwaiger
- távirányító Multibrackets
- távirányító Neewer
- távirányító Dot Line
- távirányító Match
- távirányító RADEMACHER
- távirányító Majestic
- távirányító REVO
- távirányító CSL
- távirányító Artsound
- távirányító Vogel's
- távirányító RGBlink
- távirányító Profoto
- távirányító Manfrotto
- távirányító AMX
- távirányító Ansmann
- távirányító Reflecta
- távirányító Ziggo
- távirányító Brennenstuhl
- távirányító Absima
- távirányító Yale
- távirányító Tevion
- távirányító Eminent
- távirányító SilverStone
- távirányító Targus
- távirányító Exibel
- távirányító Hähnel
- távirányító KlikaanKlikuit
- távirányító Vision
- távirányító Sonos
- távirányító Kensington
- távirányító Maginon
- távirányító Magnum
- távirányító Steren
- távirányító Perel
- távirányító KPN
- távirányító Bigben Interactive
- távirányító ESYLUX
- távirányító Malmbergs
- távirányító AV:link
- távirányító Vello
- távirányító Audiovox
- távirányító Unitron
- távirányító Hager
- távirányító Asustor
- távirányító Tado
- távirányító Clas Ohlson
- távirányító Nemef
- távirányító Hema
- távirányító Sweex
- távirányító Vizio
- távirányító Vakoss
- távirányító EVE
- távirányító Xit
- távirányító Metronic
- távirányító Waeco
- távirányító Natec
- távirányító T'nB
- távirányító Hannspree
- távirányító Xavax
- távirányító Provision
- távirányító Schaudt
- távirányító Niko
- távirányító Humax
- távirányító Vaddio
- távirányító Jung
- távirányító Zephir
- távirányító Lifetec
- távirányító Apart
- távirányító Electia
- távirányító Genaray
- távirányító Jolly
- távirányító ELV
- távirányító Msonic
- távirányító Nanlite
- távirányító Verizon
- távirányító Tihao
- távirányító Revox
- távirányító Zapman
- távirányító OEM
- távirányító Emtec
- távirányító Ranex
- távirányító Jasco
- távirányító CME
- távirányító Ruwido
- távirányító Engel Axil
- távirányító Fusion
- távirányító Bazooka
- távirányító Wentronic
- távirányító Walkera
- távirányító EQ3
- távirányító Satechi
- távirányító Edision
- távirányító Neets
- távirányító ETiger
- távirányító VDO Dayton
- távirányító Aeon Labs
- távirányító Aputure
- távirányító Entone
- távirányító Fortin
- távirányító Samlex
- távirányító Zalman
- távirányító Simplify
- távirányító Ferguson
- távirányító Wet Sounds
- távirányító Televés
- távirányító Swiss Sense
- távirányító Extron
- távirányító ProMaster
- távirányító Ebode
- távirányító RadioShack
- távirányító Exxter
- távirányító Skymaster
- távirányító Hartig Helling
- távirányító Multibox
- távirányító Online
- távirányító Libec
- távirányító Furman
- távirányító AT-T
- távirányító Logic3
- távirányító Medion MD6461
- távirányító TCM
- távirányító Pixel
- távirányító Antelope Audio
- távirányító PDP
- távirányító Ecler
- távirányító Q-Sonic
- távirányító Elite Screens
- távirányító Roswell
- távirányító SpeakerCraft
- távirányító Heitech
- távirányító Sunwave
- távirányító Tevion (Medion)
- távirányító Syrp
- távirányító Bravo
- távirányító Maximex
- távirányító Pentatech
- távirányító Glashart Media
- távirányító Bang Olufsen
- távirányító TV Vlaanderen
- távirányító Innr
- távirányító Universal Electronics
- távirányító TELE System
- távirányító Voxx
- távirányító Beoplay
- távirányító Prolectrix
- távirányító Remotec
- távirányító Audiofrog
- távirányító Nanoleaf
- távirányító Tiq
- távirányító Elbe
- távirányító GBS Elettronica
- távirányító Sonoff
- távirányító Gewiss
- távirányító Insteon
- távirányító Lutron
- távirányító CGV
- távirányító C2G
- távirányító Universal Remote Control
- távirányító MIOPS
- távirányító Compustar
- távirányító Aplic
- távirányító Ridem
- távirányító SMK-Link
- távirányító Canal Digitaal
Legújabb útmutatók távirányító

9 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025