Használati útmutató Philips Hue Go
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Philips Hue Go (3 oldal) a Lampa kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra
                        Oldal 1/3
                    
                    
                    
© 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
B
TYPE
…
05 0601 02 03 04
IP20
3m
2,25m
F
07 08 09
4404.016.99641
Last  update:  30/10/14
0 3 
-
0 14
-
10
Li htg
Portable connected luminaires 
 NL      VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - DEEL B
• De fabrikant adviseert een juiste toepassing van verlichtingsarmaturen! Volg én bewaar daarom deze 
gebruiksaanwijzing voor een veilige en betrouwbare installatie en werking van het armatuur.
• Raadpleeg bij twijfel steeds een vakman of het verkooppunt. Leef in ieder geval de lokale 
installatievoorschriften na. Zo geven bijvoorbeeld bepaalde installatievoorschriften aan dat een 
verlichtingsartikel moet worden geïnstalleerd door een erkend vakman (b.v. Duitsland).
• Onderhoud binnenverlichting met een droge doek of borsteltje, gebruik geen schuur- of 
oplosmiddelen. Vermijd vocht op alle elektrische onderdelen.
• Indien het armatuur wordt bevestigd op een metalen ondergrond, dient deze ondergrond geaard te 
zijn, of verbonden te zijn met de aarding van de elektrische installatie.
• Houd steeds alle technische specificaties van uw armatuur in acht. Raadpleeg hiervoor de specifiek 
vermelde pictogrammen van het identificatielabel op het armatuur én de pictogrammen die worden 
vermeld in deel A van uw veiligheidsinstructies.
•   Verwijdering van uw oude product. Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige 
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw 
product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-
richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten 
in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale 
wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude 
producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. 
• Voor  en uw eigen veiligheid en het behoud van de garantie dient u de Portable connected luminaires 
de stekker niet te openen. 
• Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Als u een andere adapter gebruikt, kan uw Portable 
connected luminaires beschadigd raken.
• Belangrijke veiligheidsinstructies bij gebruik van batterijen: • Batterijen moeten door een volwassene 
worden geplaatst. • Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet 
tegelijkertijd worden gebruikt. • Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen. •Sluit de 
contactpunten niet kort. • Oplaadbare batterijen moeten uit het product worden verwijderd om ze op 
te laden. • Oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen onder begeleiding van een volwassene. 
• Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen. • Lege batterijen moeten uit het product 
worden verwijderd. • Verwijder de batterijen als het product langere tijd niet wordt gebruikt.
OPGELET: Hieronder vindt u echter wel alle tekstuele verklaringen met numerieke verwijzing naar de 
respectievelijke pictogrammen vooraan deze gebruiksaanwijzing: 
01- Installeer het armatuur enkel binnenshuis.
02- Het armatuur is niet geschikt voor montage in de badkamer, althans niet in de aangegeven zone.
03- Het armatuur is geschikt voor bevestiging/plaatsing aan/op normaal ontvlambare materialen/
oppervlakten. Inbouwarmaturen mogen onder geen enkele voorwaarde bedekt worden met 
isolatiemateriaal of gelijkaardig materiaal.
04- Beschermklasse I: het armatuur is uitgerust met een aardklem en moet dus worden geaard. Sluit 
      de aardleiding (geelgroene ader) aan op de met  -gemarkeerde klem. 
05-  Beschermklasse II: het armatuur is dubbel geïsoleerd en wordt niet op een aardleiding   
aangesloten.
06- Beschermklasse III: het verlichtingsarmatuur is enkel geschikt voor zeer lage veiligheidsspanning 
(b.v. 12V).
07- X-aansluiting: Indien het snoer van het armatuur beschadigd is, dan moet dit vervangen worden 
door een snoer van hetzelfde type. 
   Y-aansluiting: Indien het snoer van het armatuur beschadigd is, dan mag dit enkel vervangen 
worden door de fabrikant, zijn verdeler of door een vakman en dit om risicos te vermijden.
   Z-aansluiting: Het snoer kan niet vervangen worden.
08- Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar. 
09- Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de  3 jaar. 
10- Philips Portable connected luminaires  is gebaseerd op ZigBee LightLink, een open standaard voor 
draadloze communicatie in huis.  Philips ZigBee LightLink-gecerticeerde producten kunnen op alle 
overige Philips ZigBee LightLink-gecerticeerde producten worden aangesloten.
Het verlichtingsarmatuur is - net als alle andere producten uit het assortiment - ontworpen, 
geproduceerd en getest volgens de strengste Europese veiligheidsvoorschriften (EN 60.598 / ). 
Conformiteitsverklaring: Hierbij verklaart Philips Lighting, BG Consumer Luminaires dat het product 
voldoet aan de essentiële  en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.vereisten 
De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op: Satenrozen 13, 2550 Kontich – België 
Elektrische,  1. magnetische en elektromagnetische velden ("EMF")  Philips Lighting maakt en verkoopt 
vele consumentenproducten die, net als andere elektronische apparaten, elktromagnetische signalen 
kunnen uitstralen en ontvangen.  Een van de belangrijkste zakelijke principes van Philips is ervoor 2. 
te zorgen dat al onze producten voldoen aan alle geldende vereisten inzake gezondheid en veiligheid 
en ervoor te zorgen dat onze producten ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die gelden op het 
ogenblik dat onze  worden vervaardigd.producten 
3. Philips streeft ernaar geen producten te ontwikkelen, te maken en op de markt te brengen die 
schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn producten correct voor 4. 
het daartoe bestemde gebruik worden aangewend, deze volgens de nieuwste wetenschappelijke 
onderzoeken op het moment van de publicatie van deze handleiding veilig zijn om te gebruiken.
5. Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMF- en veiligheidsnormen, wat 
Philips in staat stelt  te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten.in 
Bij constructiefouten of materiële gebreken geeft de fabrikant 2 jaar garantie op binnenverlichting en op 
buitenverlichting (tenzij anders vermeld op de verpakking). Glasbreuk, batterijen en lichtbronnen vallen 
niet onder de garantievoorwaarden. De garantieperiode gaat in vanaf factuurdatum en geldt enkel op 
vertoon van het aankoopbewijs. Schade aan het verlichtings-armatuur door gebruik ervan in extreme 
omstandigheden (zeekustgebieden, industriële omgevingen, frequente blootstelling aan meststoffen,...), 
valt eveneens niet onder de garantievoorwaarden. De garantie vervalt indien het verlichtingsarmatuur 
niet volgens de gebruiksaanwijzing werd geïnstalleerd of door onbevoegde personen werd hersteld 
of aangepast. De fabrikant aanvaardt ook geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van 
een verkeerde toepassing van het verlichtingsarmatuur of door gebruik in combinatie met onjuiste 
apparatuur of wisselstukken. 
Wijzigingen in ontwerp en technische specicaties voorbehouden. 
Ga voor veelgestelde vragen en andere informatie met betrekking tot dit product naar www.philips.com.
 FR      INSTRUCTIONS DE SECURITE - PARTIE B
•  Le fabricant donne toujours des conseils pour une utilisation correcte des articles d’éclairage! Pour 
vous assurer d’une installation correcte et sûre, il faut donc suivre les instructions qui vous sont 
données avec chaque article.
•  Si vous avez un doute, demandez conseil à un électricien ou au vendeur. Assurez vous que vous 
installez toujours les articles suivant la réglementation en vigueur. Certaines règlementations 
imposent l’installation de certains articles par un électricien qualifié. (ex. en Allemagne).
•  Si le luminaire est installé sur une surface métallique, celle-ci doit être reliée au fil de terre ou à une 
liaison équipotentielle de l'installation.
•  Le nettoyage des articles d’éclairage se fait avec un chiffon sec, n’utilisez pas de solvants ou de 
produits abrasifs. 
    Evitez les projections de liquides sur les parties électriques.
•  Prenez toujours en compte les spécifications techniques de l’équipement. Vérifiez les icônes sur 
l’étiquette argentée de l’article et les icônes que nous vous expliquons sur la partie A de votre notice 
de sécurité. 
•  Mise au rebut des produits en fin de vie: Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 
composants recyclables de haute qualité.  Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit 
signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous 
auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en 
fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets 
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de 
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé. 
•  Pour des raisons de sécurité et conformément aux termes de la garantie, Portable connected 
luminaires et le cordon d'alimentation ne doivent pas être ouverts. 
•  Utilisez uniquement l'adaptateur fourni : l'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre 
Portable connected luminaires .
•  Consignes de sécurité importantes lorsque vous utilisez des piles : • Les piles doivent être installées 
par un adulte.• N’utilisez pas deux types de piles différents et ne mélangez pas des piles neuves et 
des piles usagées. • Respectez la polarité des piles lors de leur installation. • Évitez tout court-circuit 
aux bornes d’alimentation. • Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être 
rechargées.• Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d’un adulte. • Ne 
rechargez pas des piles non rechargeables. • Retirez les piles usagées du produit. • Retirez les piles 
si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
ATTENTION: vous trouverez ci-après toutes les explications avec des références numériques 
correspondant respectivement aux instructions de sécurité.
01- Installation intérieure seulement
02-  L’équipement ne convient pas pour une installation dans les salles de bains (au moins pas dans les 
zones spéciées).
03-  L’équipement peut être installé sur des surfaces normalement inammables.Les luminaires 
encastrés ne doivent en aucune manière être recouverts de matériaux isolants ou assimilés.
04-  Protection de classe I : l'équpement a une connexion à la prise de terre. Le câble de terre (jaune et 
vert) doit être connecté au clip marqué du symbole   .
05- Protection de classe II: l’équipement a une double protection et ne doit pas être connecté à la prise 
de terre.
06- Protection de classe III: L’équipement n’est prévu que pour des articles de très basse tension (12V).
07- X-connection : en cas de dommages, effectuer le remplacement par le même câble.
   Y-connection : en cas de dommages du câble, il doit être remplacé par le fabricant, son service 
après vente ou une personne de qualication similaire an d'éviter tout danger.
   Z-connexion : Le câble ne peut faire l’objet d’un remplacement
08- Ce produit n'est pas adapté pour les enfants de moins de 14 ans.
09- Ce produit n'est pas adapté pour les enfants de moins de 3 ans.
10- Philips Portable connected luminaires  se base sur ZigBee LightLink, un standard ouvert pour la  
communication sans l à l'intérieur de la maison. Tous les produits certiés Philips ZigBee LightLink 
peuvent être connectés à d'autres produits certiés Philips ZigBee LightLink.
