Használati útmutató Petra Electric TA 54.35
Petra Electric
kenyérpirító
TA 54.35
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Petra Electric TA 54.35 (1 oldal) a kenyérpirító kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/1

EN
FR
DE
IT
IT
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale utente
TOASTER
TA 54.35
2
PARTS DESCRIPTION DESCRIPTION DES PIÈCES / / TEILEBESCHREIBUNG
/ DESCRIZIONE DELLE PARTI
1
3
4
5
6
7
www.petra-electric.de
© Petra 2014
[WEEE Logo]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Theappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormental
capabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildrenunlesstheyare
olderthan8andsupervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybe
highwhentheapplianceisoperating.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparate
remotecontrolsystem.
• Thebreadmayburn,thereforedonotusethe
toasternearorbelowcombustiblematerial,
suchascurtains.
•Surfacemaygethotduringuse.
PARTSDESCRIPTION
1. Breadgroove
2. Crumbtray
3. Colorcontroller
4. Lifthandle
5. Defrostbutton
6. Reheatbutton
7. Cancelbutton
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
USE
• Thedeviceisadjustablewiththecolorcontrollerofjustcrispyroastedto
darkbrown.Toachievethedegreeofbrowningdesired,youcan
experimentwiththesetting.Alsothequalityandconditionofthebreadis
alsoafactor.Dryandstalebreadtoastsmorequickly,freshandfrozen
breadtakealittlelonger.Donotuseaknife,cutleryoranyotherobject
toremovethebreadfromthedeviceortocleanthedevice.Ifthebread
becomeslodgedinthetoaster,unplugtheappliancebeforeattempting
toremoveit.Caution!Breadcanburn.
• Putbreadsliceinthebreadgroove.Youcanplace2slicesinthe
device.Makesurethecrumbtrayiscompletelypositionedinplace
beforeusing.
• Plugthepowercordintothegroundearthedoutlet.Turnthecolor
controllertoyourdesiredposition.Pressthecarriagehandlecompletely
downandtoastwillbegin.
• Oncethebreadhasbeentoastedtoyourselectedcolor,thecarriage
handlewillautomaticallyjumpup.
• Duringtoasting,youcancheckthecolorofthebread.Ifitissatisfying,
youpressthecancelbuttontocanceltheoperationatanytime.
• Ifthebreadfromtherefrigeratorperformthesameoperations,pressthe
defrostbutton.Theindicatorwillbeilluminated.Inthismodethebread
willbetoastedtoyourdesiredcolor.
• Ifyouwanttoreheatthecoldtoastedbread,pressthereheatbuttonand
theindicatorofitwillbeilluminated.Inthismodetoastingtimeisfixed,
solongastimeisrunningover.
• Thecarriagehandlewillautomaticallyspringupandendupthe
reheatingprocess.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Beforecleaning,unplugtheapplianceandwaitfortheappliancetocool
down.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Pulloutthecrumbtrayandremovethecrumbs.Byusingthedevice
frequently,repeatthiseveryweek.
• Donotuseametalobject(fork,knife....)tocleantheinsideofthe
applianceasthismaydamagetheheatingelements.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
http://www.service.petraelectric.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsathttp://
www.service.petraelectric.eu/!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesaux
capacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvues
d'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationde
l'appareilentoutesécuritéetsielles
comprennentlesdangersimpliqués.Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Maintenezl'appareiletsoncordon
d'alimentationhorsdeportéedesenfantsde
moinsde8ans.
• Latempératuredessurfacesaccessiblespeut
devenirélevéequandl'appareilestenfonction.
• L'appareiln'estpasdestinéàfonctionneravec
undispositifdeprogrammationexterneouun
systèmedetélécommandeindépendant.
• Lepainpeutbrûler.Decefait,n'utilisezpasle
grillepainàproximitéousousunematière
combustible,ainsidesrideaux.
•Lasurfacepeutdevenirchaudeàl'usage.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Emplacementpourlepain
2. Bacàmiettes
3. Forcedugrill
4. Poignéedelevage
5. Boutondedécongélation
6. Boutonderéchauffage
7. Boutond'annulation
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
UTILISATION
• L’appareilpeutêtrerégléavecleBouton«Forcedugrilldejustedoréà
bruntrèsfoncé.Afindetrouverlacouleurdupaindésirée,ilest
conseillédefairedesessais.Lanatureetlaqualitédupainjouent
énormément.Unpainsecetrassisbrunitrapidement,dupainfraisou
congeléprendunpeuplusdetempsàbrunir.Nepasutiliserde
couteau,d’objettranchantoud’autreobjetpourretirerlepaingrilléou
pournettoyerl'appareil.Sidupainsecoincedanslegrillepain,
débrancherl’appareilavantdetenterdeleretirer.Attention!Lepain
peutbrûler.
• Insérerlepaindansl’emplacementprévu.Deuxtranchespeuventêtre
grilléessimultanément.S’assurerqueletiroiràmiettesestcorrectement
engagéavantutilisation.
• Brancherlecordonélectriquesuruneprisemunied’uneterre.Ajusterla
forcedugrillàlapositionvoulue.Fairedescendreentièrementlelevier
etlegrillepainsemetenmarche.
• Unefoisquelepainaétégrilléselonlasélectionfaite,lelevierremonte
automatiquementenpositionhaute.
• Pendantlegrill,ilestpossibledevérifierlacouleurdupain.Silacouleur
estsatisfaisante,appuyersurleboutonAnnulationpourinterromprele
processusàtoutmoment.
• Pourdupaincongelé,procéderdelamêmefaçonquecidessuset
appuyersurleboutondécongélation.Levoyantcorrespondants’allume.
Aveccemodedécongélation,lepainseragrilléaveclaforcevoulue.
• Pourregrillerdupaindéjàgrillémaisquiarefroidi,appuyersurle
boutonréchauffage.Levoyantcorrespondants’allume.Danscemode,
letempsdegrillestdéterminé,attendrequelepainressortetoutseuldu
grillepain.
• Lelevierremonteautomatiquementenpositionhauteàlafindu
processusderéchauffementdupain.
NETTOYAGEETMAINTENANCE
• Avantlenettoyage,débranchezl'appareiletattendezqu'ilrefroidisse.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
• Retirezleramassemiettesetretirezlesmiettes.Enutilisantl'appareil
fréquemment,répétezcetteopérationhebdomadairement.
• N'utilisezpasd'objetsmétalliques(fourchette,couteau,etc.)pour
nettoyerl'intérieurdel'appareil,cecipourraitendommagerleséléments
dechauffage.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:http://www.service.petraelectric.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
http://www.service.petraelectric.eu/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenund
vonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrung
undKenntnissenverwendetwerden,sofern
diesePersonenbeaufsichtigtoderüberden
sicherenGebrauchdesGerätsunterrichtet
wurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.Reinigungsund
WartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind
älterals8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• HaltenSiedasGerätundseinAnschlusskabel
außerhalbderReichweitevonKindernunter8
Jahren.
• DieTemperaturderzugänglichenOberflächen
kannhochsein,wenndasGerätinBetriebist.
• DasGerätdarfnichtmiteinemexternenTimer
odereinemseparatenFernbedienungssystem
betriebenwerden.
• DasBrotkanninBrandgeraten.Verwenden
SiedenToasterdahernichtinderNähevon
oderunterbrennbaremMaterialwie
beispielsweiseGardinen.
•DieOberflächekannbeimGebrauchheiß
werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Brotschlitz
2. Krümellade
3. Bräunungsregler
4. Auswurfhebel
5. Auftauknopf
6. Nachwärmknopf
7. Abbruchtaste
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50/60Hz)
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
GEBRAUCH
• DasGerätkannmitdemBräunungsregleraufknusprigbisdunkelbraun
eingestelltwerden.UmdengewünschtenBräunungsgradzuerreichen,
könnenSiemitdenEinstellungenexperimentieren.AuchdieQualität
undderZustanddesBrotesspieleneineRolle.Trockenesund
altbackenesBrotkannschnellergetoastetwerden.Frischesoder
gefrorenesBrotdauertetwaslänger.VerwendenSiekeineMesser,
BesteckoderandereGegenstände,umdasBrotausdemGerätzu
entfernenoderumdasGerätzureinigen.WennsichBrotimToaster
verklemmthat,ziehenSiedenNetzsteckerdesGeräts,bevorSiedas
Brotentfernen.Vorsicht!Brotkannanfangenzubrennen.
• SteckenSieeineBrotscheibeindenBrotschlitz.Siekönnen2Scheiben
indasGerätstecken.AchtenSiedarauf,dassvorderBenutzungdie
Krümelschubladevollständigeingesetztwurde.
• SteckenSiedenNetzsteckerineinegeerdeteSteckdose.DrehenSie
denBräunungsreglerindiegewünschteStellung.DrückenSieden
AuswurfhebelganznachuntenundderToastvorgangbeginnt.
• SobalddasBrotdiegewünschteBräununghat,springtder
Auswurfhebelautomatischnachoben.
• WährenddesToastvorgangskönnenSiedieBräunungdesBrotes
überprüfen.WennSiemitdemErgebniszufriedensind,könnenSieden
VorgangmitderTaste„Abbrechen“jederzeitabzubrechen.
• WenndasBrotausdemKühlschrankkommt,führenSiediegleichen
SchrittedurchunddrückenaberdieTaste„Auftauen“.Die
Kontrolllampeleuchtetauf.IndiesemModuswirddasBrotmitdem
gewünschteBräunungsgradgetoastet.
• WennSiekaltesToastbrotaufwärmenmöchten,drückenSiedieTaste
„Aufwärmen“.DieKontrolllampeleuchtetauf.IndiesemModusistdie
ZeitfürdenToastvorgangfestgelegt.
• DerAuswurfhebelspringtautomatischnachobenundder
Aufwärmprozessistbeendet.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSievorderReinigungdenNetzsteckerundwartenSie,bisdas
Gerätabgekühltist.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
• DieKrümelschaleherausziehenunddieKrümelentfernen.Diesen
VorgangbeihäufigemGebrauchjedeWochewiederholen.
• UmdasGerätinnenzureinigen,keinenMetallgegenstand(Gabel,
Messer....)benutzen,dadurchkönntendieHeizelementebeschädigt
werden.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:http://www.service.petraelectric.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterhttp://
www.service.petraelectric.eu/!
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadibambinidietàinferioreagli8
anni.
• Latemperaturadellesuperficiaccessibilipuò
esserealtaquandol'apparecchioèinfunzione.
• L'apparecchiononèprogettatoperessere
azionatotramiteuntimeresternoounsistema
ditelecomandoseparato.
• Ilpanepuòbruciare,pertantononutilizzareil
tostapaneinprossimitàosottomateriale
combustibile,adesempioletende.
•Lasuperficiepuòriscaldarsimoltodurante
l'uso.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Alloggiamentopane
2. Vassoioraccoglibriciole
3. Comandotostatura
4. Levadisollevamento
5. Pulsantediscongelamento
6. Pulsantediriscaldamento
7. Pulsantediannullamento
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
USO
• L’apparecchioèregolabileconilcommandotostaturadapanedoratoa
panemarronescuro.Perraggiungereilgradoditostaturadesiderato,
provareaimpostaretempidiversi.Tipoestatodelpanerappresentano
anch’essifattoriimportanti.Ilpaneseccoeduroraggiungelatostatura
piùrapidamente,mentreilpanefrescoequellosurgelatoimpiegano
leggermentepiùtempo.Nonutilizzareuncoltello,uncutteroaltrioggetti
perrimuovereilpanedall’apparecchioopulirlo.Seilpanerimane
intrappolatoneltostapane,sfilarelaspinadallapresaprimadicercaredi
estrarreilpane.Attenzione!Ilpanepuòesseremoltocaldo.
• Inserirelafettadipanenelrelativoalloggiamento.Èpossibilecollocare
duefettepervoltanell’apparecchio.Controllarecheilvassoiobriciole
siacollocatecorrettamenteprimadiutilizzareiltostapane.
• Infilareilcavodialimentazionenellapresaconmessaaterra.Le
posizionicentralisonomarronedorato.Portareilcomandotostatura
nellaposizionedesiderata.Premerecompletamentel’impugnaturadi
trasportoperavviarelatostatura.
• Quandoilpaneharaggiuntolatostaturadesiderata,l’impugnaturadi
trasportoscattaversol’alto.
• Durantelatostatura,èpossibilecontrollareilcoloredelpane.Sesiè
soddisfattidelgradoditostaturadesiderato,premereiltastoAnnullaper
interrompereilfunzionamentoinqualsiasimomento.
• Esisottoponepaneappenatoltodalfrigoriferoallostessotrattamento,
premereiltastoScongelamento.L’indicatoresiillumina.Inquestomodo
ilpanevienetostatofinoaraggiungereilcoloredesiderato.
• Sesidesiderariscaldareilpanetostatofreddo,premereiltasto
Riscaldamentofinchénonsiilluminal’indicatore.Inquestomodoviene
fissatoiltempoditostatura,finchénonèpassatoiltempodi
riscaldamento.
• L’impugnaturaditrasportoscattaautomaticamenteversol’altoal
terminedelprocessodiriscaldamento.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Primadellapulizia,scollegarel'apparecchioedattendereche
l'apparecchiosiraffreddi.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
• Tiratefuoriilvassoioperlebricioleetoglietelebriciole.Utilizzando
l’apparecchiofrequentementeripetetequestaoperazioneogni
settimana.
• Nonutilizzateunoggettometallico(forchetta,coltello…)perpulire
l’internodell’apparecchioinquantopuòdanneggiareglielementi
riscaldanti.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilsitoweb
dell'assistenza:http://www.service.petraelectric.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.petraelectric.eu/!
Termékspecifikációk
Márka: | Petra Electric |
Kategória: | kenyérpirító |
Modell: | TA 54.35 |
Termék színe: | Black, Stainless steel |
Csúszásgátló lábak: | Igen |
Áram: | 850 W |
Jelzőlámpa: | Igen |
Készülékház anyaga: | Rozsdamentes acél |
Automatikus kikapcsolás: | Igen |
Újramelegítő funkció: | Igen |
Vezeték tárolása: | Igen |
Olvasztó funkció: | Igen |
Szeletek száma: | 2 szeletek száma |
Megállítás/mégsem gomb: | Igen |
Eltávolítható morzsatálca: | Igen |
Melegítőrács: | Igen |
Állítható pirítási fokozatok: | Igen |
Automatikus előugró mechanizmus: | Igen |
Önközpontosítő kenyér mechanizmus: | Igen |
Szendvizstartó: | Nincs |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Petra Electric TA 54.35, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kenyérpirító Petra Electric

15 Augusztus 2024

31 Május 2024

31 Május 2024

31 Május 2024

31 Május 2024

31 Május 2024

31 Május 2024

31 Május 2024
Útmutatók kenyérpirító
- kenyérpirító Mestic
- kenyérpirító Braun
- kenyérpirító Beko
- kenyérpirító Electrolux
- kenyérpirító Moulinex
- kenyérpirító Nedis
- kenyérpirító Grundig
- kenyérpirító Philips
- kenyérpirító Gorenje
- kenyérpirító Adler
- kenyérpirító Princess
- kenyérpirító SilverCrest
- kenyérpirító Bosch
- kenyérpirító Panasonic
- kenyérpirító Zanussi
- kenyérpirító MPM
- kenyérpirító AEG
- kenyérpirító Emerio
- kenyérpirító Sharp
- kenyérpirító Bartscher
- kenyérpirító Maxwell
- kenyérpirító Hyundai
- kenyérpirító Scarlett
- kenyérpirító Tefal
- kenyérpirító Siemens
- kenyérpirító Medion
- kenyérpirító Exquisit
- kenyérpirító Camry
- kenyérpirító Danby
- kenyérpirító DeLonghi
- kenyérpirító Krups
- kenyérpirító Heinner
- kenyérpirító Sunbeam
- kenyérpirító Ariete
- kenyérpirító Wilfa
- kenyérpirító Klarstein
- kenyérpirító Amica
- kenyérpirító VOX
- kenyérpirító Gourmetmaxx
- kenyérpirító Vivax
- kenyérpirító Prixton
- kenyérpirító Smeg
- kenyérpirító Fagor
- kenyérpirító Unold
- kenyérpirító Sage
- kenyérpirító Brentwood
- kenyérpirító Bifinett
- kenyérpirító Ardes
- kenyérpirító Cuisinart
- kenyérpirító Rommelsbacher
- kenyérpirító Kenwood
- kenyérpirító Tesco
- kenyérpirító Jocel
- kenyérpirító Duronic
- kenyérpirító Solis
- kenyérpirító Clatronic
- kenyérpirító Bomann
- kenyérpirító Ambiano
- kenyérpirító Ninja
- kenyérpirító Hotpoint
- kenyérpirító Haier
- kenyérpirító Frigidaire
- kenyérpirító Cecotec
- kenyérpirító Sencor
- kenyérpirító Privileg
- kenyérpirító Innoliving
- kenyérpirító Rowenta
- kenyérpirító TurboTronic
- kenyérpirító Westinghouse
- kenyérpirító Thomas
- kenyérpirító Hitachi
- kenyérpirító Inventum
- kenyérpirító Aurora
- kenyérpirító Lagrange
- kenyérpirító Eta
- kenyérpirító Izzy
- kenyérpirító Telefunken
- kenyérpirító Nevir
- kenyérpirító Domo
- kenyérpirító Russell Hobbs
- kenyérpirító Roadstar
- kenyérpirító Caso
- kenyérpirító Solac
- kenyérpirító Create
- kenyérpirító Black & Decker
- kenyérpirító G3 Ferrari
- kenyérpirító Hamilton Beach
- kenyérpirító Turmix
- kenyérpirító Severin
- kenyérpirító Orbegozo
- kenyérpirító Hanseatic
- kenyérpirító Livoo
- kenyérpirító Tesla
- kenyérpirító Hotpoint Ariston
- kenyérpirító Muse
- kenyérpirító OK
- kenyérpirító GE
- kenyérpirító Concept
- kenyérpirító SVAN
- kenyérpirító Bellini
- kenyérpirító KitchenAid
- kenyérpirító OBH Nordica
- kenyérpirító TriStar
- kenyérpirító Zelmer
- kenyérpirító Suntec
- kenyérpirító Tower
- kenyérpirító Koenic
- kenyérpirító Midea
- kenyérpirító Steba
- kenyérpirító Trisa
- kenyérpirító Electroline
- kenyérpirító Kogan
- kenyérpirító Stirling
- kenyérpirító Mesko
- kenyérpirító ProfiCook
- kenyérpirító Saturn
- kenyérpirító Kenmore
- kenyérpirító DCG
- kenyérpirító Melissa
- kenyérpirító Efbe-Schott
- kenyérpirító Bourgini
- kenyérpirító Manta
- kenyérpirító Witt
- kenyérpirító Korona
- kenyérpirító Taurus
- kenyérpirító Comfee
- kenyérpirító Signature
- kenyérpirító Logik
- kenyérpirító Ritter
- kenyérpirító AFK
- kenyérpirító BEEM
- kenyérpirító AKAI
- kenyérpirító Konig
- kenyérpirító H.Koenig
- kenyérpirító Kalorik
- kenyérpirító Morphy Richards
- kenyérpirító Sanyo
- kenyérpirító CRUX
- kenyérpirító Alpina
- kenyérpirító Schneider
- kenyérpirító Gastroback
- kenyérpirító Philco
- kenyérpirító ECG
- kenyérpirító Rotel
- kenyérpirító Ufesa
- kenyérpirító Proctor Silex
- kenyérpirító AYA
- kenyérpirító WMF
- kenyérpirító Wolf
- kenyérpirító Brandt
- kenyérpirító Graef
- kenyérpirító Arendo
- kenyérpirító Beper
- kenyérpirító Bestron
- kenyérpirító Breville
- kenyérpirító Orion
- kenyérpirító Becken
- kenyérpirító Swann
- kenyérpirító Haeger
- kenyérpirító Comelec
- kenyérpirító Lund
- kenyérpirító Orava
- kenyérpirító Arçelik
- kenyérpirító Vitek
- kenyérpirító Magic Chef
- kenyérpirító Sauber
- kenyérpirító Lauben
- kenyérpirító Maestro
- kenyérpirító Sogo
- kenyérpirító Cloer
- kenyérpirító Flama
- kenyérpirító Matsui
- kenyérpirító Quigg
- kenyérpirító Alessi
- kenyérpirító Salton
- kenyérpirító Vice Versa
- kenyérpirító Waring Commercial
- kenyérpirító Tomado
- kenyérpirító Oster
- kenyérpirító Sinbo
- kenyérpirító Jata
- kenyérpirító Swan
- kenyérpirító Fritel
- kenyérpirító Mellerware
- kenyérpirító Termozeta
- kenyérpirító Bella
- kenyérpirító Eldom
- kenyérpirító Defy
- kenyérpirító Blokker
- kenyérpirító Jacob Jensen
- kenyérpirító First Austria
- kenyérpirító Boretti
- kenyérpirító Drew & Cole
- kenyérpirító Kubo
- kenyérpirító Elba
- kenyérpirító Proline
- kenyérpirító King
- kenyérpirító SEB
- kenyérpirító Malmbergs
- kenyérpirító Champion
- kenyérpirító Buffalo
- kenyérpirító Brabantia
- kenyérpirító Aicok
- kenyérpirító Imetec
- kenyérpirító Arzum
- kenyérpirító Primo
- kenyérpirító Clas Ohlson
- kenyérpirító Saro
- kenyérpirító Hema
- kenyérpirító Vakoss
- kenyérpirító Mx Onda
- kenyérpirító Team
- kenyérpirító Havsö
- kenyérpirító CaterChef
- kenyérpirító Kambrook
- kenyérpirító Zephir
- kenyérpirító Magimix
- kenyérpirító Lifetec
- kenyérpirító Bodum
- kenyérpirító Superior
- kenyérpirító Kunft
- kenyérpirító Day
- kenyérpirító Noveen
- kenyérpirító Dualit
- kenyérpirító Koenig
- kenyérpirító Bugatti
- kenyérpirító Elis And Elsa
- kenyérpirító Unit
- kenyérpirító C3
- kenyérpirító Grunkel
- kenyérpirító Nesco
- kenyérpirító Waves
- kenyérpirító Coline
- kenyérpirító Home Electric
- kenyérpirító Trent & Steele
- kenyérpirító Gutfels
- kenyérpirító Riviera And Bar
- kenyérpirító Redmond
- kenyérpirító Drew Cole
- kenyérpirító Rival
- kenyérpirító Galaxy
- kenyérpirító PowerTec Kitchen
- kenyérpirító Sam Cook
- kenyérpirító Proluxe
- kenyérpirító Khind
- kenyérpirító LERAN
- kenyérpirító Kitchen Originals
- kenyérpirító APW Wyott
- kenyérpirító Ursus Trotter
- kenyérpirító Hatco
- kenyérpirító WestBend
- kenyérpirító MilanToast
- kenyérpirító Focus Electrics
- kenyérpirító Nemco
- kenyérpirító Bifinet
- kenyérpirító Girmi
- kenyérpirító Commercial Chef
- kenyérpirító Novis
- kenyérpirító Tec Star Home
- kenyérpirító Goldmaster
- kenyérpirító Roller Grill
- kenyérpirító Zwilling
- kenyérpirító Salco
- kenyérpirító Maybaum
- kenyérpirító Catler
- kenyérpirító Kohersen
- kenyérpirító Extralink
- kenyérpirító Imarflex
- kenyérpirító Yamazen
- kenyérpirító Total Chef
Legújabb útmutatók kenyérpirító

9 Április 2025

8 Április 2025

8 Április 2025

8 Április 2025

8 Április 2025

2 Április 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

28 Március 2025

20 Március 2025