Használati útmutató SBS Runway Light Sport Wireless
SBS
fejhallgató
Runway Light Sport Wireless
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót SBS Runway Light Sport Wireless (2 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 13 ember találta hasznosnak és 7 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra
Oldal 1/2

UK
1. Power button: press to power ON/OFF. Press and hold
about 5 seconds (in OFF mode) to pair device till a blue and
red led will quickly blinks.
2. Micro USB charging port: connect with an
Micro-USB/USB cable at your PC or another energy source to
charge the earphones.
3. LED Status:
fixed red = charging mode;
blinking red and blue = pairing mode;
slowly blue blinking = paired and working;
blinking red = time to recharge
4. Remote control volume up (+)
5. Remote control volume down (-)
6. Function button
on iPhone = play/>>/<<;
on Android = answer a call/end a call;
on both = voice command
Please contact us at info@sbsmobile.com for more
information.
I
1. Pulsante di accensione: premere per accendere e
spegnere (ON/OFF). Premere e tenere premuto circa 5
secondi (in modalità OFF) per associare dispositivo, finché un
led blu e rosso lampeggiano rapidamente.
2. Porta Micro USB: collegare con un cavo USB/Micro-USB
al vostro PC o un’altra fonte di energia per ricaricare le cuffie.
3. LED di stato:
fisso rosso = in ricarica;
lampeggiante rapido rosso e blu = modalità di associazione;
lampeggiante lentamente blu = associato e in funzione;
rosso lampeggiante = ora di ricaricare
4. Tasto di controllo aumento del volume (+)
5. Tasto di controllo diminuzione del volume (-)
6. Tasto funzione
su iPhone = play/pausa/brano successivo/brano precedente;
su Android = risposta a una chiamata/terminare una chiamata;
su entrambi = controllo vocale
Vi preghiamo di contattarci all’indirizzo di posta
elettronica info@sbsmobile.com per ulteriori informazioni.
D
1. Netzschalter: Drücken Sie den EIN / AUS. Drücken und
halten Sie ca. 5 Sekunden (im OFF-Modus), um Gerät, bis
eine blaue und rote LED schnell blinkt wird koppeln.
2. Micro-USB-Ladeanschluss: Verbinden Sie mit einem
Micro-USB / USB-Kabel an Ihren PC oder einer anderen
Energiequelle, um die Ohrhörer zu laden.
3. LED Status:
Fest rot = Lademodus;
blinkt rot und blau = pairing-Modus;
langsam blau blinkt = gepaart und arbeiten;
blinkt rot = Zeit, um sich aufzuladen
4. Fernbedienung Lauter (+)
5. Fernbedienung Lautstärke (-)
6. Funktionstaste
auf iPhone = Wiedergabe / >> / <<;
auf Android = einen Anruf zu beantworten / beenden Sie einen Anruf;
Sowohl auf = Sprachbefehl
Bitte kontaktieren Sie uns info@sbsmobile.com für
weitere Informationen.
F
1. Bouton d'alimentation: Appuyez au pouvoir ON / OFF.
Appuyez et maintenez environ 5 secondes (en mode OFF)
pour se lier dispositif jusqu'à une LED bleue et rouge clignote
rapidement.
2. Micro port de recharge USB: se connecter avec un câble
Micro-USB / USB à votre PC ou d'une autre source d'énergie
pour charger les écouteurs.
3. LED d’état:
rouge fixe = mode de charge;
clignote en rouge et bleu = mode de jumelage;
lentement en bleu clignotant = jumelé et de travail;
clignotement rouge = temps de recharger
4. Télécommande volume (+)
5. Télécommande baisser le volume (-)
6. Touche de fonction
sur iPhone = lecture/>>/<<;
sur Android = répondre à un appel / terminer un appel;
À la fois = sur la commande vocale
S’il vous plaît contactez-nous au info@sbsmobile.com
pour plus d'informations.
ES
1. Botón de encendido: presione para poder ON / OFF.
Mantenga pulsado unos 5 segundos (en modo OFF) para
emparejar el dispositivo hasta que un LED azul y rojo
parpadea rápidamente.
2. Micro USB puerto de carga: conectar con un cable
micro-USB / USB en su PC o de otra fuente de energía para
cargar los auriculares.
3. LED de estado:
rojo = modo de carga fija;
parpadeando = modo de emparejamiento de color rojo y azul;
lentamente azul parpadeo = emparejado y trabajando;
rojo intermitente = Tiempo de recarga
4. Control remoto volumen hacia arriba (+)
5. Control remoto bajar el volumen (-)
6. Function button
iPhone = play/>>/<<;
en Android = contestar una llamada / finalizar una llamada;
tanto = comando de voz
Por favor contacte con nosotros en info@sbsmobile.com
para más información.
P
1. Botão de energia: pressione para poder ON / OFF.
Pressione e segure cerca de 5 segundos (no modo OFF) para
emparelhar dispositivo até que um LED azul e vermelho vai
piscar rapidamente.
2. Micro porta de carregamento USB: conectar com um
cabo Micro-USB / USB no seu PC ou outra fonte de energia
para carregar os fones de ouvido.
3. LED de status:
vermelha = modo de carregamento fixa;
piscando = modo de emparelhamento vermelho e azul;
azul piscando lentamente = emparelhado e trabalhando;
piscando em vermelho = tempo para recarregar
4. Controle remoto volume (+)
5. Controle remoto abaixar o volume (-)
6. Botão de função
iPhone = play/>>/<<;
no Android = atender uma chamada / terminar uma chamada;
em ambos = comando de voz
Por favor contacte-nos em info@sbsmobile.com para
mais informações.
NL
1. Power-knop: druk op AAN / UIT. Houd ongeveer 5
seconden (in de UIT-modus) te koppelen apparaat tot een
blauwe en rode LED snel knippert.
2. Micro-USB-poort opladen: verbinden met een Micro-USB
/ USB-kabel aan op uw pc of een andere energiebron in de
oortelefoon op te laden.
3. LED Status:
vaste rood = opladen modus;
knipperend rood en blauw = pairingmodus;
langzaam blauw knipperen = gekoppeld en werken;
knipperend rood = tijd om op te laden
4. Afstandsbediening volume omhoog (+)
5. Afstandsbediening volume verminderen (-)
6. Function knop
iPhone = play/>>/<<;
op Android = beantwoorden van een oproep / een gesprek te
beëindigen;
op beide = spraakcommando
Neem dan contact met ons op info@sbsmobile.com voor
meer informatie.
RUS
1. Кнопка включения/выключения: нажмите на кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ. Нажатие сроком в 5 секунд (в состоянии
ВЫКЛ) введет устройство в режим Bluetooth спаривания
до того момента, когда синий и красный светодиоды
начнут быстро мигать.
2. Разъем подзаредки микро-USB: для подзарядки
подключите устройство с помощью кабеля
микро-USB/USB к вашему ПК или другому источнику
питания.
3. Состояние устройства выраженное светодиодами:
красный = режим подзарядки;
мигающие красный и синий = режим Bluetooth спаривания;
медленно мигающий синий = штатное состояние;
мигающий красный = батарейка почти разрядилась
4. Увеличить громкость (+)
5. Увеличить громкость (-)
6. Функциональная клавиша
на iPhone = воспроизведение/>>/<<;
на Android = ответ на звонок/сброс звонка;
в обоих системах = голосовая команда
Пишите на info@sbsmobile.com для дополнительной
информации.
SWE
1. Strömbrytare: tryck för att driva ON / OFF. Tryck och håll i
ca 5 sekunder (i avstängt läge) för att koppla ihop enheten till
en blå och röd LED snabbt kommer blinkar.
2. Micro USB-laddning port: anslut med en Micro-USB /
USB-kabel på din PC eller annan energikälla för att ladda
hörlurarna.
3. LED Status:
fast röd = laddningsläge;
blinkar rött och blått = parningsläge;
långsamt blå blinkande = parade och arbetar;
blinkande rött = tid att ladda
4. Fjärrkontroll volym upp (+)
5. Fjärrkontroll Sänk volymen (-)
6. funktionsknapp
iPhone = play/>>/<<;
på Android = besvara ett samtal / avsluta ett samtal;
både = röstkommando
Vänligen kontakta oss på info@sbsmobile.com för mer
information.
PL
1. Przycisk zasilania: Naciśnij, aby POWER ON / OFF.
Wciśnij i przytrzymaj około 5 sekund (w trybie OFF) sparować
urządzenie do niebiesko-czerwona dioda szybko miga.
