Használati útmutató SilverCrest 1671411 IAN 68596
SilverCrest
mp3 lejátszó
1671411 IAN 68596
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót SilverCrest 1671411 IAN 68596 (4 oldal) a mp3 lejátszó kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

Multifunktionslautsprecher STL 1.5 A1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
V 1.46
IAN 68596
Mat.-Nr: 1670846
Diese Anleitung vor der ersten Verwendung des
Gerätes lesen und alle Hinweise beachten, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen
Geräten vertraut ist. Anleitung aufbewahren und bei
Weitergabe des Gerätes mit aushändigen.
Dieses Zeichen weist im Folgenden auf Gefahren
hin, die Personen- oder Sachschäden zur Folge haben
können.
Lieferumfang
SilverCrest STL 1.5 A1 Multifunktionslautsprecher
Mini-USB auf USB-Kabel
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der SilverCrest STL 1.5 A1 Multifunktionslautsprecher
wird bestimmungsgemäß verwendet, wenn er
ausschließlich zur Wiedergabe von Audiodateien auf
microSD Karten verwendet oder über das 3,5 mm
Klinkenkabel mit einer Audioquelle verbunden wird.
Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn:
der Multifunktionslautsprecher nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird.
der Multifunktionslautsprecher beschädigt, unvoll-
ständig oder umgebaut in Betrieb genommen wird.
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es darf
nur zu privaten Zwecken verwendet werden, nicht zu
industriellen oder kommerziellen Zwecken.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Elektrische Geräte gehören nicht in die Hände von
Kindern oder Personen mit geistigen oder
körperlichen Einschränkungen! Lassen Sie solche
Personen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen. Sie können mögliche Gefahren nicht
immer richtig erkennen.
Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich
sein. Beachten Sie auch, dass Erstickungsgefahr
besteht, wenn Atemwege durch Verpackungsfolie
abgedeckt werden.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche
Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie
den Multifunktionslautsprecher sofort aus. In diesen
Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden,
bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann
durchgeführt wurde.
Betriebssicherheit
Verwenden Sie keine Adapterstecker oder
Verlängerungskabel, die beschädigt sind oder nicht
den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen.
Zum Abziehen eines Kabels halten Sie immer den
Multifunktionslautsprecher fest und ziehen am
Stecker, nicht am Kabel. Achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht geknickt wird und es niemanden
behindert.
Wenn der Multifunktionslautsprecher großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann es
durch Kondensation zu Feuchtigkeitsbildung
kommen, die einen elektrischen Kurzschluss
verursacht. Warten Sie in dem Fall so lange mit der
Inbetriebnahme, bis der Multifunktionslautsprecher
die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Betriebsumgebung/Umweltbedingungen
Halten Sie den Multifunktionslautsprecher von
Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie
Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte
Sonneneinstrahlung. Er könnte dadurch beschädigt
werden.
Bedien- und Anzeigeelemente
Pos.
Funktion, Bedienung
1 Lautstärke verringern / Vorheriger Titel; Halten Sie
die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
Den vorherigen Titel wählen Sie, indem Sie die
Taste kurz drücken.
2 Audio Anschluss; Sie können eine externe Audio-
quelle mit den 3,5 mm Klinkenstecker verbinden.
Entnehmen Sie bei dieser Betriebsart die microSD
Karte, falls eine eingelegt ist, bevor Sie das Gerät
einschalten. Mit der Taste 3 kann der Ton ein- und
ausgeschaltet und mit den Tasten 1 und 4 die Laut-
stärke geregelt werden.
3 Ein-/Aus-Taster / Wiedergabe / Pause; Halten Sie
die Taste gedrückt, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten. Drücken Sie die Taste im ein-
geschalteten Zustand kurz, um die Wiedergabe zu
pausieren bzw. um die Wiedergabe fortzusetzen.
4 Lautstärke erhöhen / Nächster Titel; Halten Sie die
Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen. Den
nächsten Titel wählen Sie, indem Sie die Taste kurz
drücken.
