Használati útmutató Oromed Oro-Pulse
Oromed nincs kategorizálva Oro-Pulse
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Oromed Oro-Pulse (4 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 20 ember találta hasznosnak és 7 felhasználó értékelte átlagosan 4.0 csillagra
Oldal 1/4

– 1 –
PULSOKSYMETR ORO-PULSE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROZDZIAŁ 1: BEZPIECZEŃSTWO
1.1Instrukcjedotyczącebezpiecznejobsługiiużytkowaniapulsoksymetru.
•Niepróbowaćserwisowaćpulsoksymetrusamodzielnie.Wszelkie
niezbędneczynnościserwisowewewnątrzurządzeniamożewy-
konywaćwyłączniespecjalistycznyserwis.
•Nieużywajpulsoksymetruwsytuacjach,wktórychwymaganesą
alarmy.
•Długotrwałeużywanielubstanpacjentamożewymagaćokreso-
wejzmianymiejscapołożeniaczujnika.Zmieniaćmiejscepomiaru
isprawdzaćstanskóry,krążeniaiprawidłoweustawienieconaj-
mniejco2godziny.
•PomiarySpO
2
mogąbyćznaczniezniekształconewprzypadku
wysokiejtemperaturyotoczenia.Wraziepotrzebyosłonićczujnik
przedbezpośrednimnasłonecznieniem(naprzykładzapomocą
ręcznikachirurgicznego).
•Następująceczynnikispowodujązakłócenia.
•Urządzeniaelektrochirurgiczneowysokiejczęstotliwości.
•Umieszczenieczujnikanakończyniezcewnikiemtętniczym,man-
kietemdopomiaruciśnieniakrwilubcewnikiemwewnątrznaczy-
niowym.
•Pacjentmaniedociśnienie,silneskurczenienaczyń,ciężkąnie-
dokrwistośćlubhipotermię.
•Upacjentawystąpiłozatrzymanieakcjisercalubjestwstanie
wstrząsu.
•Lakierdopaznokcilubsztucznepaznokciemogąpowodowaćnie-
dokładnewskazaniaSpO
2
.
1.2Ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE:NIEBEZPIECZEŃSTWOWYBUCHU–Nieużywać
pulsoksymetruwłatwopalnejatmosferze,wktórejmogąwystępować
stężeniałatwopalnychśrodkówznieczulającychlubinnychmateriałów.
OSTRZEŻENIE:Niewrzucaćbateriidoognia,ponieważmożetospo-
wodowaćwybuch.
OSTRZEŻENIE:NienależyużywaćpulsoksymetruwśrodowiskuMRI
lubCT.
PRZESTRO GA:Miejscepracypowinnobyćwolneodkurzu,drgań,żrących
lubłatwopalnychmateriałóworazskrajnychtemperaturiwilgotności.
PRZESTROGA:Nieużywaćurządzenia,jeślijestwilgotnelubmokre
zpowoduskraplanialubzalania.Unikaćużywaniasprzętunatychmiast
poprzeniesieniugozzimnegootoczeniadociepłego,wilgotnegomiejsca.
OSTRZEŻENIE:Niepróbowaćładowaćnormalnychbateriisuchych,
mogąonewyciekać.Możetospowodowaćpożarlubnawetwybuch.
PRZESTROGA:Nigdynieużywaćostrychlubspiczastychprzedmio-
tówdoobsługiprzełącznikównapaneluprzednim.
PRZESTROGA:Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezdłuższy
czas,baterięnależywyjąćjejkomory.
PRZESTROGA:Urządzenianależyużywaćtylkowtedy,gdypokrywa
bateriijestzamknięta.
PRZESTROGA:Zużytabateriamusibyćodpowiedniozutylizowana
zgodniezlokalnymiprzepisami.
1.3Definicjeisymbole
SymbolSymbolOpisOpis
UrządzeniatypuBF
Informacjedotyczącepro-
dukcji,wtymnazwaiadres
Zapoznaćsięzinstrukcją
obsługi/broszurą
Pozakończeniuużytko-
waniaproduktunależygo
przekazaćdowyznaczo-
nychpunktówzbiórki
wceluodzyskuirecyklingu
Nr seryjny*Uwaga
Istotneinformacjedla
użytkownika
Przestroga
Informacjeniezbędne,aby
chronićsprzętprzedmożli-
wymiuszkodzeniami
Ostrzeżenie
Informacjeniezbędne,
abychronićpacjentów
ipersonelmedycznyprzed
możliwymiobrażeniami
ROZDZIAŁ 2: WPROWADZENIE
2.1Krótkiopisurządzenia
Tenwpełnicyfrowypulsoksymetrjestprzeznaczonydonieinwazyj-
negopomiarupunktowegowcelufunkcjonalnegonasyceniatlenem
hemoglobinytętniczej(SpO
2
).ZaawansowanyalgorytmDSPmożezmi-
nimalizowaćwpływartefakturuchuipoprawićdokładnośćpomiaru
niskiejperfuzji.
Pulsoksymetrmożebyćużywanydopomiarunasyceniahemoglobiny
ludzkiejiczęstościakcjisercapoprzezczujnikumieszczonynapalcu.Pro-
duktjestodpowiednidoużytkudomowego,wbarachtlenowych,przez
społeczneorganizacjemedyczne,opiekifizycznejwsporcieiitp.wprzy-
padkujaksaturacjaspadnieponiżej80%skontaktujsięzlekarzem.
2.2Przeznaczenie
Wyróbdedykowanyjestdlanieprofesjonalnegoużytkownikaimoże
byćstosowanywwarunkachdomowych.
2.3Charakterystykaproduktu
•Lekkidoprzenoszeniaiłatwywużyciu.
•Ręcznieustawianykierunekzłącza.
•WyświetlaczOLED,jednocześniewyświetlawartośćmierzoną
ipletyzmogram.
•Funkcjaalarmuwizualnego.Badaniemiejscowewczasierzeczy-
wistym.
•Wskaźnikrozładowaniabaterii.
•Automatyczneprzechodzeniewtrybgotowościlubuśpienia.
ROZDZIAŁ 3: INSTALACJA, KONFIGURACJA I OBSŁUGA
3.1Opispaneluprzedniego
PozycjaNazwaOpis
1PanelOLEDWyświetladaneSpO
2
/PRibargraf,pletyzmogram,PI
2WłączastanpracyPrzycisk
3Pojemnikbaterii2xbateriaalkalicznaAAA1,5V
3.2Wyświetlacz
PowłączeniuwyświetlaczOLEDwyglądanastępująco:
3.3Ustawianieparametrów
Przycisnąćprzyciskkierunkowy(>0,5s).Pulsoksymetrprzejdziedo
ustawianiaparametrów.Dostępnesądwapodmenudowyboru:
•Kiedypojawisięsygnał„*”w„Ustawieniachdźwięku”,przycisnąć
przycisk(>0,5s)iwejśćdomenuustawieńdźwięku(rysuneka),
możnanaciskaćprzyciskkolejno,abywybraćelement,anastęp-
nienacisnąćprzycisk,abyzmienićpotrzebnedane.Wybrać„+”lub
„-”,abyzwiększyćlubzmniejszyćliczbęustawień.
•Kiedypojawisięsygnał„*”w„Ustawieniachalarmów”,przycisnąć
przycisk(>0,5s)iwejśćdomenuustawieńalarmów(rysunekb).Na-
cisnąćprzycisk,abywłączyć/wyłączyćalarmisygnałdźwiękowy.
Kiedywpolu„Przywróć”pojawisięsygnał„*”,nacisnąćprzycisk
(>0,5s)lubustawieniapowrócądoustawieńfabrycznych.
Ustawienia
Ustawieniaalarmu*
Almwył.
Sygnałwył.
Demowył.
PrzywróćOK
Jasność4
Wyjście
Ustawienia
Ustawieniadźwięku*
SpO
2
AlmHi100
SpO
2
AlmLo94
PRAlmHi130
PRAlmLo50
+/-+
Wyjście
rysunek Arysunek B
3.4Obsługa
Wkładanie baterii
WłożyćdwiebaterieAAAdopojemnika,zachowującprawidłowąbie-
gunowośćizamknąćpokrywę(jaknarysunku).
Wskaźnik baterii
SpO
2
Tętno
Przycisk
Kierunek
Indeks perfuzji
Pletyzmogram
Wykres słupkowy
Termékspecifikációk
| Márka: | Oromed |
| Kategória: | nincs kategorizálva |
| Modell: | Oro-Pulse |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Oromed Oro-Pulse, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Oromed
19 Március 2025
19 Március 2025
Útmutatók nincs kategorizálva
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025