2. Micro USB Port ładowania: podłączenie za pomocą kabla
micro-USB / USB w komputerze PC lub innego źródła energii
do ładowania słuchawek.
3. Dioda LED stanu:
stałe czerwony = tryb ładowania;
miga czerwony i niebieski = tryb parowania;
powoli miga na niebiesko = sparowany i pracy;
miga czerwone = czas ładowania
4. Pilot zdalnego sterowania głośności (+)
5. Pilot zdalnego sterowania ściszanie (-)
6. Przycisk funkcyjny
iPhone = odtwarzanie/>>/<<;
Android = odebrać połączenie / zakończyć połączenie;
zarówno = polecenia głosowego
Prosimy o kontakt na info@sbsmobile.com aby uzyskać
więcej informacji.
GR
1. Κουμπί: Πατήστε για ενεργοποίηση / OFF. Πατήστε και
κρατήστε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα (σε λειτουργία
OFF) για να συνδέσετε τη συσκευή μέχρι το μπλε και το
κόκκινο LED θα αναβοσβήνει γρήγορα.
2. Micro USB θύρα φόρτισης: συνδέστε με ένα καλώδιο
Micro-USB / USB με τον υπολογιστή σας ή άλλη πηγή
ενέργειας για τη φόρτιση των ακουστικών.
3. LED Κατάσταση:
σταθερό κόκκινο = λειτουργία φόρτισης;
αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε = λειτουργία αντιστοίχισης;
Μπλέ, αναβοσβήνει αργά = ζεύγη και λειτουργεί;
αναβοσβήνει κόκκινο = χρόνος για να επαναφορτίσει
4. Τηλεχειριστήριο έντασης (+)
5. Τηλεχειριστήριο χαμήλωσε το (-)
6. Πλήκτρο Λειτουργία
iPhone = ενέργεια/>>/<<;
στο Android = απαντήσετε σε μια κλήση / τερματίσετε μια κλήση;
τόσο = φωνητικών εντολών
Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στο
info@sbsmobile.com για περισσότερες πληροφορίες.
TR
1. Güç düğmesi: ON / OFF güç tuşuna basın. Basın olacak
hızlıca yanıp sönüyor mavi ve kırmızı led kadar cihazı
eşleştirmek için (OFF modunda) yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
2. Micro USB şarj bağlantı noktası: PC'nizdeki bir Micro
USB / USB kablosu veya kulaklık şarj etmek başka enerji
kaynağı ile bağlayın.
3. Durum LED:
Sabit kırmızı = şarj modu;
kırmızı ve mavi = eşleştirme moduna yanıp sönen;
yavaşça mavi yanıp sönüyor = eşleştirilmiş ve çalışma;
kırmızı = zaman yanıp sönen şarj etmek
4. Uzaktan kumanda ses açma (+)
5. Uzaktan kumanda sesi kıs (-)
6. Fonksiyon düğmesi
iPhone = oynat/>>/<<;
Android'de = bir aramayı sonlandırmak / Bir çağrıyı cevaplamak;
hem ses = komutunu
Daha fazla bilgi için info@sbsmobile.com de bizimle
irtibata geçiniz.
LV
1. Power poga: nospiediet, lai ieslēgtos / OFF. Nospiediet un
turiet apmēram 5 sekundes (izslēgtā režīmā), lai pārī ierīce
1
3
4
5
6
2
Termékspecifikációk
| Márka: | SBS |
| Kategória: | fejhallgató |
| Modell: | Runway Light Sport Wireless |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége SBS Runway Light Sport Wireless, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató SBS
26 Március 2025
11 Október 2024
30 Augusztus 2024
30 Augusztus 2024
3 Augusztus 2024
1 Augusztus 2024
29 Július 2024
28 Július 2024
28 Július 2024
27 Július 2024
Útmutatók fejhallgató
- fejhallgató AKAI
- fejhallgató Klein Tools
- fejhallgató Peltor
- fejhallgató Wearhaus
- fejhallgató Polk
- fejhallgató Beats
- fejhallgató Arctic Cooling
- fejhallgató Brigmton
- fejhallgató SACK It
- fejhallgató Daewoo
- fejhallgató Cellular Line
- fejhallgató Mr Handsfree
- fejhallgató Cleer
- fejhallgató Vieta
- fejhallgató ISY
Legújabb útmutatók fejhallgató
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
8 Április 2025
6 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
2 Április 2025
1 Április 2025