5 Kopfhöreranschluss; Stecken Sie den 3,5mm-
Klinkenstecker eines Kopfhörers in diese Buchse.
Der Lautsprecher (8) wird automatisch stumm
geschaltet und der Ton wird nur noch über den
angeschlossenen Kopfhörer wiedergegeben.
6 USB Anschluss; Stecken Sie den kleinen Stecker
des mitgelieferten USB-Kabels (Mini-USB auf USB-
Kabel) in diese Buchse des ausgeschalteten Multi-
funktionslautsprechers und den großen Stecker in
einen USB Anschluss Ihres eingeschalteten PCs
oder Notebooks. Der Multifunktionslautsprecher wird
nun geladen. Die Betriebsanzeige (10) blinkt
während des Ladevorgangs grün. Möchten Sie auf
eine Karte im microSD Schacht (9) zugreifen, muss
das Gerät eingeschaltet sein, bevor es per USB
verbunden wird. Das Betriebssystem erkennt das
Gerät automatisch und es wird ein freier Laufwerks-
buchstabe zugewiesen. Die Betriebsanzeige (10)
blinkt nun orange und Sie können auf den Inhalt der
microSD Karte zugreifen. Bei dieser Betriebsart
(USB-Audio-Modus) wird das Gerät geladen und die
Audioausgabe Ihres PCs bzw. Notebooks erfolgt nun
direkt über den Multifunktionslautsprecher. Weiterhin
können Sie den Windows® Media Player mit den
Tasten des Multifunktionslautsprechers steuern.
7 Resonanzkörper; Sie können den Resonanzkörper
vergrößern. Drehen Sie dazu den oberen Teil des
Multifunktionslautsprechers gegen den Uhrzeiger-
sinn bis sich die Verriegelung löst und sich der
Resonanzkörper vergrößert. Um den Resonanz-
körper zu verkleinern, drücken Sie den Multi-
funktionslautsprecher zusammen und drehen den
oberen Teil im Uhrzeigersinn, bis er verriegelt ist.
8 Lautsprecher
9 microSD Schacht; Sie können Musik von einer
microSD Karte wiedergeben. Schieben Sie dazu
eine microSD Karte mit den Kontakten nach oben,
Richtung Lautsprecher zeigend in den Schacht, bis
diese einrastet. Um die Karte wieder zu entnehmen,
drücken Sie leicht auf die microSD Karte. Die Karte
wird dadurch ein kleines Stück hinaus geschoben,
sodass Sie diese greifen und herausziehen können.
10 Betriebsanzeige (LED);
Leuchtet orange:
Gerät eingeschaltet zur Wiedergabe externer
Audioquellen
Blinkt orange:
Wiedergabe von der microSD Karte
Betrieb im USB-Audio-Modus
Blinkt grün:

Ladevorgang
Leuchtet grün:
Akku vollständig aufgeladen
11 Öse; Hier können Sie einen Trageriemen (nicht im
Lieferumfang) befestigen.
Vorsicht beim Verwenden eines
Kopfhörers. Längeres Hören kann bei
voller Lautstärke zu Hörschäden des
Benutzers führen.
Störungsbeseitigung
Störung Maßnahme
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten. Halten Sie die Taste 3 ein paar
Sekunden gedrückt.
Prüfen Sie den Ladezustand des
Akkus. Laden Sie den Akku ggf.
auf.
Das Gerät lässt sich
nicht aufladen. Prüfen Sie die USB-Verbindung.
Verwenden Sie einen anderen
USB-Anschluss Ihres PCs bzw.
Notebooks.
Kein Ton Prüfen Sie die eingestellte
Lautstärke am Gerät bzw. an Ihrer
externen Audioquelle. Erhöhen Sie
dazu ggf. die Lautstärke mit der
Taste 4 bzw. mit dem Lautstärke-
regler Ihrer externen Audioquelle.
Entnehmen Sie die mircoSD Karte,
wenn von einer externen Audio-
quelle wiedergegeben wird.
