Használati útmutató Rhino BLX 70

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Rhino BLX 70 (11 oldal) a Külső motor kategóriában. Ezt az útmutatót 25 ember találta hasznosnak és 13 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/11
TROLLING MOTORS
ELEKTRO-BOOTS-MOTOREN
MOTEURS ELECTRIQUES
SILNIKI ELEKTRYCZNE
MOTORE ELETTRICO
ELEKTROMOS CSÓNAKMOTOROK
ELEKTRISCHE BUITENBOORDMOTOREN
ZÁVĚSNÉ ELEKTROMOTORY
ELEKTRICKÉ MOTORY
7o / 11o
Owners Manual · Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation · Instrukcja Obsługi
Manuale d’istruzioni · Használati utasítás
Handleiding voor gebruikers
Návod k obsluze · Návod na obsluhu
Congratulations on your purchase of a Rhino electric boat motor.
This motor was developed by ZEBCO and specially designed to meet the needs of anglers. High quality materials, superior design and state-of-the-art
engineering make this motor a long-lived and reliable companion in all situations.
As a means of constant product improvement, we reserve the right to change parts and components without notice. Please read this manual carefully
to avoid potential operating errors.
Warranty terms
Zebco offers a two (2) year warranty on the Rhino electric boat motor, beginning on the date of purchase (valid only in connection with your
purchase receipt).
The warranty does not extend to wearing parts, e.g. graphite brushes or shearing pins. The warranty is limited to non-commercial use of the motor and
does not apply in case of operating errors, accidents, improper repair or modification.
Any servicing or repair work must be carried out by Zebco Europe.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Rhino-Elektro-Bootsmotors.
Dieser Motor ist eine Entwicklung aus dem Hause ZEBCO, speziell abgestimmt auf die Anforderungen des Angelsports. Hochwertiges Material und
Design im Zusammenspiel mit ausgereifter Technik machen diesen Motor zu einem langlebigen, verlässlichen Partner in allen Situationen.
Zur ständigen Verbesserung unserer Produkte behalten wir es uns vor, Bauteile und Kompo nenten ohne vorherige Ankündigung oder Mitteilung zu
verändern. Um unnötige Bedienungsfehler zu vermeiden, lesen Sie die nachfolgende Betriebsanleitung bitte sorgfältig durch.
Garantiebedingungen
Für den Rhino-Elektro-Bootsmotor gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren (nur gültig in Ver bind ung mit dem Kaufbeleg), beginnend mit dem Erwerb.
Die Garantie beinhaltet keine Verschleißteile wie Kohlebürsten oder Scherstifte. Sie erstreckt sich ausschließlich auf die nicht-kommerzielle Nutzung
des Motors und gilt nicht im Falle von Bedienungsfehlern, Unfällen, unsachgemäßer Reparatur oder vorgenommenen Änderungen.
Service Leistungen und Reparaturen dürfen ausschließlich von Zebco Europe GmbH vorgenommen werden.
Nous vous remercions d’avoir choisi un moteur hors-bord électrique Rhino
Spécialement conçu par les équipes de ZEBCO, ce moteur est parfaitement adapté aux exigences de la pêche sportive. Des matériaux de haute qualité et
un design étudié alliés à une technologie sophistiquée font de ce moteur un partenaire sur lequel vous pourrez compter longtemps et dans toutes
les situations.
Nous sommes attachés à l’amélioration constante de nos produits et nous réservons le droit de modifier des pièces et composants sans préavis ni
notification. Pour éviter toute mauvaise manipulation, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les instructions associées.
Conditions de garantie
Le moteur électrique Rhino est couvert par une garantie de 2 ans (sur présentation obligatoire du justificatif d’achat) à compter de la date de
l’achat.
Sont exclues de la garantie toutes les pièces d’usuretelles que les douilles en graphite et les goupilles et les ergots de cissaillement. La garantie
s’applique exclusivement à une utilisation non commerciale du moteur et ne couvre pas les erreurs de manipulation, accidents, réparations non
conformes ou modifications non autorisées.
Toute intervention ou réparation devra être réalisée exclusivement par Zebco Europe GmbH.
Gratulujemy zakupu zaburtowego silnika elektrycznego Rhino
Silnik został zaprojektowany przez inżynierów ZEBCO specjalnie z myślą o wędkarzach. Wysokiej jakości materiały, świetny design i najnowocześniejsza
technologia sprawiają, że silnik będzie służył niezawodnie przez wiele lat.
W związku z ciągłymi pracami związanymi z polepszaniem produktu, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian części i materiałów
konstrukcyjnych bez ostrzeżenia. Prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby uniknąć błędów w użytkowaniu.
Warunki gwarancji
Zebco zapewnia dwa (2) lata gwarancji na silniki elektryczne, licząc od daty zakupu (gwarancja ważna wyłącznie z wypełnioną Kar
Gwarancyjną i dowodem zakupu - faktura lub paragon).
Gwarancja nie obejmuje elementów podlegających naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji tj: szczotek węglowych i klinów zabezpieczających.
Gwarancja jest ograniczona do niekomercyjnego użycia silnika i nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku błędów eksploatacyjnych, wypadków,
modyfikacji lub napraw przeprowadzonych przez nieautoryzowane osoby.
Jakiekolwiek naprawy lub obsługa muszą być przeprowadzone w serwisie Zebco Europe.
Congratulazioni per aver acquistato un motore elettrico Rhino.
Questo motore è stato sviluppato dalla ZEBCO e progettato specificatamente per incontrare le richieste dei pescatori. Materiali d’alta qualità, design
moderno ed ingegneria all’avanguardia fanno di questo motore un valido compagno, affidabile in ogni condizione d’impiego.
Allo scopo di apportare continui miglioramenti, ci riserviamo il diritto di cambiare parti o componenti senza preavviso. Leggere questo manuale con
attenzione per evitare eventuali errori di utilizzo.
Termini di garanzia
Zebco Europe garantisce i motori elettrici RHINO per due (2) anni a partire dalla data d’acquisto (valida solo se provata da relativo scontrino
fiscale).
La garanzia non include particolari soggetti ad usura, es. boccole in grafite. La garanzia è limitata all’uso non professionale del motore e non è
rivendicabile in caso di errore d’utilizzo, incidente, riparazione impropria o modifica.
Ogni intervento di manutenzione o riparazione deve essere svolto dagli addetti della Zebco Europe.
Gratulálunk! Ön egy kiváló minőségű Rhino csónakmotort vásárolt!
Az ön által vásárolt motort a Zebco cég kifejezetten a horgászok igényeinek megfelelően fejlesztette ki. A felhasznált minőségi anyagok, a kiváló
dizájn és a legkorszerűbb tervezés teszi ezt a motort nagyon hosszú időn keresztül, bármilyen körülmények közepette megbízható társsá.
A folyamatos termékfejlesztés értelmében fenntartjuk a különböző alkatrészek megváltoztatásának jogát, figyelmeztetés nélkül. Kérjük gondosan
olvassa el a használati utasítást, hogy elkerülje az esetleges helytelen használatból adódó meghibásodásokat.
A jótállás időtartama
A Zebco két (2) év jótállást vállal a Rhino elektromos csónakmotorokra, mely a vásárlás napjával kezdődik (csak a vásárlást igazoló blokkal, vagy
számlával érvényes)
A jótállás nem vonatkozik a kopóalkatrészekre, mint például a szénkefékre, vagy nyírócsapokra. A jótállás csak nem kereskedelmi célú alkalmazásra
érvényes, továbbá nem vonatkozik a kezelői hibából, balesetből, vagy nem szakszerű javításból, illetve átalakításból adódó meghibásodásra.
Bármilyen javítással kapcsolatban kérem forduljon a Zebco Europe-hoz.
Gefeliciteerd met de aankoop van een Rhino elektrische buitenboordmotor.
Deze motor is ontwikkeld door ZEBCO en speciaal ontworpen om tegemoet te komen aan de wensen van sportvissers. Hoge kwaliteit materialen, een
superieur ontwerp en de nieuwste productietechnieken maken deze motor tot een langdurig te gebruiken en betrouwbare compagnon onder alle
omstandigheden.