L’équipement d’éclairage aussi bien que tous les produits de la gamme est dessiné, produit et testé en 
accord avec les normes de standard Européennes (EN 60.598/ ). Déclaration de conformité : Par la 
présente, Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, déclare que ce produit est conforme aux 
exigences principales et aux autres dispositions importantes de la Directive 1999/5/EC.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : Satenrozen 13, 
2550 Kontich – Belgique Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (CEM)1. 
Philips Lighting fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils 
électroniques,ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. 2. L'une des 
valeurs professionnelles majeures de Philips consiste à prendre toutes les mesures nécessaires en 
termes de santé et de sécurité pour nos produits an de respecter l'ensemble des obligations légales 
qui s'appliquent et de rester conforme aux normes CEM en vigueur au moment de la fabrication 
des produits. 3. Philips s'engage à concevoir, à fabriquer et à commercialiser des produits qui ne 
provoquent aucun effet nocif sur la santé. 4. Philips conrme que si les produits sont manipulés 
correctement dans des conditions normales, leur utilisation ne présente aucun danger, conformément 
aux connaissances scientiques actuelles. 5. Philips joue un rôle majeur dans le développement de 
normes CEM et de sécurité internationales, ce qui lui permetd'anticiper leur évolution et de les appliquer 
au plus tôt à ses produits.
En cas de défaut de fabrication, ou matériel endommagé, le fabricant offre une garantie allant jusqu’à 2 
ans pour les équipements d’intérieur pour les équipements d’extérieurs. Les bris de verrerie, les piles et 
les ampoules ne sont pas couverts par la garantie. Tous dommages causés par l’utilisation du luminaire 
dans des circonstances exceptionnelles (zone côtière, environnement industriel, en contact fréquent 
avec des engrais...), ne sont pas couverts par les conditions de garantie. La période de garantie 
démarre à partir de la date d’achat et n’est valable qu’avec une facture ou ticket de caisse. La garantie 
est nulle si l’équipement n’a pas été installé selon les instructions du constructeur. Le fabricant n’est pas 
tenu pour responsable des dommages causés suite à une mauvaise utilisation, ou détournement de 
l’utilisation de ses produits.
Sous réserve de modications dans le modèle et les spécications techniques.
Pour accéder à notre foire aux questions et en savoir plus sur ce produit, rendez-vous sur le site 
www.philips.com.
 DE      SICHERHEITSHINWEISE - TEIL B
•  Diese Sicherheitshinweise sind nur in Verbindung mit Teil „A“ zu verwenden.
• Herstellerhinweise zu einem ordnungsgemässen Gebrauch von Leuchten! Folgen Sie immer den 
Hinweisen dieser Anleitung für eine sichere und gefahrlose Montage und Gebrauch dieser Leuchte. 
Bewahren Sie die Montageanleitung für spätere Nachfragen auf.
• Im Falle von Zweifeln fragen Sie einen Fachmann.
• Pflegen Sie Wohnraumleuchten mit einem trockenen Reinigungstuch, benutzen Sie keine scharfen 
Reiniger oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten an elektrisch leitende Teile gelangen.
• Wenn die Leuchte auf einer metallischen Oberfläche montiert ist, muss diese Metalloberfläche mit 
dem Schutzleiter oder dem Potentialausgleichsleiter verbunden sein.
• Beachten Sie immer die technischen Daten auf dem Produkt. Vergleichen Sie die Symbole auf dem 
Typenschild der Leuchte mit den Symbolen aus Teil „A“. Diese Symbole aus Teil „A“ sind nachfolgend 
erklärt:
•    Entsorgung Ihres alten Geräts: Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und 
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Be.ndet 
sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass 
für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden 
Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. 
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte 
nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und 
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
•  Aus Sicherheits- und Garantiegründen dürfen Portable connected luminaires und der zugehörige 
Stecker nicht geöffnet werden. 
•  Es darf nur das mitgelieferte Netzteil verwendet werden. Die Nutzung eines anderen Netzteils kann 
zu Schäden an der Portable connected luminaires führen.
•  Wichtige Sicherheitsinformationen zur Verwendung von Batterien: • Batterien sollten von einem 
Erwachsenen eingesetzt werden. • Verschiedene Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien 
sollten nicht zusammen verwendet werden. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte 
Polarität. • Die Anschlusspunkte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Wiederauadbare Batterien 
sollten vor dem Auaden aus dem Produkt entfernt werden. • Wiederauadbare Batterien sollten nur 
unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. • Nicht wiederauadbare Batterien sollten nicht 
aufgeladen werden. • Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen. • Entfernen Sie die Batterien, 
wenn das Gerät einige Zeit nicht verwendet wird.
ACHTUNG: Unten bzw. auf der Vorderseite dieser Anleitung nden Sie alle Erklärungen mit einem 
Nummernbezug zu den Symbolen.
01-  Diese Leuchte sollte nur in Wohngebäuden montiert werden.
02-  Diese Leuchte ist nicht geeignet für die Verwendung in Baderäumen (besonders nicht in den 
angezeigten Bereichen). Leuchten der Schutzart IP20 können in Deutschland ab 60 cm seitlich von 
der Wanne oder Dusche verwendet werden.
03-  Diese Leuchte ist geeignet für die Montage auf normal entammbaren Oberächen. Einbauspots 
dürfen unter keinen Umständen mit Isoliermaterial oder ähnlichem abgedeckt werden.
04-  Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzleiter muss an die mit „
“ gekennzeichnete Erdungsschraube angeschlossen werden.
05-  Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und darf nicht an eine Erdung angeschlossen 
werden.
06-  Schutzklasse III: Diese Leuchte darf nur an Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden 
       (z.B. 12 Volt).
07-  X-Verbindung: Bei Beschädigung der Leitung muss diese durch eine Leitung gleichen Typs ersetzt   
werden.
      Y-Verbindung: Bei Beschädigung der Leitung darf diese zur Vermeidung von Risiken ausschließlich 
durch den Hersteller, den
   Handel oder eine Fachkraft ersetzt werden.
      Z-Verbindung: Die Leitung kann nicht ersetzt werden.
08- Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
09-  Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
10-  Philips Portable connected luminaires  basiert auf ZigBee LightLink, einem offenen Standard für die 
kabellose Kommunikation zu Hause. Alle Philips ZigBee LightLink-zertizierten Produkte können 
mit anderen Philips ZigBee LightLink-zertizierten Produkten verbunden werden.
Diese Leuchte ist - wie alle andere Produkte - gestaltet, hergestellt und geprüft in Übereinstimmung mit 
den strengen Europäischen Sicherheitsnormen (EN 60 598/ ). Konformitätserklärung: Philips 
Lighting, BG Consumer Luminaires erklärt hiermit, dass das Produkt die notwendigen Anforderungen 
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt.
Die Konformitätserklärung kann bei folgender Adresse eingesehen werden: Satenrozen 13, 
2550 Kontich, Belgien. Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder ("EMF") 1. Philips 
Lighting produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische Gerät,im 
Allgemeinen, elektromagnetische Signale aussenden und empfangen können. 2. Einer der wichtigsten 
Geschäftsprinzipien von Philips ist es, alle erforderlichen Maßnahmen für das Produkt zum Schutz 
der Gesundheit und Sicherheit zu ergreifen, alle entsprechenden gesetzlichen Richtlinien einzuhalten 
sowie die EMF-Standardgrenzwerte nicht zu überschreiten, die zum Zeitpunkt der Herstellung des 
Produkts festgelegt wurden. 3. Philips hat sich dazu verpichtet, Produkte zu entwickeln, herzustellen 
und zu verkaufen, die sich nicht nachteilig auf die Gesundheit auswirken. 4. Philips bestätigt, dass seine 
Produkte gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind, wenn die Produkte für ihren 
bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden.
5. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, 
sodass Philips  auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich 
in seine Produkte integrieren kann. Im Falle eines Konstruktions- oder Materialfehlers gewährt der 
Hersteller eine Garantie von zwei Jahren für Wohnraumleuchten und Aussenleuchten (Abweichungen 
sind ggf. auf der Verpackung ausgewiesen). Defekte Gläser, Batterien und Leuchtmittel fallen nicht 
unter die Garantie. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinüsse (wie z.B. hoher Salzgehalt in der 
Küstenregion, Umweltbelastungen in Industriegebieten sowie dem Kontakt mit landwirtschaftlichen 
Düngemitteln), sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt ab Verkaufsdatum und nur in 
Verbindung mit dem Kaufbeleg. Die Garantie erlischt bei nicht ordnungsgemässer Montage, Reparatur 
durch Dritte oder Änderung an der Leuchte. Der Hersteller übernimmt auch keine Haftung für die 
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung oder Einsatz von ungeeignetem Zubehör 
verursacht wird.
Änderungen in Technik und Ausführung vorbehalten.
Weitere häufig gestellte Fragen und Informationen über dieses Produkt erhalten Sie auf unserer 
Website unter www.philips.com.
 EN      
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
•  The manufacturer advises the correct use of lighting fittings! Therefore always follow these instructions 
to ensure correct and safe installation and functioning of the fitting and keep it for future reference.
• If in doubt, consult a qualified electrician or contact your retail outlet. Ensure that you always install the 
fitting to the relevant regulations. Certain regulations indicate that lighting fittings should be installed by 
a qualified electrician (EG Part P for the UK).
• Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquid on all 
electrical parts.
• If the luminaire is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth 
conductor or to the equipotential bonding conductor of the installation.
• Always consider all the technical specifications of the fitting. Verify the stated icons on the identification 
label on the fitting and the icons that are shown in part A of your safety instructions.
•  Disposal of your old product: Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin 
symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/
EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic 
products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your 
normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human health.
•  Important Safety Instruction when using batteries: •Batteries should be installed by an adult. • Different 
types of batteries and new and used batteries are not to be mixed. •Batteries are to be inserted with 
the correct polarity. • The supply terminals are not to be short-circuited. • Rechargeable batteries 
are to be removed from the product before being charged. • Rechargeable batteries are only to be 
charged under adult supervision. • Non-rechargeable batteries are not to be charged. • Exhausted 
batteries are to be removed from the product. • Remove batteries when product is not in use for some 
time.
ATTENTION: Below you will nd all the explanations with numeric reference to the icons respectively in 
front of these safety instructions:
01- This tting should only be installed indoors.
02- The tting is not suitable for installation in bathrooms at least not in the specied zone. 