Audiodateien auf der
microSD Karte werden
nicht wiedergegeben.
Prüfen Sie, ob die microSD Karte
richtig eingelegt und eingerastet ist.
Verwenden Sie nur MP3-Dateien
Technische Daten
Modell Multifunktionslautsprecher
STL 1.5 A1
Abmessung (ohne Öse)
(Höhe x ) 40 x 52 mm (geschlossen)
54 x 52 mm (geöffnet)
Gewicht 55 g
Unterstütztes Audioformat MP3
Anschlüsse 1 x Stereo Audio In, 3,5 mm
Klinke
1 x Stereo Audio Out, 3,5 mm
Klinke
1 x microSD Kartenleser
(max. 16 GB)
1 x Mini-USB
Spannungsversorgung 5 V über USB
Akku Lithium-Ion-Akku, 3,7 V, 300
mAh (fest eingebaut)
Lautsprecher Impedanz 4 Ohm
Audioausgangsleistung 1,5 W RMS *
Max. Ausgangsspannung
am Kopfhörerausgang ca. 55 mV
* Die angegebene Audioausgangsleistung wird nur erreicht,
wenn das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit Strom
versorgt wird.
Systemanforderungen
Ein PC mit folgenden Spezifikationen:
Betriebssystem: Windows® 7 / Vista / XP
USB 1.1-Anschluss oder besser
Reinigung
Entfernen Sie alle angeschlossenen Geräte,
bevor Sie das Gerät reinigen. Andernfalls kann der
Multifunktionslautsprecher und ein ange-
schlossenes Gerät beschädigt werden.
Reinigen Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem
trockenen Tuch, bei hartnäckigen Verschmutzungen
mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige
Reinigungsmittel. Es darf keine Feuchtigkeit in das
Gehäuse eindringen.
Entsorgung von Altgeräten
Auf dem Produkt ist das Symbol eines
durchgestrichenen Abfalleimers angebracht.
Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt
vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen
entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben
haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht
entnehmbar.
Rechtliche Bestimmungen
Der Multifunktionslautsprecher erfüllt alle im
Zusammenhang mit der CE-Konformität relevanten
Normen und Standards. Bei eigenmächtigen
Änderungen des Multifunktionslautsprechers ist die
Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet.
Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der
Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie
die Landesvorschriften bzw. Gesetze des
Einsatzlandes beachten.
Hersteller TARGA GmbH, Postfach 2244, D-59482
Soest
Hinweise zur Konformität
Der Multifunktionslautsprecher entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
Garantiehinweise

Multifunctionele luidspreker STL 1.5 A1
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
V 1.46
IAN 68596
Mat.-Nr: 1670846
Lees deze gebruikershandleiding voor het eerste
gebruik van het apparaat door en volg alle
aanwijzingen op, zelfs wanneer u ervaren bent in de
omgang met elektronische apparatuur. Bewaar de
handleiding en geef deze erbij wanneer u het
apparaat uit handen geeft.
Dit teken maakt u in het navolgende attent op
mogelijke gevaren, die tot persoonlijke of materiële
schade kunnen leiden.
Leveringsomvang
Silvercrest STL 1.5 A1 multifunctionele luidspreker
Kabel van Mini-USB naar USB
Veiligheidsaanwijzingen
Bedoeld gebruik
De SilverCrest STL 1.5 A1 multifunctionele luidspreker
wordt bedoeld gebruikt, als deze uitsluitend voor de
weergave van audiobestanden op microSD-kaarten
wordt gebruikt of via de audiokabel met 3,5 mm
jackplug wordt aangesloten op een audiobron. Elk
ander gebruik geldt als niet doelmatig.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid in het
geval dat:
de multifunctionele luidspreker niet zoals bedoeld
wordt gebruikt.
de multifunctionele luidspreker beschadigd,
onvolledig of gemodificeerd in gebruik wordt
genomen.
Dit apparaat behoort tot de categorie
consumentenelektronica. Het mag uitsluitend worden
gebruikt voor privédoeleinden en niet voor industriële of
commerciële doeleinden.
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Elektrische apparaten horen niet in de handen van
kinderen of personen met geestelijke of lichamelijke
beperkingen! Laat zulke personen nooit zonder
toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Ze kunnen
eventuele gevaren niet altijd juist inschatten.
Kleine onderdelen kunnen bij inslikken
levensgevaarlijk zijn. Let er ook op dat er gevaar
voor verstikking bestaat, wanneer luchtwegen door
verpakkingsfolie worden afgedekt.
Als u merkt dat de luidspreker rook, geur of vreemde
geluiden produceert, schakel de luidspreker dan
onmiddellijk uit. In dit geval dient het apparaat niet
verder te worden gebruikt en moet het worden
nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus.
Veilig gebruik
Gebruik geen adapterstekker of verlengkabel die
beschadigd is of niet voldoet aan de geldende
veiligheidsnormen.
Trek een kabel altijd aan de stekker uit de
luidspreker, nooit aan de kabel zelf, en houd daarbij
met de andere hand de luidspreker vast. Zorg ervoor
dat de kabel niet wordt geknikt en dat deze niemand
hindert.
Wanneer de multifunctionele luidspreker wordt
blootgesteld aan grote temperatuursveranderingen,
kan zich door condensatie vocht vormen wat
kortsluiting kan veroorzaken. Wacht in dat geval
zolang met het in gebruik nemen van de luidspreker
tot het op omgevingstemperatuur is.
Gebruiksomgeving
Houd de multifunctionele luidspreker vrij van vocht
en voorkom schokken, stof, warmte en direct
zonlicht. Het zou daardoor kunnen worden
beschadigd.
Bedieningsonderdelen
Pos.
Functie / bediening
1 Volume verlagen / vorige nummer; Houd de toets
ingedrukt om het volume te verlagen. U gaat naar
het vorige nummer door de toets kort in te drukken.
2 Audio-aansluiting; U kunt een externe audiobron
aansluiten via de 3,5 mm jackplug. Indien er zich
een microSD-kaart in het apparaat bevindt, verwijder
deze dan voor u het apparaat aanzet. Het geluid kan
met toets 3 worden aan- en uitgezet en met de
toetsen 1 en 4 kan het volume worden geregeld.
3 Aan/uit-toets / Weergave / Pauze; Houd de toets
ingedrukt om het apparaat aan en uit te zetten. Druk
de toets als het apparaat aan staat kort in om de
weergave te pauzeren en weer voort te zetten.
4 Volume verhogen / volgende nummer; Houd de toets
ingedrukt om het volume te verhogen. U gaat naar
het volgende nummer door de toets kort in te
drukken.
5 Koptelefoonaansluiting; Steek de 3,5 mm jackplug
van een koptelefoon in deze aansluiting. De
luidspreker (8) wordt automatisch uitgeschakeld en
het geluid wordt alleen nog via de aangesloten
koptelefoon weergegeven.
6 USB-aansluiting; Steek de kleine stekker van de
meegeleverde USB-kabel (Mini-USB naar USB) in
deze aansluiting van de uitgeschakelde
multifunctionele luidspreker en de grote stekker in
een USB-poort van uw ingeschakelde pc of laptop.
De luidspreker wordt nu opgeladen. De
stroomindicator (10) knippert tijdens het opladen
groen. Wilt u toegang hebben tot de kaart in de
microSD-slot (9), dan dient het apparaat te zijn
ingeschakeld voordat het via USB wordt
aangesloten. Het besturingssysteem herkent het
apparaat automatisch en het krijgt een vrije
stationsletter toegewezen. De stroomindicator (10)
knippert nu oranje en u heeft toegang tot de
bestanden op de microSD-kaart. Bij deze functie
(USB-audio) wordt het apparaat opgeladen en de
audio wordt nu rechtstreeks vanaf uw pc of laptop
weergegeven via de multifunctionele luidspreker. U
kunt bovendien de Windows® Media Player
bedienen met de toetsen van de multifunctionele
luidspreker.
7 Klankkast; U kunt de klankkast vergroten. Draai
daartoe het bovenste gedeelte van de
multifunctionele luidspreker tegen de klok in tot het
loskomt en de klankkast zich vergroot. Om de
klankkast te verkleinen drukt u de luidspreker in
elkaar en draait u het bovenste gedeelte met de klok
mee tot het vastklikt.
8 Luidspreker
9 microSD-slot; U kunt muziek afspelen vanaf een
microSD-kaart. Schuif daartoe een microSD-kaart
met de contacten naar boven richting luidspreker in
de slot tot deze vastklikt. Druk om de kaart er weer
uit te halen voorzichtig op de microSD-kaart. De
kaart komt er daardoor een stukje uit, zodat u deze
kunt vastpakken en eruit trekken.
10 Stroomindicator (LED);
Licht oranje op:
Apparaat ingeschakeld voor de weergave van
externe audiobronnen
Knippert oranje:
Weergave vanaf de microSD-kaart
Gebruik in de USB-audio-functie
Knippert groen:
Bezig met opladen
Licht groen op:
Accu volledig opgeladen
11 Oog; Hier kunt u een draagriem aan bevestigen (niet
meegeleverd).
Termékspecifikációk
Márka: | SilverCrest |
Kategória: | mp3 lejátszó |
Modell: | 1671411 IAN 68596 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége SilverCrest 1671411 IAN 68596, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók mp3 lejátszó SilverCrest

23 Július 2024

7 Július 2024

2 Július 2024

16 Május 2024
Útmutatók mp3 lejátszó
- mp3 lejátszó Samsung
- mp3 lejátszó Sony
- mp3 lejátszó Acer
- mp3 lejátszó Grundig
- mp3 lejátszó Philips
- mp3 lejátszó Olympus
- mp3 lejátszó Oregon Scientific
- mp3 lejátszó Panasonic
- mp3 lejátszó JVC
- mp3 lejátszó AEG
- mp3 lejátszó Sharp
- mp3 lejátszó Toshiba
- mp3 lejátszó Hyundai
- mp3 lejátszó BenQ
- mp3 lejátszó Sandisk
- mp3 lejátszó Apple
- mp3 lejátszó Medion
- mp3 lejátszó Onkyo
- mp3 lejátszó Motorola
- mp3 lejátszó Geemarc
- mp3 lejátszó GoGen
- mp3 lejátszó Insignia
- mp3 lejátszó Boss
- mp3 lejátszó Thomson
- mp3 lejátszó Polaroid
- mp3 lejátszó Technaxx
- mp3 lejátszó Aiwa
- mp3 lejátszó Kenwood
- mp3 lejátszó Epson
- mp3 lejátszó Tesco
- mp3 lejátszó Renkforce
- mp3 lejátszó Haier
- mp3 lejátszó Sencor
- mp3 lejátszó GPX
- mp3 lejátszó Hitachi
- mp3 lejátszó Roadstar
- mp3 lejátszó Denver
- mp3 lejátszó Bush
- mp3 lejátszó Power Dynamics
- mp3 lejátszó Trevi
- mp3 lejátszó Albrecht
- mp3 lejátszó Audio-Technica
- mp3 lejátszó NGS
- mp3 lejátszó Energy Sistem
- mp3 lejátszó OK
- mp3 lejátszó SPC
- mp3 lejátszó Auna
- mp3 lejátszó BaseTech
- mp3 lejátszó Archos
- mp3 lejátszó Intenso
- mp3 lejátszó Teac
- mp3 lejátszó D-Link
- mp3 lejátszó Media-Tech
- mp3 lejátszó Scott