Omdat deze producten nog constant verbeterd worden, houden we ons het recht voor om onderdelen en componenten zonder aankondiging vooraf
aan te passen. Lees deze handleiding s.v.p. nauwkeurig door om potentiële fouten bij het gebruik te voorkomen.
Garantievoorwaarden
Zebco biedt een twee (2) jaar durende garantie op de Rhino elektrische buitenboordmotor, die ingaat op de datum van aanschaf (alleen geldig in
combinatie met het aankoopbewijs).
De garantie is niet van toepassing op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. De garantie geldt alleen voor niet commercieel gebruik van de
motor en is niet van toepassing in het geval dat de motor onjuist gebruikt wordt, bij ongelukken, onjuiste reparaties of aanpassingen.
Al het onderhoud en de reparaties dienen uitgevoerd te worden door Zebco Europe.
Srdečně vám gratulujeme k nákupu elektromotoru značky Rhino.
Tento elektromotor speciálně přizpůsobený potřebám rybářského sportu je výsledkem vývoje firmy ZEBCO. Vysoce kvalitní materiál a pěkný design
jdoucí ruku v ruce s vyzrálou technikou umožnily, aby se tento motor stal spolehlivým partnerem ve všech situacích.
Kvůli neustálému zlepšování našich produktů si vyhrazujeme právo na změnu stavebních dílů a komponentů bez předchozího ohlášení.
Záruční podmínky
Pro závěsné elektromotory Rhino platí záruka 2 roky (pouze s platným dokladem o koupi), která začíná dnem pořízení výrobku.
Záruka se nevztahuje na žádné opotřebení dílů, jako jsou uhlíkové kartáče nebo pojistné klínky. Záruka se vztahuje výhradně na nekomerční využití
motorů a neplatí v případě chyb při obsluze, nehod, nevhodných oprav nebo nekvalifikovaných zásahů a změn výrobků.
Servisní úkony a opravy smějí být prováděny výhradně firmou Zebco Europe GmbH.
2 3
BLX BLX
4 5
• Quick tilt device
• Schnellklappvorrichtung
Etrier de fixation métallique avec
bouton poussoir pour mise hors d'eau
rapide par bascule
• Mechanizm szybkiego odchylania
• Sgancio rapido
Gyors billentési lehetőség
• Schnellklappvorrichtung NL
Zařízení pro rychlé sklopení motoru
• Mechanizmus na rýchle vychyľovanie
• Rhino Power propeller
• Rhino Power Propeller
• Hélice Rhino
• Śruba napędowa Rhino Power
• Elica Rhino Power
Rhino Propeller
• Rhino propeller
• Vrtule Rhino
• Hnacia skrutka Rhino Power
Multi adjustable depth feature
stufenlos verstellbare
Tiefeneinstellung
Commande d'ajustement de la
profondeur du moteur
Bezstopniowa regulacja
głębokości
Regolatore di profondità
teljes mértékben állítható
mélység
De mogelijkheid om de schroef
op verschillende dieptes af
te stellen
Variabilní nastavení hloubky
ponoru motoru
Plynulá regulácia hĺbky
• 360 degree steering facility
• 360° schwenkbarer Steuerkopf
• Unité rotative à 360°
• Możliwość sterowania 360 stopni
Testa ruotabile 360°
360 fokban elforgatható kormányzási
lehetőség
De mogelijkheid om over 360 graden
te sturen
• Možnost otáčení hlavy v úhlu 360°
• Možnosť ovládania 360 stupňov
• Motor unit
• Antriebseinheit
• Unité basse du moteur
• Silnik
• Corpo motore
Motor egység
• Motorunit
• Pohonná jednotka
• Motor
Extendable handle featuring forward/
reverse option and variable speed control
Ausziehbare Pinne mit variabler
Geschwindigkeitsregelung und Vorwärts-
Rückwärts Funktion
Poignée télescopique de navigation avec
contrôle variable des vitesses marche
avant / marche arrière
Wysuwany rumpel z bezstopniową
regulacją prędkości i kierunku
Manopola telescopica con direzione di
marcia avanti e indietro e con accelerato-
re a variazione graduale.
Kihúzható kapcsolókar, menetirány és
sebességfokozat váltáshoz
Uitschuifbare handgreep waarmee je
voor- en achteruit kunt varen en de snel-
heid aan kunt passen
Teleskopicky vysunovatelná ovládací
rukojeť s nastavením rychlosti a
směrovou funkcí vpřed/vzad
Teleskopická rúčka z plynulou reguláciou
rýchlosti a smeru
• Battery cable
• Batteriekabel
• Câble de la batterie
• Przewód zasilający
• Cavo batteria
Akkumulátor kábel
• Accukabel
• Kabel k baterii
• Napájací vodič
Écran indicateur de charge
Lécran indique continuellement le niveau de la batterie une fois que le moteur est connecté à la batterie.
Ladekontroll-Display
Das Display zeigt den aktuellen Batterie-Ladezustand durchgehend an, sobald der Motor an die Batterie angeschlossen wird.
Vermogensindicator display
Het display toont continu het vermogen van de accu wanneer de motor
aangesloten is op de accu.
Displej s kontrolou stavu nabití baterie
Displej průběžně zobrazuje aktuální stav nabití baterie, jakmile je
motor připojen ke zdroji.
Ukazovateľ nabitia batérie
Tento ukazovateľ priebežne informuje o úrovni nabitia batérie
od momentu pripojenia motora k zdroju napájania.
Charge indicator display
The display continuously shows the battery charge status once the motor has been connected to the battery.
Wskaźnik załadowania akumulatora
Wskaźnik ten na bieżąco informuje o poziomie załadowania akumulatora od momentu podłączenia silnika do źródła zasilania
Indicatore carica batteria
Il display indica costantemente il livello di carica non appena il motore viene
collegato alla batteria.
Akkumulátor töltöttség kijelző
A kijelző folyamatosan mutatja a töltöttségi szintet, ha a motort
csatlakoztattuk az akkumulátorhoz.
• Corrosion-resistant shaft
korrosionsbeständig veredelter
Metallschaft
Colonne métallique anti-corrosion
Kolumna z materiałów
nierdzewnych
• Albero anti corrosione
Korrózióálló konzolcső
Corrosiebestendige stang
Antikorozní zušlechtěná kovová tyč
Stĺpik z nehrdzavejúcich materiálov
BLX BLX
Gratulujeme ku kúpe závesného elektrického motora Rhino.
Motor bol naprojektovaný inžiniermi firmy ZEBCO špeciálne so zameraním na rybárov. Materiály vysokej kvality, skvelý dizajn a najmodernejšia tech-
nológia robia, že motor bude slúžiť bez poruchy mnoho rokov.
V súvislosti s nepretržitými prácami súvisiacimi s vylepšovaním produktu, vyhradzujeme si právo na zavádzanie zmien dielov a konštrukčných mate-
riálov bez upozornenia. Prosíme o starostlivé oboznámenie sa s týmto návodom, aby ste sa vyhli chybám pri používaní.
Záručné podmienky
Zebco zabezpečuje dva (2) roky záruky na elektrické motory, počítajúc od dátumu kúpy (záruka je platná výlučne s vyplneným Záručným listom
a dokladom o kúpe – faktúra alebo bloček).
Záruka nezahŕňa prvky podliehajúce prirodzenému opotrebeniu počas prevádzky, to jest: uhlíkové kefky a zabezpečovacie kliny. Záruka je obmedzená
na nekomerčné použitie motora a nezahŕňa poškodenia, ktoré vznikli následkom prevádzkových chýb, nehôd, modifikácií alebo opráv vykonaných
neautorizovanými osobami.
Akékoľvek opravy alebo obsluha musia byť vykonané v servise Zebco Europe.

Termékspecifikációk

Márka: Rhino
Kategória: Külső motor
Modell: BLX 70

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Rhino BLX 70, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek