Használati útmutató Prologue K0390
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Prologue K0390 (4 oldal) a hőmérő kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

GREAT BRITAIN: For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Internet: www.clasohlson.co.uk
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6 11
12
13
14
15
16
7 10
8 9
201108
Wireless thermometer
Art.no 36-4743 Model 919403 (K0390)
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary technical
changes to this document. Ifyou should have any questions concerning technical problems
please contact our Customer Services.
Product description
Wireless sensor. Cleardisplay showing indoor and outdoor temperature, time and date.
Thesensor can be placed up to 30 m (line-of-sight) away from thereceiver. Supportsup to
three sensors simultaneously.
Buttons and functions
Getting started
1. Remove thebattery cover on theback of thedisplay unit.
2. Insert 2 x AAA/LR03 batteries, observing thecorrect polarity.
3. Refit thebattery cover. Thedisplay now shows thedefault time, calendar and present
indoor temperature and begins searching for anoutdoor temperature signal.
4. Insert 2 x AAA/LR03 batteries into theoutdoor sensor. Theoutdoor temperature and
“CH1” will now appear on thelower half of thedisplay. Thewireless thermometer display
unit is now synchronised with theoutdoor sensor on channel 1 and thetemperature from
that sensor is displayed.
Setting theclock
1. Press and hold [ SET.ALM ] for 2 seconds, and then use or to set theyear. ▲ ▼
2. Press [ SET.ALM ] again, themonth digits start to flash. Use or to set themonths. ▲ ▼
3. Press [ SET.ALM ] again, thedate digits start to flash. Use or to set thedate. ▲ ▼
4. Press [ SET.ALM ] again, “24 Hr” and “12 Hr” start to flash. Use or to set ▲ ▼
thetimeformat.
5. Press [ SET.ALM ] again, “0:00” appears and thehour digits start to flash.
Use or toset thehours. ▲ ▼
6. Press [ SET.ALM ] again, “0:00” appears and theminute digits start to flash.
Use or to set theminutes. ▲ ▼
7. Press [ SET.ALM ] to return to normal mode.
Setting thealarm
1. Press [ SET.ALM ], “AM 7:00 AL” appears on thedisplay.
2. Press and hold [ SET.ALM ] for 2 seconds, then hour digits will start to flash.
Use or to set thehours. ▲ ▼
3. Press [ SET.ALM ] again, theminute digits start to flash. Use or to set theminutes.▲ ▼
4. Press [ SET.ALM ] again, thedigits start to flash and show “05”. Use or to set ▲ ▼
thesnooze duration to from 1 to 20 minutes.
5. Press [ SET.ALM ] to return to normal mode.
Turning thealarm on/off
1. Press [ SET.ALM ] to display thealarm time. Whenthealarm time is displayed,
press once to turn thedaily alarm off. ▲
2. When thealarm function is turned on, the icon is shown on thedisplay.
Snooze
1. When thetime reaches theset alarm time, theclock will beep to wake you.
The icon will flash.
2. To stop thealarm, press .The alarm will stop and the icon stops flashing. ▲
Selecting Celsius or Fahrenheit
1. Press to switch between displaying temperature in degrees Celsius and Fahrenheit. ▼
Reading thehighest and lowest recorded temperature
1. Press [ MAX/MIN ] to view thehighest and lowest indoor and outdoor temperature
respectively.
2. Press and hold [ MAX/MIN ] to clear therecorded value and start recording new data.
Synchronising with multiple outdoor sensors
This unit comes with one sensor. Asecond and athird sensor can be purchased and used
with thethermometer simultaneously.
1. Set thenumber of thechannel on theextra sensor to 2 (under thebattery cover).
2. Press [ CHANNEL ]. “CH2” and “_ _” appear on thelower half of thedisplay./▲
3. Press and hold [ ALM ON/OFF ] for about 2 seconds.
4. Sensor 2 is now synchronised with thethermometer and thetemperature of thesecond
sensor will appear on thedisplay.
5. The same procedure can be repeated for athird sensor.
Care and maintenance
Clean theproduct by wiping it with asoft, dry cloth.
Neveruse solvents or abrasive cleaning agents.
Troubleshooting guide
Problem Solution
Wrongoutdoor temperature
displayed on thereceiver.
Wait 1–2 minutes to make sure that thesensor and
receiver are in sync. Ifnot, resynchronise them.
The temperature on thesensor
seems to be too high.
Make sure that thesensor is not placed in direct sunlight
or next to aheat source.
The receiver cannot receive
signals and display them.
• Synchronise theunits again.
• The temperature could be under -50 °C.
• The sensor’s batteries might need replacing.
• Move thereceiver and thesensor closer to each other.
• Make sure that thesensor is placed away from
electrical interference.
The functions are abnormal or
certain functions do not work
at all.
The unit needs to be reset. Dothis by removing or
replacing thebatteries in both thereceiver and sensor.
Disposal
Disposal of this product should be in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Batteries Insert 4 x AAA/LR03 batteries (sold separately)
Size 145 x 72 x 25 mm
Update interval 1 minute
Indoor temperature 0 °C to +50 °C
Outdoor temperature -50 °C to +70 °C
1. Time
2. Date/Month
3. Indoor temperature
4. Outdoor sensor
5. Outdoor temperature
6. [ SET.ALM ] Alarm set
7. Switch between Celsius and Fahrenheit▼
8. [ MAX/MIN ]
9. [ Reset ]
10. ▲ Channel, Alarm on/off
11. [ Snooze ]
12. Sensor
13. Highest/Lowest icons
14. Alarm icon
15. Mounting hole
16. Battery compartment
17. LED
18. [ Reset ]
19. Base
20. Channel 1, 2 or 3
21. Battery compartment

SVERIGE • KUNDTJÄNST: Tel: 0247/445 00, Fax: 0247/445 09, E-post kundtjanst@clasohlson.se:
INTERNET: www.clasohlson.se
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6 11
12
13
14
15
16
7 10
8 9
201108
Trådlös termometer
Art.nr 36-4743 Modell 919403 (K0390)
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vidtekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Produktbeskrivning
Med trådlös givare/sensor. Tydligdisplay med visning av inne- och utetemperatur, tid och
datum. Givarenkan placeras upp till 30 m från mottagaren vid fri sikt. Stöderupp till tre
givare samtidigt.
Knappar och funktioner
Att komma igång
1. Öppna batteriluckan på baksidan av apparaten.
2. Sätt i2 x AAA/LR03-batterier. Observerabatterifackets märkningar.
3. Sätt tillbaka batteriluckan. Displayenvisar inställning för tiden, kalender och nuvarande
inomhustemperaturen och börjar leta efter signal för utomhustemperaturen.
4. Sätt i2 x AAA/LR03-batterier iutomhussensorn. Utomhustemperaturenvisas
idisplayen med ”CH1” på botten av displayen. Termometerklockansynkroniseras med
utomhussensorn på kanal 1, utomhustemperaturen visas då idisplayen.
Ställa in tiden
1. Tryck och håll ned [ SET.ALM ] i2 sekunder, använd eller för att ställa in år. ▲ ▼
2. Tryck på [ SET.ALM ] igen, månaderna böjar att blinka, använd eller för att ställa ▲ ▼
inmånaderna.
3. Tryck på [ SET.ALM ] igen, datum börjar att blinka, använd eller för att ställa ▲ ▼
indatum.
4. Tryck på [ SET.ALM ] igen, ”24 Hr” och ”12 Hr” börjar att blinka, använd eller för att ▲ ▼
ställa in tidsformat.
5. Tryck på [ SET.ALM ] igen, ”0:00” visas och timmarna börjar att blinka, använd eller ▲ ▼
för att ställa in timmarna.
6. Tryck på [ SET.ALM ] igen, ”0:00” visas och minuterna börjar att blinka, använd eller ▲ ▼
för att ställa in minuterna.
7. Tryck på [ SET.ALM ] för att komma tillbaka till normalt läge.
Ställa in alarm
1. Tryck på [ SET.ALM ], siffrorna visar ”AM 7:00 AL”.
2. Tryck och håll ned [ SET.ALM ] i2 sekunder, timmarna börjar att blinka, använd eller ▲ ▼
för att ställa in timmarna.
3. Tryck på [ SET.ALM ] igen, minuterna börjar att blinka, använd eller för att ställa ▲ ▼
inminuterna.
4. Tryck på [ SET.ALM ] igen, siffrorna börjar att blinka och visar ”05”, använd eller för ▲ ▼
att ställa in Snooze från 1–20 minuter.
5. Tryck på [ SET.ALM ] för att återgå till normalläge.
Starta/stänga av alarm
1. Tryck på [ SET.ALM ] för att visa alarmtiden. Näralarmtiden visas, tryck på för att starta ▲
eller stänga av alarmet.
2. När ettalarm är inställt visas idisplayen.
Snooze
1. När alarmets inställda tid uppnås ljuder ensignal för att väcka dig. blinkar idisplayen.
2. För att stoppa alarmet, tryck på , alarmet stannar och slutar att blinka. ▲
Visa temperatur iCelsius eller Fahrenheit
1. Tryck på för att växla mellan Celsius och Fahrenheit. ▼
Läsa av högsta och lägsta temperatur
1. Tryck på [ MAX/MIN ] för att se högsta och lägsta inomhus- respektive utomhustemperatur.
2. Tryck och håll ned [ MAX/MIN ] för att radera värdet och starta om på nytt.
Synkronisera med flera utomhussensorer
Denna apparat är utrustad med ensensor. Detgår att köpa till enandra och tredje sensor
och använda samtidigt.
1. Ställ in rätt kanal på sensorn (under batteriluckan) på den sensor som ska synkroniseras
på respektive kanal.
2. Tryck på [ CHANNEL ]. Pånedre raden idisplayen visas ”CH2” och ”_ _”./▲
3. Tryck och håll ned [ ALM ON/OFF ] ica 2 sekunder.
4. Sensor 2 synkroniseras med apparaten och visas idisplayen.
5. Upprepa samma process med sensor 3.
Skötsel och underhåll
Vid behov, torka av produkten med entorr och mjuk trasa.
Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel.
Felsökningsschema
Problem Åtgärd
Fel utomhustemperatur på
mottagarens display.
Vänta 1–2 minuter för att försäkra dig om att givare
och mottagare är ifas. Ärde inte det, synkronisera
enheterna igen.
Temperaturen på givaren tycks
vara för hög.
Se till att givaren är placerad undan från direkt solljus
och från värmekällor,
Mottagaren kan inte ta
emot signaler och visa dem
pådisplayen.
• Synkronisera enheterna igen.
• Temperaturen kan vara under -50 °C.
• Batterierna igivaren kan behöva bytas.
• Flytta givaren och mottagaren närmare varandra.
• Se till att givaren är placerad utanför områden med
elektriska störningar.
Funktionen är onormal eller vissa
funktioner fungerar inte alls.
Apparaten behöver återställas. Gördetta genom att ta
ur och sätta ieller byta batterierna ibåde givare och
mottagare.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batterier 4 x AAA/LR03-batterier (säljs separat)
Mått 145x72x25 mm
Uppdateringsinterval 1 minut
Inomhustemperatur 0 °C till +50 °C
Utomhustemperatur -50 °C till +70 °C
1. Tid
2. Datum/månad
3. Inomhustemperatur
4. Utomhussensor
5. Utomhustemperatur
6. [ SET.ALM ] Ställa in alarm
7. ▼ växla mellan Celsius och Fahrenheit
8. [ MAX/MIN ]
9. [ Reset ] Återställa
10. ▲ Kanal, Alarm av/på
11. [ Snooze ]
12. Sensor
13. Högsta/lägsta-ikoner
14. Alarmsymbol
15. Hål för upphängning
16. Batterifack
17. Lysdiod
18. [ Reset ] Återställa
19. Fot
20. Kanal 1, 2 eller 3
21. Batterifack

NORGE • KUNDESENTER
Tel: 23 21 40 00, Fax: 23 21 40 80, E-post kundesenter@clasohlson.no:
INTERNETT: www.clasohlson.no
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6 11
12
13
14
15
16
7 10
8 9
201108
Trådløst termometer
Art.nr. 36-4743 Modell 919403 (K0390)
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vireserverer oss
mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Vedtekniske problemer eller
andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Produktbeskrivelse
Med trådløs giver/sensor. Tydeligskjerm med visning av inne- og utetemperatur, tid og dato.
Giverenkan plasseres inntil 30 meter fra mottaker ved fri sikt. Støtterinntil tre givere samtidig.
Knapper og funksjoner
Kom igang
1. Åpne batterilokket på baksiden av apparatet.
2. Sett i2 stk. AAA/LR03-batterier. Følgmerking for åplassere polene riktig.
3. Sett batterilokket tilbake igjen. Displayetviser innstilling for tid, kalender og nåværende
innendørstemperatur og starter straks og lete etter signaler for utendørstemperaturen.
4. Plasser 2 stk. AAA/LR03-batterier iutendørssensoren. Utendørstemperaturenvises
nederst på skjermen med «CH1». Termometerklokken synkroniseres med
utendørssensoren på kanal 1 og temperatur utendørs vises på skjermen.
Stille inn klokkeslettet
1. Trykk inn [ SET.ALM ] i2 sekunder og benytt eller for åstille inn årstall. ▲ ▼
2. Trykk på [ SET.ALM ] igjen og månedene begynner åblinke. Bruk eller for åstille ▲ ▼
innmåned.
3. Trykk på [ SET.ALM ] igjen og dato begynner åblinke. Bruk eller for åstille inn ▲ ▼
riktigdato.
4. Trykk på [ SET.ALM ] igjen og «24 Hr» og «12 Hr» begynner åblinke. Bruk eller for ▲ ▼
åstille inn ønsket tidsformat.
5. Trykk på [ SET.ALM ] igjen og «0:00» vises og timene begynner åblinke. Bruk eller ▲ ▼
for åstille inn timene.
6. Trykk på [ SET.ALM ] igjen og «0:00» vises og minuttene begynner åblinke. Bruk eller ▲
▼ for åstille inn minuttene.
7. Trykk på [ SET.ALM ] for ågå tilbake til normalmodus.
Still inn alarmen
1. Trykk på [ SET.ALM ], tallene viser «AM 7:00 AL».
2. Trykk inn [ SET.ALM ] i2 sekunder. Timerbegynner åblinke. Benytt eller for åstille ▲ ▼
inn timer.
3. Trykk på [ SET.ALM ] igjen og minuttene begynner åblinke. Bruk eller for åstille ▲ ▼
innminuttene.
4. Trykk på [ SET.ALM ] igjen. Tallenebegynner åblinke og viser «05». Benytt eller for ▲ ▼
åstille inn Snooze fra 1 til 20 minutter.
5. Trykk på [ SET.ALM ] for ågå tilbake til normalmodus.
Aktiver/deaktiver alarm
1. Trykk på [ SET.ALM ] for åvise alarmtiden. Nåralarmtiden vises, trykk på for åstarte ▲
eller stoppe av alarmen.
2. Når alarmen er innstilt vises på skjermen.
Snooze
1. Når alarmens innstilte tid inntreffer vil vekkesignalet vekke deg. blinker på skjermen.
2. Trykk på for åstoppe alarmen og slutter åblinke på skjermen. ▲
Vise temperatur iCelsius eller Fahrenheit
1. Trykk på for åskifte mellom Celsius og Fahrenheit. ▼
Lese av høyeste og laveste temperatur
1. Trykk på [ MAX/MIN ] for åfå opp høyeste og laveste temperatur ute og inne.
2. Trykk på [ MAX/MIN ] og hold den inne for åslette og starte på nytt.
Synkronisere med flere utendørssensorer
Dette apparatet er utstyrt med én sensor. Mankan komplettere med ytterligere to sensorer
slik at tre sensorer kan benyttes samtidig.
1. Still inn riktig kanal på sensoren (under batterilokket) på den sensoren som skal
synkroniseres med respektive kanal.
2. Trykk på [ CHANNEL ]. Påden nederste raden på skjermen vises «CH2» og «_ _»./▲
3. Trykk og hold inne [ ALM ON/OFF ] ica. 2 sekunder.
4. Sensor nr. 2 synkroniseres med apparatet og vises på skjermen.
5. Gjenta denne prosessen for sensor nr. 3.
Stell og vedlikehold
Ved rengjøring av apparatet, bruk entørr, myk klut.
Brukaldri slipende rengjøringsmidler eller sterke løsemidler.
Feilsøking
Problem Tiltak
Feil utendørstemperatur på
mottakerens display.
Vent i1–2 minutter for åforsikre deg om at giveren og
mottakeren er ifase. Hvisde ikke er det forsøk åsynkro-
nisere igjen.
Temperaturen på giveren er
muligens for høy.
Påse at giveren er plassert unna direkte sollys og
fravarmekilder.
Mottakeren kan ikke ta
imot signaler og vise dem
pådisplayet.
• Synkroniser enhetene igjen.
• Temperaturen kan være under -50 °C.
• Batteriene igiveren må kanskje byttes?
• Flytt giveren og mottakeren nærmere hverandre.
• Påse at giveren er plassert utenfor området med
elektriske forstyrrelser.
Funksjonen er onormal eller
visse funksjoner fungerer ikke.
Apparatet kan trenge åbli stilt inn på nytt. Gjørdette ved
åta ut og sette inn batteriene igjen eller skift batterier
både igiver og mottaker.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Batterier 4 x AAA/LR03-batterier (selges separat)
Mål 145 x 72 x 25 mm
Oppdateringsintervall 1 minutt
Temperatur innendørs 0 °C til +50 °C
Temperatur utendørs -50 °C til +70 °C
1. Tid
2. Dato/Måned
3. Temperatur innendørs
4. Utendørssensor
5. Temperatur utendørs
6. [ SET.ALM ] Still inn alarmen
7. Skifting mellom Fahrenheit og Celsius▼
8. [ MAX/MIN ]
9. [ Reset ] Tilbakestille
10. ▲ Kanal, Alarm av/på
11. [ Snooze ]
12. Sensor
13. Høyeste-/laveste-ikoner
14. Alarmsymbol
15. Hull for opphenging
16. Batterilokk
17. Lysdiode
18. [ Reset ] Tilbakestille
19. Fot
20. Kanal 1, 2 og 3
21. Batteriholder
Termékspecifikációk
Márka: | Prologue |
Kategória: | hőmérő |
Modell: | K0390 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Prologue K0390, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hőmérő Prologue

27 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024

26 Augusztus 2024
Útmutatók hőmérő
- hőmérő PeakTech
- hőmérő Braun
- hőmérő Nedis
- hőmérő Milwaukee
- hőmérő Philips
- hőmérő Oregon Scientific
- hőmérő SilverCrest
- hőmérő Bosch
- hőmérő AEG
- hőmérő Emerio
- hőmérő Nokia
- hőmérő Omron
- hőmérő Bartscher
- hőmérő Tefal
- hőmérő Auriol
- hőmérő Emos
- hőmérő Voltcraft
- hőmérő Motorola
- hőmérő Beurer
- hőmérő Medisana
- hőmérő Omega
- hőmérő Thomson
- hőmérő Esperanza
- hőmérő Scala
- hőmérő Cuisinart
- hőmérő Speco Technologies
- hőmérő Owon
- hőmérő Duronic
- hőmérő Clatronic
- hőmérő Hama
- hőmérő Sanitas
- hőmérő Sencor
- hőmérő Techno Line
- hőmérő Innoliving
- hőmérő Citizen
- hőmérő TurboTronic
- hőmérő Inventum
- hőmérő Telefunken
- hőmérő Bresser
- hőmérő Klein Tools
- hőmérő Chauvin Arnoux
- hőmérő Microlife
- hőmérő Denver
- hőmérő Trevi
- hőmérő Beha-Amprobe
- hőmérő Elta
- hőmérő Orbegozo
- hőmérő Respekta
- hőmérő Joy-It
- hőmérő Extech
- hőmérő TrueLife
- hőmérő Testo
- hőmérő Powerfix
- hőmérő TriStar
- hőmérő ProfiCare
- hőmérő BeSafe
- hőmérő Alecto
- hőmérő Velleman
- hőmérő Terraillon
- hőmérő TFA
- hőmérő Lanaform
- hőmérő Leifheit
- hőmérő Melissa
- hőmérő Trotec
- hőmérő Eurochron
- hőmérő Pancontrol
- hőmérő Elro
- hőmérő InfiRay
- hőmérő Fluke
- hőmérő Uni-T
- hőmérő Olympia
- hőmérő Rossmax
- hőmérő ZKTeco
- hőmérő La Crosse Technology
- hőmérő A&D
- hőmérő Konig
- hőmérő GlobalTronics
- hőmérő Pyle
- hőmérő Testboy
- hőmérő Laica
- hőmérő IFM
- hőmérő Greisinger
- hőmérő Kyoritsu
- hőmérő Stanley
- hőmérő Vemer
- hőmérő Silverline
- hőmérő Taylor
- hőmérő Cotech
- hőmérő Ebro
- hőmérő Thermoval
- hőmérő Arendo
- hőmérő Beper
- hőmérő Optex
- hőmérő SereneLife
- hőmérő Salter
- hőmérő Topcom
- hőmérő Weber
- hőmérő Comelec
- hőmérő Homedics
- hőmérő Orava
- hőmérő Laserliner
- hőmérő TensCare
- hőmérő Hazet
- hőmérő Zeiss
- hőmérő Fysic
- hőmérő Quigg
- hőmérő Ade
- hőmérő AnD
- hőmérő Amprobe
- hőmérő ATN
- hőmérő Aponorm
- hőmérő Kruidvat
- hőmérő Easypix
- hőmérő Cresta
- hőmérő Marquant
- hőmérő Perel
- hőmérő Flir
- hőmérő AcuRite
- hőmérő Summer
- hőmérő Technoline
- hőmérő Vicks
- hőmérő Welch Allyn
- hőmérő BabyOno
- hőmérő Safety 1st
- hőmérő Inkbird
- hőmérő Boso
- hőmérő Clas Ohlson
- hőmérő Turbotech
- hőmérő Luvion
- hőmérő Irox
- hőmérő Reer
- hőmérő Waeco
- hőmérő Miniland
- hőmérő CaterChef
- hőmérő Etekcity
- hőmérő Ecomed
- hőmérő Save Demp
- hőmérő Comark
- hőmérő Fora
- hőmérő AGM
- hőmérő Beaba
- hőmérő Grado
- hőmérő La Crosse
- hőmérő Medel
- hőmérő Geratherm
- hőmérő Hartig And Helling
- hőmérő Pacom
- hőmérő Westfalia
- hőmérő Bioland
- hőmérő Global Tronics
- hőmérő Levita
- hőmérő Blue Circle Medical
- hőmérő Kerbl
- hőmérő Okoia
- hőmérő Silvergear
- hőmérő Uebe
- hőmérő Dittmann
- hőmérő Sensitec
- hőmérő TFA Dostmann
- hőmérő CDN
- hőmérő Emga
- hőmérő Hartmann
- hőmérő Premiumful
- hőmérő MostEssential
- hőmérő VDH
- hőmérő Telesystem
- hőmérő General
- hőmérő Arya
- hőmérő RK Technology
- hőmérő Mobi
- hőmérő TQC
- hőmérő Bintoi
- hőmérő Veroval
- hőmérő Jumper
- hőmérő Elem6
- hőmérő Pasha
- hőmérő Innovo
- hőmérő Delta Ohm
- hőmérő Guide
- hőmérő Neno
- hőmérő PCE Instruments
- hőmérő Knikker
- hőmérő FlinQ
- hőmérő AvaTemp
- hőmérő EasyLife
- hőmérő Alter
- hőmérő Unknown
- hőmérő Yummly
- hőmérő Eks
- hőmérő Gima
- hőmérő Aspen
- hőmérő Salva Tec
- hőmérő Radiant
- hőmérő Kuchenprofi
- hőmérő WBTT
- hőmérő Welby
- hőmérő ClimeMET
- hőmérő Bearware
- hőmérő Senseca
- hőmérő A&D Medical
- hőmérő Alphamed
Legújabb útmutatók hőmérő

10 Április 2025

8 Április 2025

7 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025