Használati útmutató Sanitas SBG 21

Sanitas mérleg SBG 21

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sanitas SBG 21 (36 oldal) a mérleg kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/36
D
Glas-Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung
G
Glass diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne
impédancemètre en verre
Mode d’emploi
I
Bilancia diagnostica in vetro
Instruzioni per l’uso
r
Стеклянные
диагностические весы
Инструкция по применению
Serviceadresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766
Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723
E-Mail: service@sanitas-online.de
SBG 21
2
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf,
machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Gerätebeschreibung
1 Elektroden
2 Display
3 Ab-Taste
4 SET-Taste
5 USER-Taste
6 Auf-Taste
2. Hinweise
Sicherheitshinweise
Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschritt macher)
verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeintchtigt sein.
Nicht während der Schwangerschaft benutzen.
Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die
Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen,
in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte
Waage für den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
Altersstufen von 10 ... 100 Jahre und Größeneinstellungen von 100 ... 225 cm (3’3”
–7’5”) voreinstellbar.
Belastbarkeit: max 180 kg (397 lb, 28 st). Ergebnisse in 100-g-Schritten (0,2 lb, 1 lb). Messergebnisse
Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteil in 0,1%-Schritten.
Der Kalorienbedarf wird in Schritten von 1 kcal angegeben. Der BMI-Wert (Body-Mass-Index) wird in
0,1-Schritten angezeigt.
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm“ und „kg“ eingestellt. Auf der Rückseite
der Waage befindet sich ein Druckknopf mit dem Sie auf „Pfund“ und „Stones“ umstellen können.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine
korrekte Messung.
Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen
Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan-
kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
Reparaturen dürfen nur vom Sanitas Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls
aus.
2
1
3456
DEUTSCH
3
3. Informationen zur Diagnosewaage
Das Messprinzip der Diagnosewaage
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird in-
nerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine
Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impe-
danz) und der Einberechnung von Konstanten bzw. individuellen Werten (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivi-
tätsgrad) kann der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden.
Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfähigkeit und daher einen geringeren Wider-
stand.
Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch
sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten.
Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizi-
nischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden
(z.B. Computertomografie) eine exakte Ermittlung von Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil und Kno-
chenbau durchführen.
Der BMI wird aus eingegebener Körpergröße und gemessenem Gewicht errechnet.
Allgemeine Tipps
Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern
und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des Körperfettes darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit
schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen werden. Völlig trockene Fußsohlen können zu unbefrie-
digenden Ergebnissen führen, da diese eine zu geringe Leitfähigkeit aufweisen.
Stehen Sie während des Messvorgangs still.
Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung.
Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen
kann.
Einschränkungen
Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Er-
gebnisse auftreten bei:
Kindern unter ca. 10 Jahren,
Leistungssportlern und Bodybuildern,
Schwangeren,
Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteoporose,
Personen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen,
Personen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende Medikamente einnehmen,
Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezüglich der Gesamtkörper-
größe (Beinlänge erheblich verkürzt oder verlängert).
4. Batterien
Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen
Sie die Schutzfolie der Batterien und setzen Sie die Batterien gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine
Funktion, so entfernen Sie die Batterien komplett und setzen Sie sie erneut ein.
Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu
schwachen Batterien erscheint auf dem Anzeigenfeld „ . Die Batterien müssen in diesem Fall ersetzt L0
werden (2 x 3 V Lithium-Batterie CR 2032).

Termékspecifikációk

Márka: Sanitas
Kategória: mérleg
Modell: SBG 21

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Sanitas SBG 21, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók mérleg Sanitas

Sanitas

Sanitas SBF 48 Útmutató

14 Január 2025
Sanitas

Sanitas SBF 12 Útmutató

7 Augusztus 2024
Sanitas

Sanitas SBF 72 Útmutató

4 Augusztus 2024
Sanitas

Sanitas SBF 14 Útmutató

29 Július 2024
Sanitas

Sanitas SBG 21 Útmutató

28 Július 2024
Sanitas

Sanitas SGS 13 Útmutató

27 Július 2024
Sanitas

Sanitas SGS 29 Útmutató

26 Július 2024
Sanitas

Sanitas SBG 58 Útmutató

26 Július 2024
Sanitas

Sanitas SGS 03 Útmutató

26 Július 2024
Sanitas

Sanitas SBF 70 Útmutató

16 Július 2024

Útmutatók mérleg

Legújabb útmutatók mérleg

Kern

Kern MGB 150K100 Útmutató

6 Április 2025
Teesa

Teesa TSA0813 Útmutató

3 Április 2025
Tanita

Tanita BC-531 Útmutató

2 Április 2025
Sencor

Sencor SBS 2507 Útmutató

1 Április 2025
Kern

Kern PCD 300-3 Útmutató

1 Április 2025
Exakta

Exakta Premium Útmutató

31 Március 2025
Kern

Kern FCE 3K-3A Útmutató

30 Március 2025
Kern

Kern TEFS 500-2-A Útmutató

30 Március 2025
Kern

Kern MPL 200K-1P Útmutató

30 Március 2025