Használati útmutató Motorola HK385
                    Motorola
                    
                    nincs kategorizálva
                    
                    HK385
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Motorola HK385 (1 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 5.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra
                        Oldal 1/1
                    
                    
                    
ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS 
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF 
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR 
IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE 
PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE 
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of 
incidental or consequential damages, or limitation on the length of 
an implied warranty, so the above limitations or exclusions may 
not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and 
you may also have other rights that vary from one jurisdiction to 
another.
Consumer 
Products
One (1) year from the date of the products 
original purchase by the first consumer purchaser 
of the product
Consumer 
Accessories
Ninety (90) days from the date of the accessories 
original purchase by the first consumer purchaser 
of the product
Consumer 
Accessories 
that are 
Repaired or 
Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety 
(90) days from the date returned to the consumer, 
whichever is longer.
Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair 
and replacement of parts due to normal wear and tear are 
excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully 
charged capacity falls below 80% of their rated capacity and 
batteries that leak are covered by this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper 
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such 
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the 
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, 
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, 
extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for 
Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des 
dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une 
garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions 
susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie vous 
accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi 
Produits 
grand 
public
Un (1) an à compter de la date d’achat du 
produit par le premier acheteur de celui-ci.
Accessoires 
grand 
public
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la 
date d’achat de l’accessoire par le premier 
acheteur de celui-ci.
Produits et 
accessoires 
grand 
public 
réparés ou 
remplacés
La durée la plus longue entre la durée 
restante de la garantie originale et quatre-
vingt-dix (90) jours à compter de la date de 
renvoi au client.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
MOTOROLA O MZGW SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR 
CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS 
QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O 
ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, 
ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE 
INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE 
INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN 
RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS 
PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME A LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de 
daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de una 
garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes 
mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona 
derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con 
otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Productos de 
consumo
Un (1) año desde la fecha de compra original 
del producto por parte del primer comprador 
usuario del producto.
Accesorios 
de consumo
Noventa (90) días desde la fecha de compra 
original de los accesorios por parte del primer 
comprador usuario del producto.
Productos y 
Accesorios 
de consumo 
que son 
Reparados o 
Remplazados
El tiempo restante de la garantía original o 
por Noventa (90) días de la fecha en que se lo 
devolvió al consumidor, el período que sea más 
extenso.
Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el 
mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes 
debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre las 
baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80% de su 
capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y 
mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación 
o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o 
negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la 
superficie del producto como resultado del mal 
uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o 
transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo 
o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines 
comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un uso o 
condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no son responsabilidad 
o negligencia de MOTOROLA o MZGW, quedan excluidos de la cobertura. 
Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los 
defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros 
equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta 
marca quedan excluidos de la cobertura.
Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten 
de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o 
modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a 
MOTOROLA, MZGW o a sus centros de servicio autorizados, quedan 
excluidos de la cobertura. Productos alterados. Los Productos o Accesorios 
con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, 
alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de 
adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o 
partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan 
excluidos de la cobertura. 
Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o 
Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la 
que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos 
de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información? 
Para obtener asistencia o información, compruebe la página web: 
motorolasound.com/support. 
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío 
que correrá por su cuenta y cargo a un Centro de reparación autorizado de 
MZGW. Para obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b) 
el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha, lugar y 
vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una 
tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del 
Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, 
(e) su dirección y número de teléfono. Estos términos y condiciones 
constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y MZGW en 
relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier 
acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas 
en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por MZGW, o 
representaciones realizadas por cualquier agente o personal de MZGW, 
efectuadas en relación con dicha compra.
Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le 
remplacement des pièces suite à une usure normale sont exclus de la 
présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine capacité est 
inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles défectueuses 
sont couvertes par la présente Garantie.
Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts 
ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage 
inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence tels 
que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du produit 
suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un liquide, 
l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le 
sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) 
de l’utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales 
ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à 
des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à 
MOTOROLA ou à MZGW, ne sont pas couverts par la présente 
Garantie.  
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou 
dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, 
autres que MOTOROLA, MZGW ou leurs centres de service après-
vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie. 
Produits altérés.
Les Produits ou Accessoires : (a) dont les numéros 
de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou 
de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne 
correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne 
sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont 
exclus  de  la  présente  Garantie.  Services  de  communications.  Les 
défauts,  dommages  ou  défaillances  des  Produits  ou  Accessoires 
causés par tout service ou signal de communication auquel vous 
dont l’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC.
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to 
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the 
fault of MOTOROLA or MZGW, are excluded from coverage. Use 
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages 
resulting from service, testing, adjustment, installation, 
maintenance, alteration, or modification in any way by someone 
other than MOTOROLA, 
MZGW or its authorized service centers, 
are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers 
or date tags that have been removed, altered or obliterated; 
(b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) 
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or 
non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from 
coverage. 
Communication Services.
 Defects, damages, or the failure of 
Products or Accessories due to any communication service or 
signal you may subscribe to or use with the Products or 
Accessories is excluded from coverage. 
How to Obtain Warranty Service or Other Information? 
To obtain service or information, please check on the Web: 
motorolasound.com/support. You will receive instructions 
on how to ship the Products or Accessories at your expense and 
risk, to a MZGW Authorized Repair Center. To obtain service, you 
must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof 
of purchase (receipt) which includes the date, place and seller of 
the Product;(c) if a warranty card was included in your box, a 
completed warranty card showing the serial number of the 
Product; (d) a written description of the problem; and, most 
importantly; (e) your address and telephone number.
êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires, ne 
sont pas couverts par la présente Garantie.
Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou 
obtenir d’autres informations ? 
Pour une assistance ou plus d'informations consultez la page d'aide 
sur le site interet : motorolasound.com/support. Vous recevrez des 
instructions sur la façon d’expédier les Produits ou Accessoires, à vos 
frais et risques, à un centre de réparation agréé MZGW. Vous devrez 
fournir : (a) le produit ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant 
la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une 
carte de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie 
portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite du 
problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de 
téléphone. Ces conditions générales constituent l’accord intégral de 
garantie entre vous et MZGW concernant les Produits ou Accessoires 
achetés par vous, et remplacent tout accord ou déclaration antérieurs, 
y compris les déclarations faites dans n’importe quelle publication ou 
matériel promotionnel émis par MZGW, ou les déclarations faites dans 
le cadre dudit achat par un agent ou employé de MZGW. 
Avis de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante est valable pour tous les produits 
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de 
la FCC (Federal Communications Commission = Commission fédérale des 
communications) pour un appareil numérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 
15.105(b). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable 
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet 
appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences 
FCC Notice to Users
The following statement applies to all products that bear the FCC 
logo and/or FCC ID on the product label.
This equipment has been tested and found to comply with the 
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC 
Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. Howe
ver, there is no guarantee that 
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that 
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 
help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two conditions: (1) This device may 
not cause harmful interference, and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause 
Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los 
usuarios 
La siguiente declaración se aplica a todos los productos 
que llevan el logotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta 
del producto.
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo 
indican las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las 
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no suceda una 
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa 
interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se 
puede determinar al encender y apagar el equipo, le pedimos al usuario que 
lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para intentar corregir la 
interferencia:
• Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.
• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde 
está conectado el receptor.
• Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión 
experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos 
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 
(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la 
interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo. 
Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola no p1-ha aprobado ningún 
cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier 
cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para utilizar 
este equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Aviso de la Industria de Canadá para los usuarios
Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de 
licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está sujeto a las 
siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier 
interferencia, incl
uyendo la interferencia que puede causar una operación
indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección 8.4. Este dispositivo 
cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE (Equipos Informáticos). 
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá.
Fabricado, distribuido o vendido por Meizhou Guo Wei 
Electronics Co. LTD., licenciatario oficial de este 
producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada 
son marcas comerciales o marcas comerciales 
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y 
solo se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas 
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 
© 2021 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos 
reservados.
Impreso en China 
Version 3 (ES)
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut 
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est 
toutefois pas possible de garantir l’absence complète d’interférences dans 
une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences 
nuisibles à la réception de la radio ou  de la télévision, ce qui peut être 
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, nous recommandons à 
l’utilisateur d’essayer deremédier à la situation par l’un ou plusieurs des 
moyens suivants : 
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien 
radio/ télévision qualifié. 
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation 
de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) 
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) 
l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y 
compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. 
Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola 
appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait annuler 
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47 CFR Art. 15.21.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux 
appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est soumise aux deux 
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences 
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y 
compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. 
Voir RSS-Gen, Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la 
norme NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information 
(ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada.
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not 
approved any changes or modications to this device by the user. 
Any changes or modications could void the user’s authority to 
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Industry Canada Notice to Users
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS 
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause interference and (2) This device 
must accept any interference, including interference that may 
cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4. 
This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE 
(Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device meets the IC requirements.
Manufactured, distributed or sold by Meizhou 
Guo Wei Electronics Co. LTD., official licensee for 
this product. MOTOROLA and the Stylized M 
Logo, are trademarks or registered trademarks of 
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used 
under license. All other trademarks are the 
property of their respective owners. 
© 2021 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China
Version 
3 (EN)
Fabriqué, distribué ou vendu par Meizhou Guo Wei 
Electronics Co. LTD., détenteur  officiel de la licence 
pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont 
des  marques commerciales ou des marques déposées 
de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés  
sous licence. Toutes les autres marques commerciales 
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2021 
Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
Version 3 (FR)
EN
FR ES
5.
. Basic operation
Note: Some features are phone and network 
dependent.
Note: Using a mobile device or accessory while 
driving may cause distraction and may be illegal. 
Always obey the laws and drive safely.
 interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment o 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by 
one or more of the following measures:
of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or 
damage that result from the use of Non-Motorola branded or 
certified Products or Accessories or other peripheral equipment 
are excluded from coverage.
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide 
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1. 
Please visit us at: motorolasound.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty 
(“Warranty”) 
Thank you for purchasing this Motorola branded product 
manufactured under license by Meizhou Guo Wei Electronics Co., 
Ltd. ("MZGW"). 
What Does this Warranty Cov
er? 
Subject to the exclusions contained below, 
MZGW
 warrants that 
this Motorola branded product (“Product”) or certified accessory 
(“Accessory”) sold for use with this product that 
it manufactured to be free from defects in materials and 
workmanship under normal consumer usage for the period 
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not 
transferable. 
Who is cov
ered? 
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is 
not transferable. 
What will 
MZGW
 do? 
MZGW
 or its authorized distributor at its option and within a 
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace 
any Products or Accessories that does not conform to this 
Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned / 
refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITA
TION 
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED 
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE 
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS 
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY 
OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER 
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL 
MOTOROLA OR MZGW BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT 
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN 
EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
Quick Start Guide
MODEL: HK385
FCC ID: 2ARRB-HK385       IC: 20353-HK385
1. At a glance
1
2
3
4
 5
6
7
8
9
1.  Microphone 2.  LED status indicator
3.  Multi-function 
button (MFB)
- Touch
4.  USB-C charging port 
5. 
Volume
6. 
Power ON/OFF
7. 8. 
Ear hook
9.
Eartip
Earpiece
2. Charge
Plug the Type C cable into the headset’s USB-C 
charging port and connect to the Type C power 
source.
Note: Fully charge before use. Any attempt to 
remove or replace your battery will damage 
your headset. 
3. Connect and go
1.  Turn on Bluetooth on your device.
2.  Turn on your headset. 
3.  Follow the voice prompt's instruction. 
4. 
Select HK385 from the Bluetooth menu 
of your device.
4. Fit and comfort
Ear hook   Right ear and left ear
Ear tip Wear
6. Connect to the second device
Connect your headset with two devices at the 
same time:
1.  Before pairing the second device, turn o 
Bluetooth on the previously paired device. 
Then pair the second device following the 
'Connect and go' section.
2.  Once paired to the second device, your 
headset is ready to connect with either or 
both devices when it is turned on.
7.
LED status indicator
Power on Flashes blue x 1s
Power o Flashes red x 2s
Pairing
Flashes red and blue  
alternately
Standby Flashes blue every 5s
Charging Steady red
Fully charged Steady blue
Low battery level Flashes red every 5s
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de 
démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles 
indiqués en première page.
Veuillez nous rendre visite au: motorolasound.com/support
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« 
Produit ») 
Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous 
licence par Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW 
garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet 
accessoire certifié et vendu pour être utilisé 
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par MZGW est exempt de 
défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation 
normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie 
est votre unique garantie et n’est pas transférable.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du 
Produit et n’est pas transférable.
Que fera MZGW ?
MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à 
sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout 
Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. 
Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, 
d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES 
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET 
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA 
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE 
REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR 
ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE 
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU 
MZGW NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT 
PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT 
DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU 
ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, 
PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE 
REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D’INFORMATION OU AUTRES 
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que 
Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de 
Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que 
Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la 
présente Garantie.
PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA 
CAPACITÉ OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES 
ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Guide de démarrage rapide 
MODÈLE: HK385
FCC ID: 2ARRB-HK385       IC: 20353-HK385
1..
En un coup d'oeil
1.  Microphone
2.  Indicateur d'état DEL
3. 
Bouton multifonction 
(MFB) - Bouton 
tactile
4.  Port de chargement 
USB-C
5.  Le son 6. 
Bouton marche/arrêt
7.
Crochet d'oreille
8. 
Embout d'oreille
9.
Écouteur
2.
. Charge
Branchez le câble de type C dans le port de 
charge USB-C du casque et connectez-vous à la 
source d'alimentation de type C.
Remarque
Chargez complètement avant utilisation. Toute 
tentative de retrait ou de remplacement de 
votre batterie endommagera votre casque.
3.
. Connectez-vous et allez-y
1.  Activez le Bluetooth sur votre appareil.
2.  Allumez votre casque.
3. 
Suivez les instructions de l'invite vocale.
4. 
Sélectionnez HK385 dans le menu 
Bluetooth de votre appareil.
4.
. Ajustement et confort
Crochet d'oreille
Oreille droite et 
oreille gauche
Embout d'oreille
Porter
5. Fonctionnement de base
Remarque
Certaines fonctionnalités dépendent du téléphone et du 
réseau.
Remarque
L'utilisation d'un appareil mobile ou d'un accessoire au 
volant peut être source de distraction et peut être illégale. 
Respectez toujours les lois et conduisez prudemment.
6.
 Connectez-vous au deuxième appareil
Connectez votre casque avec deux appareils 
en même temps :
1. 
Avant de jumeler le deuxième appareil, 
désactivez Bluetooth sur l'appareil 
précédemment jumelé. Associez ensuite le 
deuxième appareil en suivant la section 
« Connectez-vous et allez-y ».
2. 
Une fois couplé au deuxième appareil, votre 
casque est prêt à se connecter à l'un ou aux deux 
appareils lorsque allumé.
7. Indicateur d'état DEL
Allumer Clignote en bleu x 1s
Éteindre Clignote en rouge x 2s
Jumelage
Clignote alternativement en 
rouge et bleu
Est prêt Clignote en bleu toutes les 5s
Mise en charge Rouge fixe
Complètement 
chargé
Bleu fixe
Niveau de 
batterie faible
Clignote en rouge toutes les 5s
Este equipo se p1-ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los 
límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 
de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec. 15.105(b). Estos límites 
están diseñados para proporcionar cierta protección contra interferencias 
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede 
REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA 
ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE 
CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. 
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía 
rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que 
aparecen en la página 1.
Visítenos en: motorolasound.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consume 
(“Garantía”) 
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado 
bajo licencia otorgada por Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. 
("MZGW")
.
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, 
MZGW
 garantiza que 
este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo accesorio 
certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado con este 
producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y 
mano de obra conforme a condiciones normales de uso por parte 
del consumidor para el período que se detalla a continuación. La 
presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador 
usuario y no es transferible.
¿Qué hará 
MZGW
?
MZGW
 o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de 
un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o 
remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste 
a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Acc
esorios 
o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/
usadas o nuevas.
¿Qué otras limitaciones existen?
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS 
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE 
PARA UN DETERMINADO
PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA 
GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O 
Guía de Inicio Rápido
MODELO: HK385
FCC ID: 2ARRB-HK385      IC: 20353-HK385
1..
Resumen
1.  Micrófono
2.  LED Indicador de Estado
3.  Botón multifunción 
(MFB) -Botón táctil 
4.  Puerto de carga USB-C
5.  Volumen 6. 
Botón de encendido / 
apagado
7. Gancho para la oreja 
8. 
Punta para la oreja
9.
Auricular
2.
. Carga
Enchufe el cable Tipo C en el puerto de carga 
USB-C del auricular y conecte a la fuente de 
alimentación Tipo C.
Nota
Cargue completamente antes de usar. 
Cualquier intento de retirar o cambiar la batería 
dañará su auricular.
3.
. Conectar y listo
1.  Encienda el Bluetooth de su dispositivo.
2.  Encienda su auricular.
3. 
Siga las instrucciones de las indicaciones 
por voz.
4. 
Seleccione HK385 en el menú 
de Bluetooth de su dispositivo.
4.
 Ajústelo y póngalo en una posición cómoda
Gancho para la oreja
Oreja derecha y 
oreja izquierda
Punta 
para la 
oreja
Uso
5.
. Operación básica
Nota
Algunas funciones dependen del teléfono y de la red.
Nota
Utilizar un dispositivo móvil o accesorio mientras 
conduce puede causar distracciones y podrá ser ilegal. 
Siempre obedezca las leyes y conduzca de forma segura.
6. Conéctese a un segundo dispositivo
Conecte su auricular con dos dispositivos al 
mismo tiempo:
1.  Antes de emparejar el segundo dispositivo, 
apague el Bluetooth del dispositivo 
emparejado previamente. Después 
empareje el segundo dispositivo siguiendo 
la sección “Conectar y listo”.
2.  Una vez emparejado al segundo dispositivo, 
su auricular estará listo para conectarse con 
cualquiera de los dispositivos, o con ambos, 
cuando se encienda.
7.
LED indicador de e
stado
Encendido Azul intermitente x 1s
Apagado Rojo intermitente x 2s
Emparejando
Rojo y azul intermitentes 
alternándose
Standby Azul intermitente cada 5s
Cargando Rojo fijo
Completamente 
cargado
Azul fijo
Nivel de batería bajo Rojo intermitente cada 5s
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
<This page has been intentionally left blank>
8. Información general
8. Généralités
8. General Information
À:  Boutons 
Répondre/terminer 
un appel 
MFB (multi-fonction) 
Rejeter un appel  MFB x 2s 
Activer/désactiver 
le son 
Lors d'un appel : Le son x 2s 
Rétablir le son : Le son x 2s 
Modifier le volume 
des appels 
Augmenter le volume: Le son x 1 
Baisser le volume: Le son x 2 
Lecture/pause  MFB (multi-fonction) 
Réinitialiser  MFB et Le son x 3s 
Appel à 3  Boutons 
Prendre des appels/mettre 
des appels en attente/changer 
d'appel 
MFB 
Rejeter les appels/continuer 
l'appel en cours 
MFB x 2s 
Mettre fin à l'appel en 
cours/reprendre les appels en 
attente 
MFB x 2 
To:  Buttons 
Answer/end a call  MFB 
Reject a call  MFB x 2s 
Mute/unmute  Mute: Volume x 2s 
Unmute: Volume x 2s 
Change call volume  Up: Volume x 1 
Down: Volume x 2 
Play/pause  MFB 
Reset  MFB and Volume x 3s 
3-way call  Buttons 
Pick up calls/put calls on 
hold/switch calls 
MFB 
Reject calls/continue current 
call 
MFB x 2s 
End current call/resume on 
hold calls 
MFB x 2 
Para:  Botones 
Responder/terminar 
una llamada 
MFB 
Rechazar una 
llamada 
MFB x 2s 
Silenciar/activar el 
sonido 
En una llamada: Volumen x 2s 
Activar el sonido: Volumen x 2s 
Cambiar el volume 
de la llamada 
Subir el volumen: Volumen x 1 
Bajar el volumen: Volumen x 2 
Reproducir/Pausa  MFB 
Reiniciar  MFB y Volumen x 3s 
Llamada tripartita  Botones 
Tomar llamadas/poner 
llamadas en espera/cambiar 
de llamada 
MFB 
Rechazar llamadas/continuar 
la llamada actual 
MFB x 2s 
Finalizar la llamada 
actual/retomar llamadas en 
espera 
MFB x 2 
1
2
3
4
 5
6
7
8
9
1
2
3
4
 5
6
7
8
9
Termékspecifikációk
| Márka: | Motorola | 
| Kategória: | nincs kategorizálva | 
| Modell: | HK385 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Motorola HK385, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Motorola
                        
                         6 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Július 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva City Theatrical
- nincs kategorizálva Spypoint
- nincs kategorizálva Winix
- nincs kategorizálva Extron
- nincs kategorizálva TrueLife
- nincs kategorizálva JYSK
- nincs kategorizálva Aligator
- nincs kategorizálva Ionmax
- nincs kategorizálva VisionTek
- nincs kategorizálva Hoymiles
- nincs kategorizálva Elba
- nincs kategorizálva Cobra
- nincs kategorizálva Uniropa
- nincs kategorizálva Mitsubishi
- nincs kategorizálva Braun Phototechnik
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025