03- The tting is suitable for xing to normal ammable surfaces. Recessed luminaires should under no 
circumstances be covered with insulation material or other similar materials.
04- Protection class I: the tting has an earthing connection. The earth wire (yellow/green) has to be 
connected to the clip marked with .
05- Protection class II: the tting is double insulated and must not be connected to an Earth.
06- Protection class III: the tting is only suitable for very low voltage supply (e.g. 12V).
07- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type.
   Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer, 
distributor or by an expert, to avoid risks.
   Z-connection: The wire can’t be replaced.
08- This product is not suitable for children under 14 years.
09-  This product is not suitable for children under 3 years.
10-   Philips Portable connected luminaires  is based on ZigBee LightLink, an open standard for 
wireless communication within the home. All Philips ZigBee LightLink Certied products can be 
connected with other Philips ZigBee LightLink Certied products.
The lighting tting – as well as all other products from the collection – is designed, produced and tested 
in accordance with the strictest European safety standards (EN 60.598 / ). Declaration of conformity:
Hereby, Philips Lighting, BG Consumer Luminaires declares that the product is in compliance with the 
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity may be consulted at: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgium Electric, 
Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")1. Philips Lighting manufactures and sells many products 
targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, have the ability to emit and receive 
electromagnetic signals.2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health 
and safety measures for our products, tocomply with all applicable legal requirements and to stay well 
within the EMF standards applicable at the time of producing the products. 3. Philips is committed 
to developing, producing and marketing products that cause no adverse health effects. 4. Philips 
conrms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according 
to scientic evidence available today. 5. Philips plays an active role in the development of international 
EMF and safety standards, enabling Philips toanticipate further developments in standardisation for 
early integration in its products.
In case of construction faults or material damages the manufacturer gives a guarantee up to 2 years for 
indoor lighting and outdoor lighting. (unless otherwise stated on the packaging) Broken glass, batteries 
and lighting bulbs do not fall under the guarantee terms. Any damage caused to the light tting in 
extreme conditions (coastal areas, industrial surroundings, farm environments) will not be covered by 
the guarantee. The period of guarantee starts from the purchase date and is only valid on presentation 
of the receipt. The guarantee is void if the tting was not installed following the instructions or repaired 
or modied. The manufacturer does not accept any liability for damage caused as a result of misuse or 
wrong application of the tting.
Alterations in design and technical specications reserved.
For FAQs and more information on this product, please go to www.philips.com.
 ES      INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B
• El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación! Por lo tanto siga siempre estas 
instrucciones para asegurar un correcto y seguro funcionamiento de las lámparas y consérvelas para 
futuras consultas.
• En caso de duda, consulte a un electricista cualificado o a su establecimiento habitual. Asegúrese 
de que siempre se instala la lámpara según las normas pertinentes. Ciertas normas indican que los 
aparatos de iluminación deben ser instalados por personal cualificado (p.e. Alemania).
• Limpie el interior de las lámparas con un paño seco y limpio, no use disolventes o sustancias 
abrasivas. Evite el contacto de líquidos en todas las partes eléctricas.
• Si el aparato está instalado encima de una superficie metálica, esta superficie debe estar conectada 
a una toma de tierra, o el propio aparato deberá estar conectado a una toma de tierra.
• Tenga en cuenta siempre todas las especificaciones técnicas del aparato. Verifique siempre los 
iconos de la etiqueta gris pegada en la lámpara y los iconos en la parte A de las instrucciones de 
seguridad.
•    Desecho del producto antiguo: El producto se p1-ha diseñado y fabricado con materiales y 
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de 
contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva 
europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos 
y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos 
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para 
el medioambiente y la salud humana. 
• Por razones de seguridad, y para conservar la garantía, no se pueden abrir ni la lámpara Portable 
connected luminaires ni el enchufe. 
• Utilice únicamente el adaptador proporcionado: si utiliza un adaptador distinto puede provocar daños 
en la lámpara Portable connected luminaires .
• Instrucciones de seguridad importantes al utilizar las pilas: • La instalación de las pilas debe 
llevarla a cabo un adulto. • No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas 
con pilas usadas. • Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. • No provoque 
cortocircuitos en los terminales de alimentación. • Extraiga las pilas recargables del producto 
para proceder con la carga. • La recarga de las pilas solo puede realizarse bajo la supervisión 
de un adulto. • Las pilas que no son recargables no se pueden cargar.• Las pilas agotadas 
deben extraerse del producto. • Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante 
un tiempo. 
ATENCION:  A continuación encontrará las explicaciones de todos los iconos que aparecen en las 
instrucciones de seguridad, 
   ordenados numéricamente:
01- Este aparato sólo debe instalarse en el interior.
02- El aparato no es adecuado para ser instalado en cuartos de baño (como mínimo no en la zona 
especicada).
03- El aparato puede ser instalado en supercies normalmente inamables. Las lámparas empotradas 
no deben ser cubiertas con aislante o material similar bajo ninguna circunstancia.
04- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo/verde) debe 
ser conectado al clip marcado con el símbolo .
05- Protección clase II: El aparato tiene doble aislamiento y no puede ser conectado a tierra.
06- Protección clase III: El aparato es adecuado solamente para muy baja tensión (p.e. 12V).
07- Conexión X: si el cable queda dañado, p1-ha de ser sustituido por otro del mismo tipo 
Conexión Y: si el cable queda dañado, p1-ha de ser sustituido sólo por el fabricante, por el detallista o 
por una persona cualicada, para evitar riesgos. 
       Conexión Z: el cable no puede ser sustituido.
08- Este producto no es adecuado para niños menores de 14 años.
09-  Este producto no es adecuado para niños menores de 3 años.
10-  Philips Portable connected luminaires  se basa en ZigBee LightLink, un estándar de código 
abierto para la comunicación inalámbrica dentro de casa. Todos los productos con certicación 
Philips ZigBee LightLink se pueden conectar con otros productos con certicación Philips ZigBee 
LightLink.
Los artículos de iluminación (así como otros productos de la colección) están diseñados, fabricados y 
probados de acuerdo con las más estrictas normas europeas de seguridad (EN 60.598 / ). 
Declaración de conformidad: Por la presente, Philips Lighting, BG Consumer Luminaires declara que el 
producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes a la Directiva 1999/5/
EC. La declaración de conformidad puede consultarse en: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bélgica
Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos ("CEM") 1. Philips Lighting fabrica y vende 
muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que los dispositivos electrónicos, pueden 
emitir y recibir señales electromagnéticas 2. Uno de los principios empresariales más importantes de 
Philips es adoptar todas las medidas de salud y seguridad necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable 
sobre CEM a la hora de fabricar dichos productos. 3. Philips está comprometido con el desarrollo, 
la producción y la comercialización de productos que no causen efectos negativos para la salud. 4. 
Philips constata que si el producto se maneja correctamente de acuerdo con el n para el que está 
creado, se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. 5. 
Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por 
lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana 
en sus productos. 
 En caso de defecto de fabricación o materiales en mal estado el fabricante da 2 años de garantía 
en iluminación interior y en iluminación exterior (salvo indicación contraria en el embalaje). Cristales 
rotos, baterías y fuentes de alimentación no están bajo los términos de esta garantía. Cualquier daño 
debido al uso del aparato en condiciones extremas (zonas de costa, zonas industriales, contactos con 
abono...) no están bajo las condiciones de esta garantía. El período de garantía empieza en la fecha 
de compra y sólo será válido previa presentación de la factura. La garantía expira si el aparato no es 
instalado, reparado o modicado siguiendo las instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad 
por daños causados o como resultado de un uso indebido o una instalación incorrecta del aparato.
Quedan reservados cambios en el diseño y en las especicaciones técnicas.
Para consultar preguntas frecuentes y obtener más información sobre este producto, visita 
www.philips.com.
 PT      INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B
• O fabricante aconselha a correcta instalação do nosso material! Por isso, siga sempre estas 
instruções para assegurar uma correcta e segura instalação e funcionamento do nosso material, 
preservando-o para futura referência.
• Em caso de dúvida, consulte um electricista ou informe-se no seu posto de venda. Assegure-se que 
instala o material seguindo todos os regulamentos. Certos regulamentos indicam que alguns ajustes 
têm que ser feitos por um electricista qualificado.
• Limpe o material eléctrico do interior da casa com um pano seco, não use abrasivos ou solventes. 
Evite o contacto de líquidos com as partes eléctricas.
• Se a Luminária for montada sob uma superfície metálica, então esta superfície deverá estar ligada a 
um fio terra ou a própria Luminária deverá estar ligada ao fio terra.
• Leve sempre em consideração todas as especificações técnicas no processo de instalação. Verifique 
os ícones que vêm impressos na folha de instalação e os ícones que vêm na parte A na folha de 
instruções de segurança.
•  Eliminação do seu antigo produto: O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas 
e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, 
com um latão traçado, está axado a um produto signica que o produto é abrangido pela Directiva 
Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos 
eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos 
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar 
potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. 
• Por razões de segurança e nos termos da garantia, o Portable connected luminaires e a cha não 
podem ser abertos. 
• Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador diferente pode danicar o seu 
Portable connected luminaires .
• Instrucciones de seguridad importantes al utilizar las pilas: • La instalación de las pilas debe 
llevarla a cabo un adulto. • No deben mezclarse diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas 
con pilas usadas. • Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. • No provoque 
cortocircuitos en los terminales de alimentación. • Extraiga las pilas recargables del producto 
para proceder con la carga. • La recarga de las pilas solo puede realizarse bajo la supervisión 
de un adulto. • Las pilas que no son recargables no se pueden cargar. Las pilas agotadas 
deben extraerse del producto. • Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante 
un tiempo. 
ATENÇÃO:  Em baixo vai encontrar todas as explicações com referências numéricas para os ícones 
respectivos destas instruções de segurança:
01- Este artigo apenas deve ser montado no interior de um edifício.
02- Material impróprio para ser instalado em casas de banho (pelo menos na zona especicada).
03-  Material próprio para xar em superfícies inamáveis normais. Projectores de encastrar em 
nenhuma circunstância devem ser tapados com isolamento ou material similar.
04- Protecção classe I: O material tem uma ligação Terra. O o Terra (amarelo e verde) tem que ser 
conectado com o clip marcado com um  .
05- Protecção classe II: O material é duplamente isolado e pode não ser ligado com o terra.
06- Protecção classe III: Material só próprio para uma baixa voltagem (ex. 12V).
07-  X- Ligação: Em caso de avaria, o cabo deverá ser substituído por outro do mesmo tipo.
   Y- Ligação: Em caso de avaria, o cabo deverá ser substituído apenas pelo fabricante, distribuidor  
ou mão-de-obra especializada, a m de evitar acidentes.
   Z- Ligação: O cabo não pode ser substituído.
08-   Este produto não é aconselhável a crianças com de 14 anos.
09-   Este produto não é aconselhável a crianças com de 3 anos.
10-   Os produtos Portable connected luminaires  da Philips baseiam-se no ZigBee LightLink, uma 
norma aberta para a comunicação sem os dentro de casa. Todos os produtos com a certicação 
Philips ZigBee LightLink podem ser ligados a outros produtos também com certicação Philips 
ZigBee LightLink.
O material de iluminação – bem como todos os outros produtos da nossa colecção – são desenhados, 
produzidos e testados de acordo com os mais rigorosos padrões Europeus (EN 60.598 / ). 
Declaração de conformidade: A Philips Lighting, BG Consumer Luminaires vem por este meio declarar 
que o produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. 
A declaração de conformidade pode ser consultada em: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bélgica 
Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos ("CEM")
1. A Philips Lighting fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer 
aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. 2. Um dos mais 
importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e 
segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, 
bem como normas CEM aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. 3. A Philips está empenhada 
em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. 4. A 
Philips conrma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o m a que se destinam 
são seguros de utilizar, de acordo com as provas cientícas actualmente disponíveis. 5. A Philips 
desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre CEM e segurança, 
permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos. 
Em caso de falhas de construção ou material danicado o fabricante dá uma garantia até 2 anos para 
material de interior e a para material de exterior. (a não ser que na embalagem venha especicado de 
modo diferente) Vidros partidos, baterias e fontes de luz, não estão cobertos pelos termos de garantia. 
Qualquer estrago provocado pelo uso da armação do artigo em circunstâncias extremas (áreas 
costeiras, ambientes industriais, contacto frequente com adubo,...), não está coberto pela garantia. O 
período de garantia começa a partir da data da compra e só é válida com a apresentação do recibo. A 
garantia é nula se o material não foi instalado de acordo com as instruções ou reparado ou modicado. 
O fabricante também não aceita qualquer responsabilidade por qualquer dano causado em resultado 
de mau manuseamento ou má aplicação do material. 
Reservamos o direito a alterações no design e nas especicações técnicas.
Para consultar as FAQs e mais informações sobre este produto, visite www.philips.com.
 IT     ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B
• Il fabbricante informa sul corretto uso degli articoli d’illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a 
queste istruzioni che assicurano una corretta ed appropriata installazione nonchè funzionamento e 
conservatele quindi per future consultazioni. 
• Se avete un dubbio, consultate un elettricista qualificato o informatevi presso il vostro rivenditore. 
Assicuratevi di installare apparecchi che seguano le norme in vigore. Alcune norme impongono che 
certi articoli siano installati da un elettricista qualificato (es.: in Germania). 
• Effettuate la pulizia degli articoli d’illuminazione con panni asciutti e non usate nè solventi nè prodotti 
abrasivi. Evitate di spargere liquidi su tutte le parti elettriche. 
• Se l’apparecchio viene montato su di una superficie metallica, questa superficie deve essere collegata 
al dispositivo di protezione a terra o collegato a massa sull’apposito dispositivo.
• Tenete sempre in considerazione tutte le specifiche tecniche dell’apparecchio. Verificate i simboli che 
si trovano sull’etichetta di identificazione di ogni articolo e le icone visibili nella parte A delle Vostre 
istruzioni di sicurezza. 
•   Smaltimento di vecchi prodotti: Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e 
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il 
simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti 
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed 
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per 
lo smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali ri.uti domestici. Uno smaltimento 
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. 
• Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è vietato aprire la lampada 
Portable connected luminaires e la spina. 
• Utilizzare solo l'adattatore in dotazione per evitare possibili danni a Portable connected 
luminaires .
• Istruzioni sulla sicurezza importanti quando si usano le batterie: • Le batterie devono essere 
installate da un adulto. • Tipi di batterie diverse o batterie nuove e usate non devono essere 
mescolate. • Assicuratevi sempre di inserire le batterie nel verso giusto. • Non mettete mai 
i terminali di alimentazione in cortocircuito. • Le batterie ricaricabili devono essere rimosse 
dal prodotto prima di essere ricaricate. • Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate 
esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. • Le batterie non ricaricabili non devono 
essere ricaricate. • Rimuovete le batterie scariche dal prodotto. • Rimuovere le batterie quando il 
prodotto non è in uso per un certo periodo di tempo.
ATTENZIONE: Qui sotto troverete tutte le spiegazioni con riferimenti numerici alle corrispondenti icone 
allegate a queste istruzioni di sicurezza.
01- Questo apparecchio può essere installato solo all’interno.
02- Non è adatto per essere installato in sale da bagno (ad eccezione di zone speciche).
03- E’ adatto per essere installato su normali facciate inammabili. Le apparecchiature d'illuminazione 
da incasso non devono essere coperte con materiale isolante o similare.
04- Protezione in classe I: l’apparecchio p1-ha una connessione di presa a terra. Il cavo di terra (giallo/
verde) deve essere collegato alla vite segnata con una  .
05- Protezione in classe II: l’apparecchio p1-ha una doppia protezione e può non essere collegato ad una 
presa di terra.
06- Protezione in classe III: è adatto solo per articoli in bassa tensione (12V)
07- Collegamento X: In caso di danneggiamento, il cavo deve essere sostituito con un cavo dello 
stesso tipo.
   Collegamento Y: In caso di danneggiamento, il cavo deve essere sostituito esclusivamente dal 
costruttore, dal distributore o da un tecnico esperto per evitare rischi.
   Collegamento Z: Il cavo non può essere sostituito.
08- Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 14 anni.
09-  Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 3 anni.
10-  Philips Portable connected luminaires  si basano su ZigBee LightLink, uno standard aperto per le 
comunicazioni wireless in casa. Tutti i prodotti certicati Philips ZigBee LightLink possono essere 
collegati ad altri prodotti certicati Philips ZigBee LightLink.
L’apparecchio di illuminazione - come tutti gli altri prodotti della collezione - è disegnato, prodotto e 
testato in conformità con le più severe norme standard di sicurezza Europee (EN 60.598/ ). 
Dichiarazione di conformità: Con la presente Philips Lighting, BG Consumer Luminaires dichiara che il 
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La 
dichiarazione di conformità può essere consultata presso la sede di: Satenrozen 13, 2550 Kontich 
– Belgium
EMF (Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields, Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici)
1. Philips Lighting produce e distribuisce molti prodotti destinati ai consumatori che, come ogni altro 
apparato elettronico, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. 2. Tra i principi alla base 
dell'attività commerciale di Philips vi sono la tutela della salute e della sicurezza dei consumatori 
per quanto riguarda l'uso dei propri prodotti, l'adeguamento a tutti i requisiti di legge applicabili e il 
rispetto degli standard EMF durante la fase di produzione. 3. Philips si impegna a sviluppare, produrre 
e commercializzare prodotti che non causino effetti dannosi per la salute delle persone. 4. Philips 
conferma che, qualora i propri prodotti vengano utilizzati in maniera consona al loro scopo, non vi è 
alcun rischio per i consumatori secondo quanto dimostrato da studi scientici attualmente disponibili. 5. 
Philips si impegna attivamente nello sviluppo di standard EMF e di sicurezza a livello internazionale, 
integrando in tal modo in modo tempestivo eventuali nuovi standard nei propri prodotti.
In caso di difetto di costruzione o materiale danneggiato il produttore offre la garanzia di due anni 
per gli apparecchi da interno e sugli articoli da esterno. (a meno che sia indicato diversamente 
sull’imballaggio) Vetri rotti, batterie e fonti di luce non rientrano nei termini di garanzia. Qualsiasi danno 
arrecato dall’utilizzo dell’apparecchio per illuminazione in circostanze eccezionali (area costiera, zona 
industriale, contatti frequenti con concime organico...) non è coperto dalle condizioni di garanzia. Il 
periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto ed è valida solo su presentazione di fattura o ricevuta 
scale. La garanzia decade se l’articolo non è stato installato seguendo le dovute istruzioni, oppure se 
riparato o manomesso. Il fabbricante inoltre non si ritiene responsabile dei danni causati da un cattivo 
utilizzo od errata applicazione delle istruzioni. 
Modiche tecniche o di disegno sono riservate.
Per le domande frequenti e per ulteriori informazioni su questo prodotto, visita il sito Web www.philips.
com.
 DA     SIKKERHEDSINSTRUKTIONER - DEL B
• Producenten understreger vigtigheden af, at belysningsarmaturerne installeres og anvendes korrekt. 
Følg derfor altid nedenstående instruktioner for at sikre korrekt og sikker installation og funktion af 
armaturet. Gem disse instruktioner for senere brug.
• Hvis De er det mindste i tvivl, kontakt da en autoriseret el-installatør eller Deres forhandler. Sørg 
for altid at installere armaturet i henhold til de gældende regler. Vær opmærksom på, at visse 
installationer skal foretages af en autoriseret el-installatør.
• Rengør indendørsarmaturer med en tør klud. Slibemiddel eller opløsningsmiddel må ikke anvendes. 
Undgå væske på de elektriske dele.
• Hvis armaturet er monteret på en metal overflade, skal denne overflade være jordet i henhold til 
forskrifterne.
• Tag altid hensyn til de tekniske specifikationer, der gælder for armaturet. Tjek altid figurerne på 
etiketten i armaturet og sammenlign dem med de figurer, som vises i del A i sikkerhedsinstruktionen.
•   Bortskaffelse af dit gamle produkt. Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer 
og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er 
placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC 
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit 
lokalområde.Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit 
almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne 
miljøet og vores helbred.
• Af sikkerhedsårsager og af hensyn til garantien må Portable connected luminaires og stikket ikke 
åbnes. 
• Brug kun den medfølgende adapter: Brug af en anden adapter kan beskadige din Portable connected 
luminaires .
• Vigtige sikkerhedsinstruktioner ved brug af batterier: • Batterier skal isættes af en voksen.• 
Forskellige typer batterier eller nye og brugte batterier må ikke blandes sammen. • Batterier skal 
indsættes med den korrekte polaritet. • Polerne må ikke kortsluttes. • Genopladelige batterier 
skal fjernes fra produktet før opladning. • Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn 
af en voksen. • Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. • Flade batterier skal tages ud af 
produktet. • Fjern batterierne, når produktet ikke har været i brug i et stykke tid.
OBS: Nedenfor nder De alle forklaringerne på de gurer, som er vist på forsiden af 
sikkerhedsinstruktionen:
01- Armaturet må kun installeres indendørs.
02- Armaturet egner sig ikke til installation i baderum (i hvert fald ikke i den specicerede zone).
03- Armaturet kan monteres på normalt, brandbare ader. Indbygningsspot må under ingen 
omstændigheder dækkes med isolering eller lignende.
04- Beskyttelsesklasse I: Armaturet er tilsluttet jord. Jordledningen (gul/grøn) skal tilsluttes klemmen 
markeret med  .
05- Beskyttelsesklasse II: Armaturet er dobbeltisoleret og skal ikke tilsluttes jord.
06- Beskyttelsesklasse III: Armaturet kan kun anvendes til lavvolt (12V).
07- X-tilslutning: I tilfælde af fejl ved ledningen skal denne erstattes af en ledning af samme type.
   Y-tilslutning: I tilfælde af fejl ved ledningen skal denne udskiftes hos forhandleren eller af en 
autoriseret el-installatør.
   Z-tilslutning: Ledningen kan ikke udskiftes.
08- Dette produkt er ikke egnet til børn under 14 år.
09-  Dette produkt er ikke egnet til børn under 3 år.
10-  Philips Portable connected luminaires  er baseret på ZigBee LightLink, en åben standard for 
trådløs kommunikation i hjemmet. Alle Philips ZigBee LightLink-certicerede produkter kan tilsluttes 
til andre Philips ZigBee LightLink-certicerede produkter.
Armaturet er ligesom alle øvrige varer fra vores kollektion designet, produceret og testet i 
overensstemmelse med de strengeste europæiske sikkerhedsstandarder (EN 60.598 / ). 
Overensstemmelseserklæring: Herved erklærer Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, at 
produktet overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringen kan ndes her: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgien
Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter ("EMF") 1. Philips Lighting producerer og sælger 
mange forbrugermålrettede produkter, der ligesom alle elektroniske apparater kan udsende og 
modtage elektromagnetiske signaler.
2. Philips’ vigtigste forretningsprincipper er at træffe alle nødvendige sundheds- og sikkerhedsmæssige 
forholdsregler for vores produkter, at overholde alle gældende lovkrav og at overholde de EMF-
standarder, der er gældende på tidspunktet for
fremstillingen af produkterne. 3. Philips er fast besluttet på at udvikle, fremstille og markedsføre 
produkter, der ikke medfører nogen helbredsskader. 4. Philips bekræfter, at hvis deres produkter bliver 
betjent korrekt til deres tilsigtede formål, er de sikre at bruge ifølge
den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. 5. Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af 
internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvilket giver os mulighed for at forudse nye standarder og 
hurtigt integrere dem i vores produkter.
I tilfælde af produktionsfejl eller materialeskader yder producenten op til 2 års garanti for 
indendørsbelysning og ved udendørsbelysning. (med mindre andet står angivet på emballagen) Ituslået 
glas, batterier og lyskilder dækkes ikke af garantien. Skader på lys armaturer som er anvendt under 
extreme omstændigheder (ved kysten, i industirelle områder, ved kontakt med gødning.....) er ikke 
dækket af garantien. Garantiperioden løber fra købsdatoen og kvittering skal vises på forlangende. 
Garantien gælder heller ikke, hvis armaturet ikke har været installeret i overensstemmelse med 
instruktionerne, eller hvis det har været repareret eller på anden måde ændret. Producenten påtager sig 
intet ansvar for skade forårsaget ved misbrug eller fejlagtig anvendelse/installation af armaturet. 
Vi forbeholder os ret til ændringer i design og tekniske specikationer.
Du kan nde ofte stillede spørgsmål og ere oplysninger om dette produkt på www.philips.com.
 NO      SIKKERHETSINSTRUKSJONER - DEL B
• Produsenten understreker viktigheten av at lysarmaturene blir korrekt installert og anvendt. Følg 
derfor alltid de følgende instruksjonene for å sikre at armaturen installeres og fungerer korrekt og 
sikkert. Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk.
• Er du det minste i tvil, ta kontakt med en autorisert e. -installatør eller med forhandleren din. Sørg 
for at armaturen alltid blir installert i henhold til gjeldende regler. Vær oppmerksom på at visse 
installasjoner skal utføres av autorisert el. - installatør. 
• Rengjør innendørs armaturene med en tørr klut. Det må ikke benyttes skuremidler eller løsemidler. 
Unngå at det kommer væske på de elektriske delene. 
• Ta alltid hensyn til de tekniske spesifikasjonene som gjelder for armaturen. Sjekk alltid figurene på 
etiketten i armaturen og sammenlign dem med figurene vist i del A i sikkerhetsinstruksjonen.
• Hvis belysningen monteres på metall bakgrunn, må denne bakgrunn være forskriftsmessig jordet til 
det nødvendige utstyret i installasjonen.
•   Avhending av gamle produkter: Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter 
av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger 
med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU. Finn ut hvor 
du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale 
regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de 
gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og 
menneskers helse. 
• Av sikkerhetsgrunner og i henhold til betingelsene i garantien må ikke Portable connected luminaires 
-enheten eller -støpselet åpnes. 
• Bruk bare den adapteren som følger med: bruk av en annen adapter kan skade Portable connected 
luminaires -enheten.
• Viktige sikkerhetsinstruksjoner ved bruk av batterier: • Batterier bør installeres av en voksen. • 
Forskjellige typer batterier eller nye og brukte batterier bør ikke brukes sammen. • Batteriene 
settes inn med riktig polaritet. • Strømterminalene må ikke kortsluttes. • Oppladbare batterier må 
tas ut av produktet før de lades. • Oppladbare batterier kan bare lades når voksne er til stede. 
• Ikke-oppladbare batterier kan ikke lades.• Tomme batterier må fjernes fra produktet. • Fjern 
batteriene når produktet ikke er i bruk over tid.
OBS: Nedenfor finner du forklaringer til alle figurene vist på forsiden av sikkerhetsinstruksjonen.
01- Lampen kan kun monteres innendørs.
02- Armaturen er ikke egnet for installasjon i baderom kan kun benyttes i tørre rom.
03- Armaturen kan monteres på normalt brennbare ater. Innbygde spotter må under ingen 
omstendighet dekkes til med isolasjon eller lignende. 
04- Beskyttelsesklasse I: Armaturen er tilsluttet jord. Jordledningen (gul/grønn) skal tilsluttes klemmen 
markert med ( ).
05- Beskyttelsesklasse II: Armaturen er dobbeltisolert og skal ikke tilsluttes jord. 
06- Beskyttelsesklasse III: Armaturen kan kun anvendes til lavspenning (12V). 
07- X-tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal den erstattes med en ledning av samme type. 
Y-tilslutning: I tilfelle feil på ledningen skal den skiftes hos forhandleren eller av en autorisert e.  
l-installatør. 
        Z-tilslutning: Ledningen kan ikke skiftes. 
08- Dette produktet er ikke egnet for barn under 14 år.
09-  Dette produktet er ikke egnet for barn under 3 år.
10-  Philips Portable connected luminaires  er basert på ZigBee LightLink, en åpen standard for trådløs 
kommunikasjon i hjemmet. Alle Philips ZigBee LightLink-sertiserte produkter kan kobles med 
andre Philips ZigBee LightLink-sertiserte produkter.
Armaturen er i likhet med alle øvrige varer fra vårt sortiment designet, produsert og testet i 
overensstemmelse med de strengeste europeiske sikkerhetsstandarder (EN 60.598 /  ). 
Samsvarserklæring: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires erklærer herved at produktet samsvarer 
med kravene i direktiv 1999/5/EF. Samsvarserklæringen nnes på følgende sted: Satenrozen 13, 2550 
Kontich – Belgia. Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felt (EMF) 1. Philips Lighting produserer 
og selger ere produkter som er beregnet på forbrukere, og som på samme måte som ethvert 
elektronisk apparat ofte kan utstråle og motta elektromagnetiske signaler. 2. Et av Philips’ ledende 
forretningsprinsipper er å ta alle nødvendige helse- og sikkerhetshensyn når det gjelder produktene 
våre, for å samsvare med alle aktuelle lovpålagte krav og være godt innenfor EMF-standardene som 
gjelder på det tidspunktet produktene blir produsert. 3. Philips legger vekt på å utvikle, produsere og 
markedsføre produkter som ikke er skadelige for helsen. 4. Philips bekrefter at dersom produktene 
håndteres riktig i henhold til den tiltenkte bruken, er de trygge å bruke ut fra de forskningsresultatene 
som foreligger per dags dato. 5. Philips spiller en aktiv rolle i utviklingen av internasjonale EMF- og 
sikkerhetsstandarder, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen innen 
standardisering, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
I tilfelle feilvare eller materialskader yter produsenten opp til 2 års garanti for innendørs belysning og 
opp til 2 års garanti (med mindre annet er angitt på emballasjen) ved utendørs belysning. Ødelagte 
glass, batterier og lyskilder omfattes ikke av garantien. Skader på lysarmaturer som er anvendt 
under ekstreme forhold (kystområder, industriområder, ved kontakt med gjødsel.....) omfattes ikke av 
garantien. Garantiperioden løper fra kjøpsdato og gjelder kun ved forevisning av kvittering. Garantien 
gjelder heller ikke dersom armaturen ikke har blitt installert i overensstemmelse med instruksjonene, 
eller hvis det har blitt reparert eller på andre måter endret. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for 
skade forårsaket ved misbruk eller feilaktig anvendelse/installasjon av armaturen. 
Vi forbeholder oss retten til endringer i design og tekniske spesikasjoner.
Du finner vanlige spørsmål og mer informasjon om dette produktet på www.philips.com.
 SV      SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - DEL B
• Tillverkaren rekommenderar en riktig användning av belysningsarmaturer! Följ därför alltid dessa 
instruktioner för att försäkra Er om en korrekt och säker installation och funktion av armaturen. Spara 
dessa instruktioner.
• Vid minsta tvekan, rådfråga en auktoriserad elektriker, eller kontakta Er återförsäljare. Försäkra Er 
om att alltid installera enligt rådande regler. Vissa regler säger att armaturer skall installeras av en 
auktoriserad elektriker.
• Underhåll inomhusarmaturer med torr dammtrasa, använd inte slipmedel eller lösningsmedel. Undvik 
vätska på de elektriska delarna.
• Om armaturen monteras på en metallyta måste denna yta vara jordad enligt föreskrift. 
• Ta alltid hänsyn till de tekniska specifikationerna för armaturen. Kontrollera alltid de figurer som finns 
på etiketten i armaturen och jämför dem med de figurer som visas i del A i Era säkerhetsinstruktioner.
• Kassering av din gamla produkt: Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material 
och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en 
överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska 
direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och 
elektroniska produkter. Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga 
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska 
eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
• Av säkerhetsskäl och enligt garantivillkoren ska Portable connected luminaires och kontakten inte 
öppnas. 
• Använd endast den medföljande adaptern. Om du använder en annan adapter kan Portable 
connected luminaires skadas.
• Viktig säkerhetsinformation vid batterianvändning: • Batterierna ska isättas av en vuxen. • Du 
ska inte blanda olika typer av batterier eller nya och gamla batterier. • Batterier ska sättas 
i med polerna åt rätt håll. • Polerna får inte kortslutas. • Ta ut de laddningsbara batterierna 
från produkten innan du laddar batterierna. • De laddningsbara batterierna får endast laddas 
vid överinseende av en vuxen. • Försök inte ladda batterier som inte laddningsbara.• Tomma 
batterier ska tas ut ur produkten. • Ta ut batterierna när du inte ska använda produkten på ett 
tag.
OBS: Nedanför nner Ni förklaringarna till alla gurer med hänvisning till de gurer som nns på  
framsidan av dessa säkerhetsinstruktioner:
01- Denna armatur är endast för inomhusbruk
02- Armaturen är inte lämplig att monteras i badrum (inte inom de specicerade zonerna).
03- Armaturen kan monteras på normalt brännbar yta. Inbyggnadsspots får absolut inte täckas över 
med isolering eller liknande.
04- Skyddsklass I: armaturen har en anslutning till jord. Jordledninen (gul/grön) skall anslutas till 
klämman märkt med  .
05- Skyddsklass II: armaturen är dubbel isolerad och skall inte jordas.
06- Skyddsklass III: armaturen är endast lämplig för lågvolt (12V)
07- X-anslutning: Vid skada på ledningen, måste den ersättas med en ledning av samma typ. 
Y-anslutning: Vid skada på ledningen, kan den bara ersättas av tillverkaren, återförsäljaren eller av 
en expert, för att undvika risker. 
Z-anslutning: Ledningen kan inte ersättas.
08- Denna produkt är inte lämplig för barn under 14 år.
09-  Denna produkt är inte lämplig för barn under 3 år.
10-  Philips Portable connected luminaires och LightStrip är baserade på ZigBee LightLink som är 
en öppen standard för trådlös kommunikation i hemmet. Alla Philips-produkter som är ZigBee 
LightLink-certierade kan anslutas till andra Philips-produkter som är ZigBee LightLink-certierade.
Denna belysningsarmatur - liksom alla övriga produkter från vårt sortiment - är designad, producerad 
och testad enligt strängaste europeiska säkerhetsstandard (EN 60.598 /). Deklaration om 
överensstämmelse: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, deklarerar härmed att produkten 
uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Deklarationen om 
överensstämmelse nns att läsa på: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgien Elektriska, magnetiska och 
elektromagnetiska fält (EMF)
1. Philips Lighting tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla 
elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och motta elektromagnetiska signaler. 2. En av 
Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder för våra 
produkter, att uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-standarder som är 
tillämpliga när produkten tillverkas. 3. Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra 
produkter som inte utgör hälsorisker. 4. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt 
och i avsett syfte, är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg. 5. Philips spelar en aktiv 
roll inom utvecklingen av internationella EMF- och säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips 
att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter.
I händelse av tillverkningsfel eller materialskada, ger tillverkaren 2 års garanti på inomhusarmaturer och 
upp till 2 år (om inte annat anges på förpackningen) på utomhusarmaturer. Sönderslagna glas, batterier 
och ljuskällor omfattas inte av garanti. Skador som uppkommit på armaturen pga av användning i 
extrema miljöer ( sjökust, industriella områden eller vid frekvent kontakt med gödsel) täcks inte av 
garantin. Garantitiden räknas från inköpsdatum och gäller endast vid uppvisande av kvitto. Garantin 
gäller heller inte om armaturen inte är installerad enligt instruktionerna, reparerad eller på annat 
sätt modierad. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador orsakade av felaktig användning eller 
installation av armaturen. 
Vi förbehåller oss rätten att ändra i design och tekniska specifikationer.
För vanliga frågor och mer information om den här produkten kan du gå till www.philips.com.
 FI      Turvallisuusohjeet - OSA B
• Valmistaja antaa ohjeet valaisimien asennukseen! Pyydämme noudattamaan näitä ohjeita 
varmistamaan oikea ja turvallinen asennus sekä valaisimen toiminta.  Säilytä nämä ohjeet 
vastaisuuden varalle.
• Jos epäröit, ota yhteyttä valtuutettuun asentajaan tai kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi.  Varmista, että 
asennat valaisimen oikeaan jännitteeseen. 
• Puhdista sisävalaisimet kuivalla liinalla, vältä käyttämästä hankausaineita tai liuottimia. Vältä kosteutta 
kaikissa sähköisissä osissa.
• Asennettaessa valaisinta metalliselle alustalle, on alustan oltava maadoitettu.
• Ota aina huomioon valaisimen tekniset ominaisuudet.  Vertaa valaisimeen merkittyjä symboleja 
merkkeihin, jotka on merkitty turvaohjeiden osaan A.
•  Vanhan tuotteen hävittäminen: Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista 
ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun 
roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 
2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta 
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen 
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään 
ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia
• Portable connected luminaires ia ja pistoketta ei saa avata turvallisuus- ja takuusyistä. 
• Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta: vääränlaisen sovittimen käyttäminen voi vahingoittaa 
Portable connected luminaires ia.
• Paristojen käyttöä koskeva tärkeä turvaohje: • Aikuisen on asetettava paristot laitteeseen. • 
Keskenään eri tyyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa sekoittaa. • Paristot 
on asetettava oikein päin. • Napoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua. • Ladattavat paristot on 
poistettava laitteesta ennen niiden latausta. • Ladattavat paristot on ladattava aikuisen 
valvonnassa. • Muita kuin ladattavia paristoja ei saa ladata.• Käytetyt paristot on poistettava 
laitteesta. • Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä.
HUOMAA: Ohessa löydät kaikki selitykset numerojärjestyksessä symboleihin, jotka ovat näissä 
turvaohjeissa.
01- Valaisin tulee asentaa sisätiloihin.
02- Valaisin ei ole sopiva asennettavaksi kylpyhuoneisiin (ei ainakaan kuvassa olevalle alueelle).
03- Valaisin sopii asennettavaksi normaalisti syttyvälle pinnoille. 
    Upotettuja valaisimia ei tule missään olosuhteissa peittää eristeellä tai vastaavalla aineella.
04- Suojausluokka I: Valaisin on maadoitettu.  Maajohto (keltainen/vihreä) yhdistetään liittimeen, joka 
on merkitty  : llä.
05- Suojausluokka II: Valaisin on kaksoiseristetty eikä sovi maadoitettavaksi.
06- Suojausluokka III: Valaisin sopii ainoastaan matalajännitteeseen (esim. 12V).
07- X-liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata samantyyppisellä johdolla.
       Y-liitos: jos johto vaurioituu tulee se korvata valmistajan, maahantuojan tai sähköasiantuntijan 
vastaavalla välttääkseen riskiä. 
Z-liitos: johtoa ei voi vaihtaa.
08- Tuote ei sovellu alle 14-vuotiaille lapsille.
09-  Tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
10-  Philips Portable connected luminaires  perustuu ZigBee LightLink-tekniikalle, joka on kodin 
langattoman verkon avoin standardi. Kaikki Philips ZigBee LightLink -yhteensopivat tuotteet 
voidaan yhdistää muihin Philips ZigBee LightLink -yhteensopiviin tuotteisiin.
Valaisimet – samoin kuin muut valikoimassamme olevat tuotteet – on suunniteltu, tuotettu ja testattu 
Euroopan tarkimpien turvallisuusnormien mukaan (EN 60.598 / ).Yhdenmukaisuusilmoitus: Philips 
Lighting, BG Consumer Luminaires vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten 
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Yhdenmukaisuusilmoitus on nähtävillä osoitteessa: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgia 
Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) 1. Philips Lighting valmistaa ja myy kuluttajille 
monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa 
muutkin elektroniset laitteet. 2. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus 
kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana 
voimassa olevia EMF-standardeja. 3. Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan 
tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. 4. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein 
asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten
tutkimustulosten perusteella turvallista. 5. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja 
turvallisuusstandardien kehittämisessä,  joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja 
soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
 Valmistusvirheestä tai materiaalivahingosta valmistaja antaa sisävalaisimille 2 vuoden takuun ja 
ulkovalaisimille 2vuoden takuun (jos pakkauksessa ei ole toisin mainittu). Vaurioituneet lasit, patterit 
ja valonlähteet eivät kuulu takuun piiriin. Takuu ei korvaa epäsuotuisasta ympäristöstä johtuvia vikoja 
(meren ranta, teollisuuslaitosten ympäristö, sikalat, navetat,...). Takuu alkaa ostopäivästä ja on 
voimassa ainoastaan kuittia vastaan. Takuu ei ole voimassa jos valaisinta ei ole asennettu ohjeiden 
mukaan tai sitä on korjattu tai muutettu. Valmistaja ei ole myöskään vastuussa vahingoista jotka ovat 
aiheutuneet väärinkäytöstä tai väärästä asennuksesta. Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Usein kysyttyjä kysymyksiä ja lisätietoja tuotteesta on osoitteessa www.philips.com.
 PL      INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - CZEŚĆ B
• Producent doradza poprawnie używać opraw oświetleniowych! Dlatego wszystkie następujące 
instrukcje, dotyczące poprawnego montażu i użytkowania opraw zachowaj na przyszłość.
• W razie wątpliwości zasięgnij porady u wykwalifikowanego elektryka lub w najbliższym 
punkcie sprzedaży. Upewnij się, że oprawa została zamontowana zgodnie z obowiązującymi 
przepisami. Niektóre przepisy wymagają podłączenia oprawy oświetleniowej do zasilania przez 
wykwalifikowanego elektryka.
• Przecieraj oprawy oświetleniowe suchą szmatką, nie używaj środków czyszczących ścierających lub 
rozpuszczalników. Nie dopuszczaj do zmoczenia żadnych części elektrycznych.
• Jeśli oprawa zamontowana jest na powierzchni metalowej, powierzchnia ta musi być złączona z 
ochronnym przewodem uziemiającym lub przewodem instalacji o jednakowym potencjale.
• Zawsze zwracaj uwagę na dane techniczne umieszczone na oprawie. Zweryfikuj umieszczone 
na cechowaniu na oprawie znaki z objaśnieniem tych znaków, pokazanych w części A instrukcji 
bezpieczeństwa.
•  Usuwanie zużytych produktów: Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu 
o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. 
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega 
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i 
segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i 
nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa 
domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ 
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
• Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy otwierać lampki 
Portable connected luminaires lub wtyczki. 
• Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym wypadku może dojść 
do uszkodzenia lampki Portable connected luminaires .
• Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z baterii: • Baterie powinny 
być instalowane przez osobę dorosłą. • Nie należy mieszać różnych typów baterii ani nowych 
i używanych baterii. • Baterie powinny być wkładane zgodnie ze wskazaną biegunowością. 
• Należy unikać zwierania końcówek baterii. • Akumulatory należy wyjąć z produktu przed 
rozpoczęciem ich ładowania. • Ładowanie akumulatorów może odbywać się wyłącznie pod 
nadzorem osoby dorosłej. • Nie należy ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. 
• Zużyte baterie powinny zostać wyjęte z urządzenia. • Jeśli produkt nie jest używany przez 
dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
UWAGA: Poniżej odnajdziesz wszystkie objaśnienia z numerem referencji do znaczków, które są    
umieszczonych na początku niniejszej instrukcji:
01- Oprawa tylko do użytku wewnętrznego.
02- Oprawy nie można umieszczać w łazienkach (przynajmniej nie w zaznaczonym obszarze).
03- Oprawę można umieszczać na łatwopalnych powierzchniach. Bezwzględny zakaz zakrywania 
oprawy wnękowej materiałem izolującym lub innym posiadającym podobną charakterystykę.
04- Klasa ochrony I: oprawa posiada przewód uziemiający. Ten przewód (żółto-zielony) musi być 
podłączony do zacisku, zaznaczonego symbolem  .
05- Klasa ochrony II: oprawa ma podwójną izolację i nie musi być uziemiona.
06- Klasa ochrony III: oprawa jest przystosowana tylko do niskiego napięcia (np.12V).
07- X-połączenie : w przypadku uszkodzenia przewodu, musi on być wymieniony na przewód tego 
samego typu. 
Y- połączenie : w przypadku uszkodzenia przewodu może on być wymieniony tylko przez 
producenta. 
Z- połączenie : przewód nie może być wymieniony.
08- Produkt nie dozwolony dla dzieci do 14 lat.
09- Produkt nie dozwolony dla dzieci do 3 lat.
10-  Lampka Philips Portable connected luminaires /LightStrip działa w oparciu o ZigBee LightLink, 
otwarty standard domowej komunikacji bezprzewodowej. Wszystkie produkty opatrzone certy-
fikatem Philips ZigBee LightLink można łączyć z innymi produktami z certyfikatem Philips ZigBee 
LightLink.
Ta oprawa – tak jak wszystkie z naszej gamy produktów – jest zaprojektowana, wyprodukowana i 
przetestowana zgodnie z wymogami Europejskich Standardów Bezpieczeństwa (EN 60.598/ ). 
Deklaracja zgodności: Firma Philips Lighting, BG Consumer Luminaires niniejszym oświadcza, iż 
produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 
1999/5/WE. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu pod adresem: Satenrozen 13, 2550 
Kontich – Belgia Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”) 1. Firma Philips 
Lighting wytwarza i sprzedaje wiele produktów konsumenckich, które – jak wszystkie urządzenia 
elektroniczne – mogą emitować oraz odbierać sygnały elektromagnetyczne. 2. Jedną z najważnie-
jszych zasad rmy Philips jest pełna dbałość o bezpieczeństwo naszych produktów i podejmowanie  
już na etapie produkcji niezbędnych kroków zapewniających spełnienie wszystkich stosownych 
wymogów prawnych i standardów dotyczących emisji fal magnetycznych (EMF). 3. Priorytetem rmy 
Philips jest opracowywanie, wytwarzanie i sprzedawanie produktów, które nie mają negatywnego 
wpływu na zdrowie. 4. Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową 
wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem.
5. Firma Philips aktywnie uczestniczy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF 
i standardów bezpieczeństwa, co umożliwia jej przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i 
dostosowywanie produktów również do przyszłych przepisów.
W przypadku wad konstrukcyjnych Producent udziela gwarancji na okres 2 lat na oświetlenie 
wewnętrzne, na oświetlenie zewnętrzne – 2 lata (jeżeli jest to zaznaczone na opakowaniu). 
Uszkodzenia baterii, klosza lub źródła światła nie podlegają gwarancji. Uszkodzenia wynikłe z 
użytkowania opraw oświetleniowych w ekstremalnych warunkach (na terenach nadbrzeżnych, w 
otoczeniu przemysłowym, w miejscach narażenia na częsty kontakt z pyłem ) nie są objęte gwarancją. 
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty dokonania zakupu i tylko po przedstawieniu dowodu zakupu. 
Gwarancja nie jest ważna w przypadku montażu niezgodnie z instrukcją, samodzielnej naprawy lub 
modykacji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, powstałe w wyniku złego 
użytkowania lub złego zastosowania oprawy. Oprawa oświetleniowa - dystrybutor: Philips Polska Sp. z 
o.o. - ul. Objazdowa 6b - 62-300 Września
Konstrukcyjne i techniczne zmiany są zastrzeżone.
Odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ) i informacje na temat produktu można znaleźć na 
stronie www.philips.com.  
 HU     BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ - ‘B’ RÉSZ
• A gyártó a megfelelö helyes világítótest felszerelést javasolja. Ennek érdekében kérjük, kövesse az 
alábbi útmutatót, hogy a világítótestek biztonságos felszerelését és működését biztosítsa. Tartsa meg, 
hogy a későbbiekben is segítségére legyen.
• Amennyiben probléma merül fel, forduljon szakemberhez vagy érdeklődjön szaküzletben. 
Bizonyosodjon meg, hogy az előírásoknak megfelelően történt a termék üzembe helyezése. Bizonyos 
szabályok előírhatják szakemberrel történő üzembe helyezést (Pl.: Németország).
• Karbantartás során a belső világítótestek esetén használjon száraz ruhát, ne használjon tisztítószert 
vagy folyékony oldószert. Kerülje folyadék használatát minden elektromos rész esetében.
• Ha a világítótestet fém alapra szereli fel, akkor azt az alapot hozzá kell rögzíteni a védő földelésű 
vezetékhez, vagy a szerelvénnyel azonos feszültségű rögzítő vezetékhez.
• Mindig vegye figyelembe a termék technikai jellemzőit. Azonosítsa be a termék címkéjén és a 
terméken található ábrákat az ön biztonsági útmutatójának „A" részében szereplő ábrák segítségével.
•  Az elhasznált termék hulladékkezelése: Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és 
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez 
kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/
EK Európai irányelv. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív 
gyűjtésének helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok gyelembe vételével járjon el, és ne 
dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő 
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges 
negatív következmények megelőzésében.
• A Portable connected luminaires lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garanciafeltételek 
értelmében nem nyitható fel. 
• Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter használata tönkreteheti a Portable connected 
luminaires lámpát.
• Fontos biztonsági utasítások az elemek használatára vonatkozóan: • Az elemeket felnőttnek kell 
behelyeznie.
• A különféle típusú elemeket, illetve az új és használt elemeket nem szabad keverni. • Az elemeket 
polaritásuknak megfelelően kell a hőmérőbe helyezni.
• A tápfeszültség csatlakozókat ne zárja rövidre. • Az újratölthető elemeket töltés előtt el kell távolítani 
a készülékből. • Az újratölthető elemek csak felnőtt felügyelete mellett tölthetők. • A nem újratölthető 
elemeket nem szabad tölteni.
• A lemerült elemeket távolítsa el a termékből. • Ha egy ideig nem használja a készüléket, távolítsa el 
az elemeket.
FIGYELEM: Az alábbiakban részletes leírást talál a biztonsági ábrák jelentéséről.
01 - Ezt a terméket csak olyan helyiségben lehet felszerelni, ahol a termék vízzel való érintkezése 
lehetetlen.
02-  Nem szerelhető fel fürdőszobában (A jelzett vízforrástól az ábrán jelzett távolságon belül).
03-  Normál éghető felületre szerelhető. A süllyesztett lámpákat semmilyen körülmények között nem 
szabad szigetelő vagy más hasonló anyaggal befedni.
04-  I o. védelem - A termék földelt csatlakozási lehetősséggel van ellátva. A földelt vezetéket (sárga/
zöld), az  -szel jelzett  kell kötni.csatlakozáshoz 
05-  II o. védelem - A termék kettősszigetelésű, földelt vezetékkel is el van látva.
06-  III o. védelem - A termék csak törpe feszültséggel üzemeltethető (Pl. 12V).
07-  X- Amennyiben a kábel sérül csak ugyanolyan típusú kábellel cserélhető ki. 
Y- Amennyiben a kábel sérül csak a gyártó, forgalmazó vagy szakember cserélheti ki. 
Z- A kábel nem cserélhető.
08-  Ez a termék 14 év alatti gyermekek számára nem ajánlott!
09-  Ez a termék   év alatti gyermekek számára nem ajánlott!3
10-  A Philips Portable connected luminaires  a ZigBee LightLink vezeték nélküli otthoni kommu-
nikációra vonatkozó nyílt szabványon alapul. A Philips ZigBee LightLink által jóváhagyott összes 
termék csatlakoztatható a Philips ZigBee LightLink által jóváhagyott egyéb termékekkel.
A vágítótestek – ugyanúgy, mint minden más termékünk – tervezése, gyártása és tesztelése a 
legszigorúbb európai biztonsági előrások szerint történik (EN 60.598/ ). Megfelelőségi nyilatkozat: A 
Philips Lighting, BG Consumer Luminaires kijelenti, hogy a termék megfelel az 1999/5/EC irányelv 
fontosabb előírásainak és vonatkozó rendelkezéseinek.A megfelelőségi nyilatkozatról a következő 
címen lehet felvilágosítást kérni: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgium 
Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők ("EMF") 1. A Philips Világítástechnika számos 
olyan terméket gyárt és kínál eladásra vásárlóinak, amelyek, mint minden elektronikus készülékek, 
elektromágneses jelek kibocsátására és vételére képesek.
2. A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szükséges egészségvédelmi 
és biztonsági intézkedés foganatosítása termékei gyártása során, hogy ezáltal megfeleljen az 
összes vonatkozó jogi előírásnak, valamint az érvényben lévő EMF-szabványoknak a termékek 
gyártása idején. 3. A Philips olyan termékek fejlesztésére, gyártására és eladására kötelezte el 
magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk. 4. A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, 
rendeltetésszerű használat mellett biztonságosnak minősülnek a tudomány mai állása szerint. 5. 
A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági szabványok előkészítésében, ami 
lehetővé teszi számára a szabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és azok 
beépítését termékeibe.
Szerkezeti vagy anyaghibákért a gyártó beltéri világítótestekre 2 év, kültéri világítótestekre 2 
év garanciát vállal (amennyiben a termék dobozán nincs másképp feltüntetve). Törött üvegre, 
transzformátorra és izzóra a garancia nem érvényes. A garanciális feltételek nem vonatkoznak az 
olyan sérülésekre, amelyek a világítótestnek az extrém körülmények közötti (pl. tengerparti területek, 
ipari környezet) használatából erednek. A garancia a vásárlás időpontjától érvényes és csak az eredeti 
vásárlást igazoló blokk ellenében érvényesíthető. A garancia érvényét veszti amennyiben a lámpatest 
nem a szerelési útmutató szerint lett üzembe helyezve, javítva vagy alakítva. A gyártó nem vállal 
felelősséget a termék hibás használatából vagy hibás szerelésből eredő hibákért. 
A megjelenés és a technikai jellemzők változtatásának joga fenntartva.
A www.philips.com oldalon található a GYIK és további inrormációk a termékkel kapcsolatban.
 CS       RADY JAK SPRÁVNE POUŽÍVAT SVÍTIDLA - CÁST B
• Vždy postupujte podle návodu, zajistíte tak správnou bezpečnou instalaci a funkci svítidla.
• Nevíte- li si rady, obrat’te se na elektrikáře nebo se informujte v prodejně, kde jste výrobek zakoupili. 
Zajistěte, aby instalace svítidla odpovídala předpisům. V některých zemích může svítidla instalovat 
pouze kvalifikovaný elektrikář (např. Německo).
• Při instalaci svítidla na kovový povrch musí být tento povrch dostatečně odizolován a uzemněn. 
• Interiérová svítidla čistěte suchou prachovkou. Nepoužívejte rozpouštědla, ani brusné čistící 
prostředky. Dbejte na to, aby se tekutiny nedostaly na elektrické součásti.
• Vždy mějte na paměti technické specifikace svítidla. Ty jsou vyznačeny pomocí obrázků na 
identifikačním štítku v části A návodu k použití.
•  Likvidace starého výrobku: Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů 
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto 
symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC 
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. 
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního 
odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na 
životní prostředí a lidské zdraví.
• Z bezpečnostních důvodů a podle záručních podmínek nesmí dojít k otevření svítidla Portable 
connected luminaires . 
• Používejte pouze dodaný adaptér: použití jiného adaptéru může způsobit poškození svítidla Portable 
connected luminaires .
• Důležité bezpečnostní pokyny při používání baterií: • Baterie by měly být instalovány dospělou 
osobou. • Nemíchejte různé typy baterií nebo nové a staré baterie. • Při vkládání baterií je třeba 
dodržovat správnou polaritu. • Nesmí dojít ke zkratu napájecích svorek. • Nabíjecí baterie musíte 
před nabíjením z výrobku vyjmout. • Nabíjecí baterie dobíjejte pouze pod dozorem dospělé osoby. 
• Nenabíjecí baterie nelze nabíjet.• Vybité baterie je nutné z výrobku vyjmout. • Pokud se výrobek 
delší dobu nepoužívá, vyjměte baterie. 
POZOR: Zde naleznete vysvětlení všech obrázků s jejich číselným kódem:
01-  Pouze pro vnitřní použití.
02- Svítidlo není vhodné pro instalaci v koupelnách (zde je nutno posuzovat umístění vzhledem k 
jednotlivým zónám).
03- Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy. 
Vestavná svítidla v žádném případě nezakrývejte izolačním nebo podobným materiálem.
04- Třída krytí I. Svítidlo má svorku pro uzemnění - ochranný vodič musí být připojen na svorku 
označenou  . 
05- Třída krytí II. Svítidlo má dvojitou izolaci – není třeba uzemňovat.
06- Třída krytí III. Nízkonapět’ové svítidlo 12V.
07- X - zapojení: v případě poškození vodiče, musí být tento vyměněn za vodič stejného typu. 
Y- zapojení: v případě poškození vodiče, musí být tento, kvůli možnému riziku vyměněn pouze 
výrobcem, nebo odborníkem. 
Z- zapojení: vodič nemůže být vyměněn.
08- Tento výrobek není vhodný pro děti mladší 14-ti let.
09- Tento výrobek není vhodný pro děti mladší 3-ti let.
10-  Svítidla Philips Portable connected luminaires  jsou založena na ZigBee LightLink, otevřeném 
standardu pro bezdrátovou komunikaci v domácnostech. Všechny certifikované výrobky Philips 
ZigBee LightLink mohou být propojeny s ostatními certifikovanými výrobky Philips ZigBee 
LightLink. 
Toto svítidlo – stejně jako všechna ostatní z naší kolekce – bylo navrženo, vyrobeno a testováno v 
souladu s nejpřísnějšími evropskými bezpečnostními předpisy (EN 60.598/ ). Prohlášení o shodě: 
Společnost Philips Lighting, BG Consumer Luminaires tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje 
základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgium
Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole (EMP) 1. Společnost Philips Lighting vyrábí a 
prodává mnoho výrobků určených pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný elektronický přístroj 
mají obecně schopnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály.
2. Jednou z předních obchodních zásad společnosti Philips je zajistit u našich výrobků všechna 
potřebná zdravotní a bezpečnostní opatření, splnit veškeré příslušné požadavky stanovené zákonem 
a dodržet všechny standardy ohledně EMP, platné v době jejich výroby. 3. Společnost Philips usiluje 
o vývoj, výrobu a prodej výrobků bez nepříznivých vlivů na lidské zdraví.
4. Společnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správně zachází a jsou používány pro 
zamýšlený účel, je podle současného stavu vědeckého poznání jejich použití bezpečné. 5. Společnost 
Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardů ohledně EMP a bezpečnostních norem, 
díky čemuž dokáže předvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobků.
Na výrobní vady a vady materiálu poskytuje výrobce záruku 2 roky u interiérových a 2 roky (pokud 
na obalu není uvedeno jinak) u venkovních svítidel. Rozbité sklo, vybité baterie a světelný zdroj 
(žárovka) nejsou předmětem poskytovaných záruk. Na jakékoli poškození  osvětlení způsobené jeho 
užíváním v extrémních podmínkách (např.  v oblasti mořského pobřeží, v průmyslových zónách či 
každodenním kontaktem s organickým hnojivem,....) se nevztahuje záruční lhůta. Záruka začíná dnem 
koupě výrobku. Pro její uplatnění je nutno předložit účtenku (pokladní blok)- doklad o koupi. Záruka 
se nevztahuje na výrobky, které nebyly instalovány podle návodu, byly opravovány či upravovány. 
Výrobce též nepřijímá odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním či nevhodnou 
instalací svítidla. 
Vyhrazujeme si právo na změny designu a technických specifikacích.
Chcete-li získat více informací nebo zjistit nejčastější dotazy, přejděte na web www.philips.com.
 SK       BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - ČASŤ B
• Vždy postupujte podl’a návodu, zaistíte tak správnu a bezpečnú inštaláciu a funkciu svietidla.
• Pred inštaláciou, údržbou, alebo opravou vždy vypnite prívod el. prúdu.
• Ak si neviete poradit’, obrát’te sa na elektrikára, alebo sa informujte v predajni, kde ste výrobok zakúpili. 
Zaistíte tým inštaláciu svietidla tak, aby zodpovedala predpisom. V niektorých krajinách môže svietidlá 
inštalovat’ iba kvalifikovaný odborník (napr. Nemecko).
• Interiérové svietidlá čistite suchou prachovkou. Nepoužívajte rozpúšt’adlá ani brúsne čistiace 
prostriedky. Dbajte na to, aby sa žiadne tekutiny nedostali na elektrické súčiastky.
• Ak je svietidlo inštalované na kovový povrch, musí byť uzemnené alebo vybavené spojom vhodným na 
uzemnenie.
• Vždy majte na pamäti technickú špecifikáciu svietidla. Tie sú vždy vyznačené pomocou obrázkov na 
identifikačnom štítku a v návode na použitie.
•   Likvidácia tohto produktu: Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných 
materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza 
symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 
2002/96/EC Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických 
výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu 
z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym 
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
• Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami nesmiete svietidlo Portable 
connected luminaires ani adaptér otvárať. 
• Používajte len priložený adaptér: pri použití iného adaptéra môže dôjsť k poškodeniu svietidla Portable 
connected luminaires .
• Dôležité bezpečnostné pokyny pri zaobchádzaní s batériami: • Batérie by mala vkladať dospelá osoba. 
• Nepoužívajte naraz staré a nové batérie alebo batérie rôznych typov. • Pri vkladaní batérií dbajte na 
Philips Lighting Contact Centre 
Int. Business Reply Service 
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461 
5600 VB  Eindhoven
Pays-Bas / The Netherlands 
Termékspecifikációk
| Márka: | Philips | 
| Kategória: | Lampa | 
| Modell: | Hue Go | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Philips Hue Go, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Lampa Philips
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók Lampa
- Lampa Maxim
- Lampa HQ
- Lampa Beghelli
- Lampa Schneider
- Lampa GVM
- Lampa Ibiza Light
- Lampa Barco
- Lampa COLBOR
- Lampa Karma
- Lampa Louis Poulsen
- Lampa Lucide
- Lampa Westinghouse
- Lampa Hatco
- Lampa AVM
- Lampa Hella
Legújabb útmutatók Lampa
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Április 2025