Használati útmutató MSW IR-DRYER2000.2

MSW Fűtő IR-DRYER2000.2

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót MSW IR-DRYER2000.2 (29 oldal) a Fűtő kategóriában. Ezt az útmutatót 12 ember találta hasznosnak és 6.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra

Oldal 1/29
USER MANUAL | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES | INSTRUKCJA OBSŁUGI | NÁVOD K POUŽITÍ | HASZNÁLATI ÚTMUTA
IR-DRYER3000.2
IR-DRYER3000.1
IR-DRYER2000.1
IR-DRYER2000.2
IR-DRYER1000
Bedienungsanleitung
expondo.de
INFRARED
PAINT DRYER
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH | TARTALOM
3
9
15
21
27
33
39
45
NAZWA PRODUKTU PROMIENNIK PODCZERWIENI
PRODUKTNAME INFRAROT LACKTROCKNER
PRODUCT NAME INFRARED PAINT DRYER
NOM DU PRODUIT SÉCHEUR INFRAROUGE
NOME DEL PRODOTTO LAMPADA A INFRAROSSI PER ESSICAZIONE DI VERNICI
NOMBRE DEL PRODUCTO SECADOR DE INFRARROJOS PARA PINTURA
NÁZEV VÝROBKU INFRAČERVENÁ SUŠIČKA LAKU
TERMÉK NÉV INFRAČERVENÁ SUŠIČKA LAKU
MODEL PRODUKTU
IR-DRYER3000.2
IR-DRYER3000.1
IR-DRYER2000.1
IR-DRYER2000.2
IR-DRYER1000
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
TÍPUS
IMPORTER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
DOVOZCE
IMPORTŐR
ADRES IMPORTERA
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
ADRESA DOVOZCE
AZ IMPORTŐR CÍME
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
2
Rev. 26.11.2018
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen.
Achtung! Heiße Oberäche – Verbrennungsrisiko.
Achtung! Die Hand kann gequetscht werden.
Achtung! Schutzhandschuhe tragen.
Achtung! Brand – oder Explosionsrisiko.
Achtung! Unfallgefahr.
SYMBOLE
HINWEIS!
In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus
der deutschen Sprache.
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten: Um das Verletzungsrisiko durch Feuer
oder Stromschlag gering zu halten, bitten wir Sie, einige grundlegende Sicherheitsanweisungen zu beachten,
wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern Sie sich,
dass keine Fragen offenbleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes
auf, um bei Fragen auch später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Sie stets einen geerdeten
Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung (siehe Anleitung oder Produktschild). Sollten Sie bezüglich
des Anschlusses Zweifel haben, lassen Sie ihn durch einen qualizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie
niemals ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, ebenso
nicht mit nassen oder feuchten Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen. Betreiben Sie das Gerät nur an geschützten Orten, sodass niemand auf Kabel treten, über sie stürzen
und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für ausreichende Luftzirkulation, wodurch die
Kühlung des Gerätes gewährleistet, und Wärmestaus vermieden werden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses
Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von
Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt, bzw. darin verbleibt. Das Innere
dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspichtigen Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und
Reparatur qualiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt der Gewährleistungsanspruch!
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie
alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden!
2. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
3. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen.
4. Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell
auftretende Schäden übernommen werden.
5. Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte, ob die Art des Stroms und die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Produktschild kompatibel sind.
6. Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen erhalten haben.
Rev. 26.11.2018
3
BEDIENUNGSANLEITUNG
7. STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie
stattdessen das Gerät im Störungsfall nur von qualizierten Fachleuten reparieren.
8. Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt
werden, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnliche Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an
scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberächen und offenen Flammen fern.
10. ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des
Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
11. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
12. Nicht in den eingeschalteten Strahler blicken.
13. Das Gerät erhitzt sich auf sehr hohe Temperaturen. Nach Abschluss der Arbeit bleibt das Gerät noch
für eine gewisse Zeit heiß. Berühren Sie nicht die heißen Maschinenteile
TECHNISCHE DETAILS
Produktname INFRAROT LACKTROCKNER
Modell IR-DRYER3000.2 IR-DRYER3000.1 IR-DRYER2000.1 IR-DRYER2000.2 IR-DRYER1000
Bemessungsversorgungsspannung [V]/
Frequenz [Hz]
230~/50
Nennleistung [W] 3 x 1100 3 x 1100 2 x 1100 2 x 1100 1100
Zeitbereich [min] 0-99 0-99 0-99 0-60 0-60
Temperaturbereich [°C] 40-100* 40-100 40-100* 40-100* 40-100*
Temperatureinstellung JA* JA JA* JA* JA*
Gewicht [kg] 47 48 39 15 14
ANWENDUNGSGEBIET
Der Infrarot-Strahler ist zum Trocknen aller Art von Materialien vorgesehen, die zu Reparaturarbeiten an
Karosserien verwendet werden.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Prüfen Sie bei Erhalt der Ware die Verpackung auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls
die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft
und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich.
Stellen Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie
es aufrecht und stabil.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das
Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
AUFBAU DES GERÄTES
PLATZIERUNG DES GERÄTES
Das Gerät muss auf einer trockenen und stabilen Fläche in aufrechter Position aufgestellt werden, damit
es während des Betriebs zu keinen Verschiebungen kommt. Das Gerät muss auf einem achen und ebenen
Untergrund aufgestellt werden, der das Gewicht des Gerätes zusammen mit dem Inhalt trägt. Das Gerät
ist so anzubringen, dass der Zugang zum Trennen der Stromversorgung jederzeit möglich ist. Es ist daran
zu denken, dass die Stromversorgung den Vorgaben auf dem Typenschild entspricht! Vor der ersten
Inbetriebnahme sollten sämtliche Elemente demontiert und gründlich gereinigt werden.
* Die Temperatur ist vom Abstand des Infrarotstrahlers zu der zu bearbeitenden Fläche abhängig.
4
WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? GRUNDREGELN
IR-DRYER3000.2 | IR-DRYER3000.1 | IR-DRYER2000.1
Beschreibung des Gerätes
1. Kassette
2. Kassettenstütze
3. Antrieb
4. Schalter
5. Zughebel
6. Standsäule
7. Unterer Rahmen
8. Räder
1. Zeitanzeige
2. Zeiteinstellung – „+”
3. Zeiteinstellung – „-”
4. Wahl der Lampen
5. Start
6. Stop
1. Zeitanzeige
2. Temperaturanzeige
3. Wahl des Betriebsmodus: pulsierend
4. Wahl des Betriebsmodus: konstant
5. Zeiteinstellung – „+” i „-”
6. Temperatureinstellung – „+” i „-”
7. Start
8. Stop
9. Auswahl der Strahler: Strahler 1
10. Auswahl der Strahler: Strahler 2
11. Auswahl der Strahler: Strahler 3
IR-DRYER3000.2
BESCHREIBUNG DER STEUERTAFEL
1. Voltmeter
2. Zeitanzeige
3. Zeiteinstellung – „+”
4. Zeiteinstellung – „-”
5/6. Wahl der Strahler
7. Funktionsauswahl: KORROSIONSSCHUTZ – GRUNDIERUNG (RUST
PROOF PRIMER)
8. Funktionsauswahl: GRUNDIERUNG (GRUNDIERUNGSSCHICHT) (PRIMER)
9. Funktionsauswahl: ERSTBESCHICHTUNG – GESPACHTELT (PRIMARY
FILLER)
10. Funktionsauswahl: AUSHÄRTEN DER DECKSCHICHT (TOP COAT)
11. Funktionsauswahl: SPACHTELSCHICHT (ABSCHLUSSARBEITEN)
(SECONDARY FILLER)
12. Funktionsauswahl: GLANZ
13. Start
14. Stop
IR-DRYER3000.1
IR-DRYER2000.1
5
5
3
2
4
6
7
8
1
1
2
4
5
3
6
1
2
3
9
11
5
5
7
4
6
6
8
10
1
2
3
5
7
9
11
13
4
6
8
10
12
14
Rev. 26.11.2018
Rev. 26.11.2018

Termékspecifikációk

Márka: MSW
Kategória: Fűtő
Modell: IR-DRYER2000.2

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége MSW IR-DRYER2000.2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek