Használati útmutató Reber 9005 N
Reber
Konyhai robotgép
9005 N
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Reber 9005 N (16 oldal) a Konyhai robotgép kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 6 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/16

Manuale d’uso e manutenzione
Notice d’utilisation et Entretien
User’s Reference: Use and Maintenance
Bedienungsanleitung und Wartung
ART.: 9600 N 96xx Nxy - 0 N - 8820 N - 8410 N - 8910 N - 8310 N –871
ART. 9504 NSPI - 20640 N - 20690 N - 20730 N - 20850
ART.: 9601 N - 90xx Nxy 95xx Nxy –
ART. 9006 N - 20840 N - 9500 NSPI - 9512 NSP - 20630 N - 20620 N
20680 N - 20670 N - 20720 N
ART. 9005 N - 20835 N - 20710 N
ART.: 9602 N 92xx Nxy 91xx Nxy 95xx Nxy –––
ART. 9508 NEB - 9011 N - 9011 NX - 20 N - 20830 N - 20800 N - 208
20810 N - 20810 NP - 9508 N - 20610 N - 20660 N - 20706 N 20700 N –
ART.: 9603 N 96xx Nxy 95xx Nxy– –
ART.: 8700 N - 8810 N - 8811 N - 8400 N - 8900 N - 8300 N
2022
I - Istruzioni di origine Leggere Manuale d’uso e manutenzione .
attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata
dell’apparecchio.
GB Instructions: Use and Maintenance - Original User’s
instructions Read all instructions before use and save them .
until the end of the product’s life.

2
F - Lire Notice d’utilisation et Entretien Instructions d’origine.
attentivement la notice avant l’utilisation et la conserver
jusqu’à fin de vie du produit.
D Gebrauchs - und Wartungsanleitung - Ursprungshinweise .
Vor Gebrauch sorgfältig lesen und für die Dauer des Geräts
aufbewahren.
RESPONSABILITA’ DEL COSTRUTTORE
Il costruttore non sara’ responsabile di eventuali danni a persone o
cose distinti dalla macchina cui questo manuale si riferisce.
Il costruttore non garantisce la conformita’ delle macchine alle norme
vigenti in paesi extra UE ove venissero installate ed in particolare a
quelle relative alla prevenzione degli infortuni.
In questo caso l’adeguamento delle macchine alle norme
antinfortunistiche vigenti e’ a totale carico del committente, il quale si
assume ogni relativa responsabilita’ sollevando di conseguenza da
tali responsabilita’ il costruttore/fornitore.
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture,
incidenti, ecc. dovuti alla non conoscenza (o comunque alla non
applicazione) delle prescrizioni contenute nel presente manuale.
Lo stesso dicasi per l’esecuzione di modiche, varianti e/o
l’installazione di accessori non indicati nel manuale.
RESPONSABILITY OF THE SUPPLIER
The supplier will be not responsible of any damage to people or
objects dierent from the machine concerned by these instructions.
The supplier does not guarantee the conformity of the machine to the
rules in force in the extra UE countries where the machines could be
installed and particularly regarding accident prevention.
In this case the adaptation of the machines to the locally applicable
accident prevention regulations is the total responsibility of the
customer, who assumes all related responsibilities, consequently
releasing the manufacturer / supplier of these responsibilities.
The manufacturer will not be held responsible for inconveniences,
breakages, accidents, etc. due to lack of knowledge (or in any case
non-application) of the provisions contained in this manual.

3
The same applies to the implementation of modications, variations
and / or the installation of accessories not mentioned in this manual.
RESPONSABILITÉ DU FABRICANT
Le fabricant n’est pas responsable des dommages aux personnes ou
objets non liés à la machine à laquelle ce manuel se réfère.
Le constructeur ne garantit pas la conformité des machines aux
normes en vigueur dans les pays hors UE où elles sont installées et
notamment à celles relatives à la prévention des accidents.
Dans ce cas, l'adaptation des machines à la réglementation en
vigueur en matière de prévention des accidents relève de la
responsabilité totale du client, qui en assume toutes les
responsabilités, dégageant ainsi le fabricant / fournisseur de ces
responsabilités.
Le fabricant n’est pas tenu responsable des désagréments,
dommages, accidents, etc. dus à la non connaissance ou à la non-
application des indications de cette notice.
Il en va de même pour l'implémentation de modications, variantes et
/ ou l'installation d'accessoires non indiqués dans cette notice.
HAFTUNG DES HERSTELLERS
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder
Gegenständen, die sich von der Maschine unterscheiden, auf die
sich dieses Handbuch bezieht.
Der Hersteller garantiert nicht, dass die Maschinen den in Nicht- -EU
Ländern, in denen sie installiert sind, geltenden Normen und
insbesondere denen zur Unfallverhütung entsprechen.
In diesem Fall liegt die Anpassung der Maschinen an die geltenden
Unfallverhütungsvorschriften in der alleinigen Verantwortung des
Kunden, der alle damit verbundenen Verantwortlichkeiten übernimmt
und somit den Hersteller / Lieferanten von diesen
Verantwortlichkeiten entbindet.
Der Hersteller haftet nicht für Unannehmlichkeiten, Brüche, Unfälle
usw. aufgrund mangelnder Kenntnis (oder in jedem Fall
Nichtanwendung) der in diesem Handbuch enthaltenen
Bestimmungen.
Termékspecifikációk
Márka: | Reber |
Kategória: | Konyhai robotgép |
Modell: | 9005 N |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Reber 9005 N, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Konyhai robotgép Reber
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
3 Szeptember 2024
Útmutatók Konyhai robotgép
- Konyhai robotgép Genius
- Konyhai robotgép DCG
- Konyhai robotgép H.Koenig
- Konyhai robotgép Swan
- Konyhai robotgép Ambiano
- Konyhai robotgép Nordmende
- Konyhai robotgép Haier
- Konyhai robotgép Profilo
- Konyhai robotgép Gutfels
- Konyhai robotgép Sam Cook
- Konyhai robotgép BEEM
- Konyhai robotgép Kitchen Crew
- Konyhai robotgép Sogo
- Konyhai robotgép Jata
- Konyhai robotgép Create
Legújabb útmutatók Konyhai robotgép
4 Április 2025
31 Március 2025
27 Március 2025
27 Március 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
15 Január 2025
14 Január 2025
13 Január 2025