- mp3 lejátszó Manta
- mp3 lejátszó IRiver
- mp3 lejátszó Logik
- mp3 lejátszó Bang & Olufsen
- mp3 lejátszó AKAI
- mp3 lejátszó Konig
- mp3 lejátszó TechniSat
- mp3 lejátszó Pyle
- mp3 lejátszó Sanyo
- mp3 lejátszó Lenco
- mp3 lejátszó ECG
- mp3 lejátszó Soundmaster
- mp3 lejátszó RCA
- mp3 lejátszó Creative
- mp3 lejátszó Schaub Lorenz
- mp3 lejátszó OneConcept
- mp3 lejátszó Tascam
- mp3 lejátszó Packard Bell
- mp3 lejátszó Sitecom
- mp3 lejátszó FiiO
- mp3 lejátszó Orava
- mp3 lejátszó Majestic
- mp3 lejátszó Matsui
- mp3 lejátszó Yarvik
- mp3 lejátszó Aiptek
- mp3 lejátszó Apacer
- mp3 lejátszó Airis
- mp3 lejátszó Tomtec
- mp3 lejátszó Lexibook
- mp3 lejátszó Tevion
- mp3 lejátszó Trekstor
- mp3 lejátszó Nilox
- mp3 lejátszó Cresta
- mp3 lejátszó Brigmton
- mp3 lejátszó Sunstech
- mp3 lejátszó Sylvania
- mp3 lejátszó Marquant
- mp3 lejátszó Proline
- mp3 lejátszó Coby
- mp3 lejátszó Envivo
- mp3 lejátszó TakeMS
- mp3 lejátszó Vieta
- mp3 lejátszó Pure
- mp3 lejátszó Audiovox
- mp3 lejátszó Transcend
- mp3 lejátszó Terris
- mp3 lejátszó Bigben
- mp3 lejátszó Sigmatek
- mp3 lejátszó Alba
- mp3 lejátszó Clas Ohlson
- mp3 lejátszó Naxa
- mp3 lejátszó Ricatech
- mp3 lejátszó Mpman
- mp3 lejátszó Sweex
- mp3 lejátszó Ices
- mp3 lejátszó Natec
- mp3 lejátszó Nikkei
- mp3 lejátszó Freecom
- mp3 lejátszó Ingo
- mp3 lejátszó Apart
- mp3 lejátszó Difrnce
- mp3 lejátszó Hipstreet
- mp3 lejátszó Irradio
- mp3 lejátszó Rio
- mp3 lejátszó Emtec
- mp3 lejátszó Victory
- mp3 lejátszó Memup
- mp3 lejátszó Sakar
- mp3 lejátszó Qware
- mp3 lejátszó Jobo
- mp3 lejátszó Odys
- mp3 lejátszó Tom-tec
- mp3 lejátszó Zipy
- mp3 lejátszó Cowon
- mp3 lejátszó Zolid
- mp3 lejátszó Native Union
- mp3 lejátszó Woxter
- mp3 lejátszó Citronic
- mp3 lejátszó Becker
- mp3 lejátszó Napa
- mp3 lejátszó MPIO
- mp3 lejátszó Verbatim
- mp3 lejátszó IBasso
- mp3 lejátszó Maxfield
- mp3 lejátszó JGC
- mp3 lejátszó Lavod
- mp3 lejátszó Loomax
- mp3 lejátszó Dane Elec
- mp3 lejátszó Sensation
- mp3 lejátszó Visual Land
- mp3 lejátszó Finis
- mp3 lejátszó Ultra
- mp3 lejátszó Jaton
- mp3 lejátszó ZipyLife
- mp3 lejátszó Astell&Kern
- mp3 lejátszó HiFiMAN
- mp3 lejátszó Oracom
- mp3 lejátszó Q-BE
- mp3 lejátszó On-Hold Plus
- mp3 lejátszó Truly
- mp3 lejátszó OXX Digital
- mp3 lejátszó PENTAGRAM
- mp3 lejátszó D-Jix
- mp3 lejátszó Konig Electronic
- mp3 lejátszó JWIN
- mp3 lejátszó MiTone
- mp3 lejátszó Yakumo
- mp3 lejátszó Onearz
- mp3 lejátszó Hip Street
Legújabb útmutatók mp3 lejátszó

7 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025