Használati útmutató Philips Sonicare HX2481
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Philips Sonicare HX2481 (2 oldal) a fogkefe kategóriában. Ezt az útmutatót 22 ember találta hasznosnak és 11.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
3800 
Series/ӻΐ
4FSJFTӻΐ
3600 
Series/ӻΐ
35  00
Series/ӻΐ
1
2
3
4
6 98
7
5
2
4
3
1
www.philips.com/Sonicare 
©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All 
rights reserved. Philips and the Philips shield are 
trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare 
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, 
LLC and/or KPNV. 
©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). 保留所
有权利。 飞利浦及飞利浦盾牌标志是 KPNV 的商
标。 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral 
Healthcare, LLC 和/或 KPNV 的商标。 
©2023 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。 所
有。  利浦及 利浦盾牌  KPNV 的商 。 Sonicare 及 
Sonicare  利浦口腔保健公司和/或 KPNV 的商 。 
3000.105.3342.2 (2023-09-27)
2
1
8
5
11
3
9
6
12
4
10
7
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome 
to Philips! To fully benet from the support 
that Philips oers, register your product at 
www.philips.com/welcome. 
Important safety information
Read this important information carefully before you 
use the appliance and save it for future reference.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNINGS
 -Keep the charger and/or UV travel case away from 
water.
 -After cleaning, make sure the charger and/or UV 
travel case is completely dry before you connect it 
to the wall socket.
 -This appliance can be used by children and 
persons with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and knowledge 
if they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a safe way and 
understand the hazards involved. Cleaning and 
user maintenance shall not be made by children 
without supervision.
 -Children shall not play with the appliance.
 -Keep the UV travel case out of the reach of 
children at all times.
 -Stop using the UV travel case if the UV LED 
remains on when the travel case is open. UV light 
can be harmful to the human eye and skin.
 -Charge only with certied adapters.
 -USB-C cable should be dried after any contact with 
water to prevent oxidation.
 -Only use original Philips accessories or 
consumables. Only use the original USB-C cable.
 -The charger cord cannot be replaced. If the 
charger cord is damaged, discard the charger.
 -Always replace the charger with one of the 
original type in order to avoid a hazard.
 -This appliance contains no user-serviceable parts. 
If the appliance is damaged, stop using it and 
contact the Consumer Care Center in your country 
(see 'Warranty and support').
 -Do not use the charger and/or UV travel case 
outdoors or near heated surfaces.
 -Do not clean any part of the product in the 
dishwasher.
 -This appliance has only been designed for cleaning 
teeth, gums and tongue. 
 -Stop using the appliance and consult your dentist/
doctor if excessive bleeding occurs after use, if 
bleeding continues to occur after 1 week of use or 
if you experience discomfort or pain.
 -If you have had oral or gum surgery in the previous 
2 months, consult your dentist before you use this 
appliance.
 -If you have a pacemaker or other implanted 
device, contact your doctor or the manufacturer of 
the implanted device prior to use.
 -If you have medical concerns, consult your doctor 
before you use this appliance.
 -This appliance is a personal care device and is not 
intended for use on multiple patients in a dental 
practice or institution.
 -Stop using a brush head with crushed or bent 
bristles. Replace the brush head every 3 months or 
sooner if signs of wear appear.
 -Charge, use and store the product at a 
temperature between 0°C and 40°C.
 -Keep product and batteries away from re and 
do not expose them to direct sunlight or high 
temperatures.
 -If the product becomes abnormally hot or smelly, 
changes color or if charging takes longer than 
usual, stop using and charging the product and 
contact Philips.
 -Do not place products and their batteries in 
microwave ovens or on induction cookers.
 -Do not open, modify, pierce, damage or dismantle 
the product or battery to prevent batteries 
from heating up or releasing toxic or hazardous 
substances. Do not short-circuit, overcharge or 
reverse charge batteries.
 -If batteries are damaged or leaking, avoid contact 
with the skin or eyes. If this occurs, immediately 
rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable 
standards and regulations regarding exposure to 
electromagnetic elds.
Your Philips Sonicare (Fig. 1)
1  Brush head cap
2  Brush head
3  Handle
4  Power on/o and mode button
5  Brushing modes
6  Battery indicator
7  Charger
8  UV travel case
9  USB-C cable
Note: Appearance or accessories included may slightly 
dier, depending on the model.
Note: The USB-C cable is only compatible for use with 
the UV travel case.
Warning: Only use an IPX4 adapter with output 
rating 5Vdc, 2W. It is recommended to use a 
Philips power adapter; see the Philips website 
for current information.
Getting started
Attaching the brush head
1  Align the brush head so the bristles point in the 
same direction as the front of the handle.
2  Press the brush head down onto the metal shaft 
until there is a small 1-2 mm gap. (Fig. 3)
Note: It is normal to see a slight gap between the 
brush head and the handle (Fig. 3). This allows the 
brush head to vibrate properly.
Charging your Philips Sonicare
1  Place the power toothbrush handle on the charger 
(Fig. 4).
2  Connect the charger to a 5V USB power adapter.
3  Your toothbrush continues to charge until it is fully 
charged.
Using your Philips Sonicare 
toothbrush
If you are using your Sonicare toothbrush for the 
rst time, it is normal to feel more vibration than 
when using a non-electric toothbrush. It is common 
for rst time users to apply too much pressure. Only 
apply gentle pressure and let the toothbrush do the 
brushing for you. Please follow brushing instructions 
below for the best experience.
Brushing instructions
1  Wet the bristles and apply a small amount of 
toothpaste.
2  Place the toothbrush bristles against the teeth at a 
slight angle (45 degrees), pressing gently to make 
the bristles reach the gumline or slightly beneath 
the gumline. 
Note: Do not turn on the toothbrush until the 
brush head is against your teeth.
3  Press the power on/o button to turn on the 
Philips Sonicare.
Note: Keep the center of the brush in contact with 
the teeth at all times.
4  Gently keep the bristles placed on the teeth and 
in the gumline. Brush your teeth with small back 
and forth motion so the bristles reach between 
the teeth. Continue this motion throughout your 
brushing cycle.
Note: The bristles should slightly are. Do not 
scrub. It is not recommended to scrub as you 
would with a manual toothbrush.
5  To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt 
the brush handle semi-upright and make several 
vertical overlapping brushing strokes on each 
tooth (Fig. 6).
Note: To make sure you brush evenly throughout 
the mouth, divide your mouth into 4 sections using 
the QuadPacer feature (see chapter ‘Features’).
6  Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) 
and brush for 30 seconds before you move to 
section 2 (inside upper teeth). Continue brushing 
in section 3 (outside lower teeth) and brush for 
30 seconds before you move to section 4 (inside 
lower teeth) (Fig. 7).
7  After you have completed the brushing cycle, you 
can spend additional time brushing the chewing 
surfaces of your teeth and areas where staining 
occurs. You can also brush your tongue, with the 
toothbrush turned on or o, as you prefer (Fig. 8).
Note: To switch o the power toothbrush, hold 
down the power button for 3 seconds or more.
Your Philips Sonicare toothbrush should be safe to 
use on braces (brush heads wear out sooner when 
used on braces) and dental restorations (llings, 
crowns, veneers) if they are properly adhered and not 
compromised. If a problem occurs, please follow up 
with a dental professional.
Battery status
This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide 
at least 60 brushing sessions after fully charged for 
10 hours, each session lasting 2 minutes. When the 
battery is low, the battery indicator starts to ash. 
Note: When the battery is completely empty, the 
toothbrush switches o. Place the handle on the 
charger to charge it.
Note: To keep the battery fully charged at all times, 
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the 
charger when not in use.
Note: Battery usage time is expected to reduce over 
product life time.
Battery status (when handle is charging)
 -When the toothbrush is charging, the battery 
indicator pulsates green.
-When fully charged, the battery indicator will light 
up solid green for 30 seconds before turning o.
Note: It can take up to 10 hours to fully charge the 
battery, but you can use the toothbrush before it is 
fully charged.
Features
Brushing modes
Your power toothbrush is equipped with ve dierent 
modes:
Clean 
For exceptional everyday clean (2 minutes)
White 
Removes stains on teeth (2 minutes)
Gum care 
Gentle cleaning of gums (2 minutes)
Expert White 
Professionally whitens and brightens teeth, helps to 
deeply remove stains on teeth (3 minutes)
Polish 
Brightens and polishes your teeth (1 minute)
Note: When you use the toothbrush for the rst time, 
the default mode is 'Clean'.
To toggle between the brushing modes:
 -Press the power button once to turn on the 
toothbrush.
 -Press a second time   to change within 3 seconds
the brushing mode.
-After the toothbrush has been on ve seconds, if 
you want to change modes, you'll need to turn 
the toothbrush o, then on and press the power 
button within 3 seconds.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is 
complete by automatically turning o the toothbrush 
at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less 
than 2 minutes twice a day.
Quadpacer
The Quadpacer is an interval timer that has a short 
pause every 30 seconds to remind you to brush the 4 
sections of your mouth evenly and thoroughly (Fig. 7).
When in the Polish mode (1 minute), your power 
toothbrush has a short pause every 15 seconds.
When in the Expert White mode (3 minutes), your 
power toothbrush has a short pause every 30 seconds 
in the rst 2 minutes, then a short pause every 15 
seconds in the last 1 minute.
UV Cleaning
The UV travel case is equipped with a UV LED. You can 
clean your brush head after every use.
Note: UV light can be harmful to the human eye and 
skin. 
1  After brushing, rinse the brush head and shake o 
excess water (Fig. 10).
Warning: Do not place the travel cap on the 
brush head during cleaning.
2  Open the UV travel case and place the brush head 
in the travel case with the bristles facing the UV 
LED (Fig. 11).
Note: Only clean Philips Sonicare snap-on brush 
heads in the UV travel case.
3  Insert the USB-C cable into the UV travel case 
(Fig. 12) and into a 5V USB wall adapter.
Note: The USB-C cable is only compatible for use 
with the UV travel case.
4  Close the UV travel case to start the UV clean cycle.
 -The UV travel case is in operation when the light 
glows through the window.
Note: The UV travel case stops if you open the lid 
during the cleaning cycle.
Note: The UV cleaning cycle runs for 10 minutes and 
then automatically shuts o.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush 
regularly to remove toothpaste and other residue. 
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may 
result in an unhygienic product and damage to it may 
occur.
Warning: Do not clean brush heads, the handle 
and the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot water.
Toothbrush handle
1  Remove the brush head and rinse the metal shaft 
area with warm water (Fig. 9). Make sure you 
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the 
metal shaft with sharp objects, as this may cause 
damage.
2  Wipe the entire surface of the handle with a damp 
cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove 
excess water.
Brush head
1  Rinse the brush head and bristles after each use 
(Fig. 10).
2  Remove the brush head from the handle and rinse 
the brush head connection with warm water at 
least once a week. Rinse the travel cap as often as 
needed.
Charger
1  Unplug the charger before you clean it.
2  Wipe the surface of the charger with a damp cloth.
UV travel case
Warning: Do not immerse the UV travel case in 
water or rinse it under the faucet.
Warning: Do not clean the UV travel case in the 
dishwasher.
For optimal eectiveness, it is recommended to clean 
your UV travel case weekly.
1  Unplug the UV travel case.
2  Remove the handle and brush head from the UV 
travel case.
3  Clean the UV travel case with a damp cloth.
4  After cleaning, make sure the UV travel case is 
completely dry before you connect it to the USB 
adapter.
Storage
If you are not going to use the product for a long 
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and 
store it in a cool and dry place away from direct 
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months 
to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare 
Gentle Clean brush heads compatible with Philips 
3500 Series, 3600 Series, 3700 Series or 3800 Series 
handle.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems 
you could encounter with the appliance. If you are 
unable to solve the problem with the information 
below, visit www.philips.com/support for a list of 
frequently asked questions or contact the Consumer 
Care Center in your country.
Problem Possible cause Solution
I cannot fully 
attach the brush 
head. There is 
a gap between 
the brush head 
and handle.
This is normal. 
A small gap 
is necessary 
to allow 
movement in 
order to deliver 
the vibrations 
needed to clean 
your teeth. 
My Philips 
Sonicare 
toothbrush 
vibration is less 
powerful than 
before.
The brush head 
is too close to 
the body of the 
handle.
Remove the 
brush head 
from the handle 
and re-set it on 
the metal shaft 
leaving small 
gap. (1-2mm)
I have charged 
my toothbrush, 
but it only 
works for a 
short time.
The toothbrush 
handle is not 
placed vertically 
on the charger, 
resulting in no 
charge.
Place handle 
vertically on 
charger base 
and make sure 
the charger is 
plugged in.
The toothbrush 
stops working.
The battery is 
empty.
Charge the 
toothbrush 
handle on the 
charger.
The UV travel 
case is not 
working.
Ensure the 
cover is closed, 
ensure UV 
travel case is 
connected 
to the power 
adapter.
Recycling
 -Do not throw away the product with the normal 
household waste at the end of its life, but hand 
it in at an ocial collection point for recycling. By 
doing this, you help to preserve the environment.
 -This product contains a built-in rechargeable 
battery which shall not be disposed of with normal 
household waste. Please take your product to an 
ocial collection point or a Philips service center 
to have a professional remove the rechargeable 
battery.
 -Follow your country’s rules for the separate 
collection of electrical and electronic products 
and rechargeable batteries. Correct disposal 
helps prevent negative consequences for the 
environment and human health.
Removal of built-in rechargeable 
battery
Li-ion rechargeable battery
The built-in rechargeable battery is non-replaceable, 
and must only be removed by a qualied professional 
at the end of its life. Before removing the battery, 
make sure that the appliance is disconnected from the 
wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when 
you handle tools to open the appliance and 
when you dispose of the rechargeable battery.
When you handle batteries, make sure that 
your hands, the product and the batteries are 
dry.
To avoid accidental short-circuiting of batteries 
after removal, do not let battery terminals 
come into contact with metal objects (e.g. 
coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in 
aluminum foil. Tape battery terminals or put 
batteries in a plastic bag before you discard 
them.
Only remove the rechargeable battery when you 
discard the product. Before you remove the battery, 
make sure that the product is disconnected from the 
wall socket and that the battery is completely empty.
1  Remove the inner body from the handle.
2  Remove the rechargeable battery from the inner 
body.
Warranty and support
If you need information or support, please visit 
www.philips.com/support or read the international 
warranty leaet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not cover 
the following:
 -Brush heads.
 -Damage caused by use of unauthorized 
replacement parts.
 -Damage caused by misuse, abuse, neglect, 
alterations or unauthorized repair.
 -Normal wear and tear, including chips, scratches, 
abrasions, discoloration or fading.
简体中文
简介
感谢您的惠顾,很高兴您选择
Philips!为了让您能充分享
受Philips提供的支持,请在 
www.philips.com/welcome 上注
册您的产品。
重要安全信息
使用产品之前,请仔细阅读本重要信
息,并妥善保管以供日后参考。
使用前请阅读所有说明
警告
-确保充电器和/或紫外线旅行收纳盒
远离水源。
-清洁后,务必确保充电器和/或紫外
线旅行收纳盒完全晾干后,再将其
连接至电源插座。
-本产品适合儿童和肢体不健全、感
觉或精神上有障碍或缺乏相关经验
和知识的人士使用,但前提是有人
对他们使用本产品进行监督或指
导,以确保他们安全使用,并且让
他们明白相关的危害。 儿童在无人
监督的情况下,不允许对本产品进
行清洁和保养。
-切勿让儿童玩弄本产品。
-务必始终将紫外线旅行收纳盒放在
儿童接触不到的地方。
-如果在旅行收纳盒打开时紫外线
LED 灯保持亮起,请停止使用紫外
线旅行收纳盒。 紫外线灯光可能对
人的眼睛和皮肤造成伤害。
-请仅使用经认证的适配器充电。
-USB-C 线缆在接触水后应晾干,以
防止氧化。
-请仅使用 Philips 原装附件或消耗
品。 请仅使用原装 USB-C 线缆。
-不得更换充电座线缆。如果充电座
线缆损坏,请丢弃充电座。
-务必使用原装型号的充电座进行更
换,以免发生危险。
-本产品不包含任何用户可维修的零
部件。 如果本产品损坏,请停止使
用,并联系您所在国家/地区的客户
服务中心 (请参见 “保修和支持”)。
-请勿在户外或高温表面附近使用充
电器和/或紫外线旅行收纳盒。
-请勿将本产品的任何部件放入洗碗
机中清洗。
-本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈
和舌头。
-如果使用本产品后大量出血,并在
使用 1 周后仍然持续出血、感觉不
适或疼痛,请停止使用本产品并咨
询您的牙医/医生。
-如果您在前 2 个月中曾做过口腔或
牙龈手术,请在使用本产品前先咨
询您的牙医。
-如果您体内有心脏起搏器或其他植
入设备,请在使用之前咨询医生或
相关植入装置的制造商。
-如果您有医学问题,请在使用本产
品前咨询您的医生。
-本产品为私人用品,不可供牙医诊
所或机构对多位患者使用。
-请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷
头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,
如果出现磨损迹象,应提前更换。
-充电、使用和存放本产品的温度应
介于 0 °C 至 40 °C 之间。
-请将产品和电池远离火源,切勿将
其暴露于阳光直射处或高温下。
-如果产品异常发热或发出异味、变
色或充电时间比平时长,请停止使
用并停止为其充电,并与Philips联
系。
-切勿将产品及其电池放置在微波炉
中或电磁炉上。
-为防止电池发热或释放有毒有害物
质,切勿打开、改装、刺穿、损坏
或拆卸产品或电池。 切勿使电池短
路、过度充电或反向充电。
-如果电池损坏或出现泄漏,请避免
与皮肤或眼睛接触。 如果不慎接
触,请立即用清水冲洗并就医。
电磁场 (EMF)
本Philips产品符合所有有关暴露于电磁
场的适用标准和法规。
Philips Sonicare(图 1)
1  刷头保护盖
2  牙刷头
3  手柄
4  电源开/关和模式按钮
5  刷牙模式
6  电量指示灯
7  充电器
8  紫外线旅行收纳盒
9  USB-C 线缆
注意:外观或随附的配件可能略有不
同,具体取决于型号。
注意:USB-C 线缆仅与紫外线旅行收纳
盒兼容。
警告:在中国,使用者必须使用符
合GB4706.1-2005标准的5V直
流、≥ 2W、IPX4电源适配器。 建议使
用飞利浦适配器。有关最新信息,请访
问飞利浦网站。
开始使用
安装牙刷头
1  对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手
柄正面的方向一致。
2  将刷头向下按到金属轴上,直至剩
余 1-2 毫米的小间隙为止。 (图 3)
注意:刷头与手柄之间会有微小间隙,
这属于正常现象 (图 3)。 这样刷头才能
正常振动。
为您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷
充电
1  将电动牙刷手柄置于充电器上 (
图 4)。
2  将充电器连接到 5V USB 电源适配
器。
3  您的牙刷将持续充电,直至充满
电。
使用您的Philips Sonicare 声波震动
牙刷
如果您是首次使用 Sonicare 声波震动
牙刷,通常会感觉其振动幅度比非电动
牙刷更强烈。 用户首次使用时通常会用
力过度。 只需轻轻用力即可实现良好的
刷牙效果。 请按照下方的刷牙说明操作
以获得最佳体验。
刷牙说明
1  浸湿刷毛并挤上少量牙膏。
2  将牙刷刷毛以小角度(45 度)放在
牙齿上,轻轻按压使刷毛接触牙龈
线或牙龈线略下方。 
注意:请在刷头紧贴牙齿后再启动
牙刷。
3  按电源开/关按钮启动Philips 
Sonicare 声波震动牙刷。
注意: 始终将牙刷中间与牙齿接
触。
4  将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上,
来回小幅度缓慢移动,这样可以让
刷毛能够刷到牙缝。在整个刷牙周
期中连续这样移动即可。
注意: 刷毛应稍微呈喇叭形, 请勿
过度用力。建议不要像使用手动牙
刷一样用力刷牙。
5  要清洁门牙内表面,请将牙刷柄呈
半直立状倾斜,在每颗牙齿 (图 6)
上反复垂直震动。
注意: 为确保牙刷能均匀清洁整个
口腔,可使用四分象限功能将口腔
分为 4 个区域(参见“功能”章节)
。
6  从第 1 个刷牙区域(上牙外侧)开
始,刷 30 秒钟,然后移到第 2 个
刷牙区域(上牙内侧)。 继续刷第 
3 个刷牙区域(下牙外侧),刷 30 
秒钟,然后移到第 4 个刷牙区域(
下牙 (图 7)内侧)。
7  在完成刷牙周期之后,您可以多花
一些时间刷洗牙齿的咀嚼面以及污
垢容易出现的区域。 还可以使用
该牙刷清洁舌头,这时可以根据自
己的喜好 (图 8)打开或关闭牙刷电
源。
注意: 要关闭电动牙刷,请按住电
源按钮 3 秒或更长时间。
飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷可安全
用于正确固着且未损坏的牙齿矫正器
(在牙齿矫正器上使用时,牙刷头磨损
较快)和修复牙体(补牙、齿冠、烤瓷
牙)。 如果出现问题,请联系牙科专
家。
电池状态
充满电(10小时)后,这款飞利浦 
Sonicare 声波震动牙刷可至少提供 60 
个刷牙阶段,每个阶段持续 2 分钟。 
当电池电量过低时,电池指示灯将开始
闪烁。 
注意:电池电量完全耗尽时,牙刷会关
闭。请将手柄放在充电器上进行充电。
注意:为确保电池始终电量充沛,您可
在不使用时将飞利浦 Sonicare 声波震
动牙刷置于充电器上。
注意:电池续航时间会随产品使用时间
的延长而缩短。
电池状态(手柄在充电时)
-牙刷在充电时,电池指示灯呈绿色
闪烁。
-充满电后,电池指示灯将呈绿色持
续亮起 30 秒,然后关闭。
注意: 电池充满电需要 10 小时,
不过牙刷在未充满电时亦可使用。
功能
刷牙模式
您的电动牙刷具有以下五种不同的模
式:
清洁 
有效进行每日清洁(2 分钟)
亮白 
去除牙齿污渍(2 分钟)
护龈 
轻柔地清洁牙龈(2 分钟)
专业亮白 
专业洁白及增亮牙齿,帮助清除牙齿深
层污渍(3分钟)
抛光 
增亮及抛光牙齿(1分钟)
注意: 首次使用牙刷时,默认模式为“
清洁”。
若要切换刷牙模式:
-按一下电源按钮启动牙刷。
-在 3 秒内再按一次电源按钮即可更
改刷牙模式。
-牙刷启动五秒后,如果想要更改模
式,则需要先关闭牙刷,然后启动
牙刷,并再按一次电源按在 3 秒内
钮。
Smartimer 两分钟智能计时器
Smartimer 两分钟智能计时器在刷牙周
期结束时会自动关闭牙刷,指示您的设
定刷牙周期已完成。
牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少
于 2 分钟。
Quadpacer 时段计时器
Quadpacer 时段计时器每隔 30 秒就
会短暂暂停一次,提醒您均匀彻底地刷
净口腔的四个区域 (图 7)。
处于抛光模式(1分钟)时,牙刷每隔
15秒就会短暂暂停一次。
处于专业亮白模式(3分钟)时,在前2
分钟,牙刷每隔30秒短暂暂停一次,在
最后1分钟则每隔15秒短暂暂停一次。
紫外线清洁
紫外线旅行收纳盒配有紫外线 LED 
灯。您可以在每次使用之后清洁刷头。
注意:紫外线灯光可能对人的眼睛和皮
肤造成伤害。
1  刷牙之后,请冲洗刷头并甩掉多余
的水份 (图 10)。
警告:在清洁期间,请勿将旅行保护盖
放在刷头上。
2  打开紫外线旅行收纳盒并将刷头放
入其中,使刷毛朝向紫外线 LED 灯 
(图 11)。
注意:请仅使用紫外线旅行收纳盒
清洁飞利浦 Sonicare 卡入式刷头。
3  将 USB-C 线缆插入紫外线旅行收纳
盒 (图 12),以及 5V USB 插墙式适
配器。
注意:USB-C 线缆仅与紫外线旅行
收纳盒兼容。
4  合上紫外线旅行收纳盒,开始紫外
线清洁周期。
-如果窗口中发出灯光,表示紫外线
旅行收纳盒正在工作。
注意:如果您在清洁过程中打开盖子,
紫外线旅行收纳盒将停止工作。
注意:紫外线清洁周期为 10 分钟,然
后会自动关闭。
清洁
您应当定期清洗您的飞利浦 Sonicare 
声波震动牙刷以清除牙膏和其他残留
物。如果不进行清洁,可能会导致您的
飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷不洁净
并可能损坏产品。
警告:请勿用洗碗机清洗刷头、手柄和
充电器。
警告:请勿使用滚烫的热水清洗。
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd   1-8
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd   1-8
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd   1-8
MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd   1-8MONTANA-high_300010533422_DFU-ROW-CHINA_LFLT_foldedA7_BW.indd   1-8 07-12-2023   11:38
07-12-2023   11:38
07-12-2023   11:38
07-12-2023   11:3807-12-2023   11:38
Termékspecifikációk
| Márka: | Philips | 
| Kategória: | fogkefe | 
| Modell: | Sonicare HX2481 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Philips Sonicare HX2481, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fogkefe Philips
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Január 2025
                        
                    
                                                            Útmutatók fogkefe
- fogkefe Blaupunkt
- fogkefe Xblitz
- fogkefe Teesa
- fogkefe Waterpik
- fogkefe Mamibot
- fogkefe Innoliving
- fogkefe SEYSSO
- fogkefe Adler
- fogkefe Ordo
- fogkefe SMOOVV
- fogkefe Orava
- fogkefe Homedics
- fogkefe Omron
- fogkefe Asaklitt
- fogkefe Oromed
Legújabb útmutatók fogkefe
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025