Használati útmutató Silverline 429758
Silverline
nincs kategorizálva
429758
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Silverline 429758 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 3 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
Oldal 1/2

429758
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
silverlinetools com
FR Gants anti-coupures classe 3
DE Schnittfeste Arbeitshandschuhe, Kat. III
ES Guantes anticorte, categoría 3
IT Guanti antitaglio - categoria 3
NL Snijbestendige werkhandschoenen, Cat. 3
PL Rękawiceodpornenaprzecięcia,kat.3
CUT 3 Gloves L 10
Version date: 27.11.2018
4343
EN388
L 10
Intended Use
This product is classed as Personal Protective Equipment (PPE) and complies with
standards EN 420 and EN 388. Heavy duty cut-resistant gloves with PU palms for general
use. The user must determine the appropriate gloves required for the task at hand. Not
suitable for chemical applications.
Maintenance
General inspection
• Thoroughly inspect new and used gloves before use
• Do not repair. If damaged, replace both gloves
• The information supplied regarding the protection refers to the working surface, i.e.
the palm of the glove
• Theprotectionandperformancelevelsspeciedareonlyvalidfornewgloves
Cleaning
• These gloves should not be laundered or washed
• Light cleaning of the protection area only can be carried out with a damp cloth
• Thoroughly dry protection area of the glove before use
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Address:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, United Kingdom
Size L 10
Dexterity performance Level 5
Puncture rating 3
Tear rating 4
Cut rating 3
Abrasion rating 4
Materials 13 gauge polycotton
Polyurethane
GSM 110g/m2
Fit for purpose General usage
Applicable standards EN 420:2003
EN 388:2003
Protection Palm protection
Specication
Bestimmungsgemäße Verwendung
DieseSchutzhandschuhegeltenalsTeilderpersönlichenSchutzausrüstung(PSA)
undentsprechendenNormenEN420undEN388.SchnittfesteSchutzhandschuhe
mitlatexbeschichtetenHandinnenächenfürdiverseArbeiten.DieVerwendungvon
derauszuführendenAufgabeangemessenenSchutzhandschuhenunterliegtder
VerantwortungdesTrägers.
Instandhaltung und Pege
Allgemeine Überprüfung
• UntersuchenSieneueundgebrauchteSchutzhandschuhevorjedemEinsatz.
• Schutzhandschuhenichtreparieren!BeiSchädenbeideHandschuheersetzen.
• DieInformationenzumSchutzbereichbeziehensichaufdieHandschuhäche,
d.h.z.B.dieHandinnenseite.
• DerangegebeneSchutzbereichunddieLeistungsstufegeltennurfür
neueSchutzhandschuhe.
Reinigung
• DieseSchutzhandschuhedürfennichtgewaschenwerden.
• AusschließlichderSchutzbereichdarfmiteinemfeuchtenLappen
leicht gereinigt werden.
• DerSchutzbereichmussvordererneutenVerwendungvollständiggetrocknetsein.
Kontakt
InformationenzuReparatur-undKundendienstenerhaltenSieunter
der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: silverlinetools.com/en-GB/Support
Postanschrift:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ , Großbritannien
Größe L 10
Fingerfertigkeit Leistungsstufe 5
Durchstichfestigkeit 3
Reißfestigkeit 4
Schnittfestigkeit 3
Abriebfestigkeit 4
Material
Baumwoll-Polyester-Mischgewebe
in Maschenfeinheitsstufe 10
Latex
Gewicht 110 g/m2
Anwendungsbereich Allgemeine Arbeiten
Geltende Normen EN 420:2003
EN 388:2003
Schutzbereich Handinnenächen
Technische Daten
Usage conforme
Ce produit appartient à la classe des Équipement de Protection Individuelle (EPI) et
répond aux exigences des normes EN 420 et EN388. Gants anti-coupures avec paume à
enduction PU pour usage général. L’utilisateur doit déterminer les gants appropriés requis
pour la tâche à accomplir. Ne convient pas pour les applications chimiques.
Entretien
Inspection générale
• Bien inspecter les gants avant usage, qu’ils soient neufs ou bien qu’ils aient été
précédemment utilisés.
• Ne pas réparer les gants. S’ils sont abimés, les remplacer (par paire).
• Les informations fournies concernant la protection offerte ont trait à la paume du gant.
• Les niveaux de protection et de performance indiqués ne sont valables que pour des
gants neufs
Nettoyage
• Ces gants ne doivent pas être passés en machine ni lavés.
• Unnettoyagelégerdelazonedeprotectionpeutêtreentreprisàl’aided’unchiffon
humidiéuniquement.
• Biensécherlazoneprotégéedugantavantutilisation.
Contact
Pourtoutconseiltechniqueouréparation,vouspouveznouscontacterparl’undes
moyens ci-dessous :
Téléphone : (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adresse postale :
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, Royaume-Uni
Taille L 10
Performances de dextérité Niveau 5
Résistance à la perforation 3
Résistance à la déchirure 4
Résistance à la coupure 3
Résistance à l’abrasion 4
Composants Polycoton jauge 13
Polyuréthane
GSM 110 g/m2
Domaines d’utilisation Pour un usage général
Normes concernées EN 420:2003
EN 388:2003
Protection Paume à enduction PU
Caractéristiques techniques

ES
IT
NL
PL
silverlinetools com
Aplicaciones
Guantes de protección (EPI) fabricados según la normativa EN 420 y EN 388. Palma de
látex. Gran resistencia contra los cortes. Indicado para uso general.
Elusuariodebeseleccionarlosguantesapropiadosrequeridosparalatareaarealizar.
Mantenimiento
Inspección general
• Inspeccione los guantes nuevos y usados antes de usar.
• No intente reparar el guante, sustitúyalo por unos nuevos.
• Lainformaciónsuministradaconrespectoalaprotecciónsereerealasupercie
de trabajo, es decir, la palma del guante.
• Losnivelesdeprotecciónyrendimientoespecicadossolosonválidospara
guantes nuevos.
Limpieza
• Estos guantes no deben lavarse.
• Limpielasuperciedetrabajodelguantesolamenteutilizandounpañohúmedo.
• Sequeelguantecompletamenteantesdeutilizarlo.
Contacto
Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, Reino Unido
Talla: L 10
Niveldedestreza: Nivel 5
Resistencia a la perforación: 3
Resistencia a la rotura: 4
Resistencia a los cortes: 3
Resistencia a la abrasión: 4
Material: Polialgodón y látex de calibre 10
Gramos por metro cuadrado: 110 g/m2
Aplicaciones: Uso general
Certicación: EN 420:2003
EN 388:2003
Protección: Palma
Características técnicas
Uso Previsto
QuestoprodottoèclassicatocomeDispositivodiprotezionepersonale(PPE)edè
conforme agli standard EN 420 e EN 388. Guanti con palmo rivestito in latex resistenti al
taglio per uso generico.
L’utente deve determinare i guanti adeguati richiesti per l’attività da eseguire. Non adatto
perapplicazionichimiche.
Manutenzione
Ispezione generale
• Ispezionareinmodoattentoecompletoiguantiprimadell’uso
• Non riparare. Ove danneggiati, sostituire entrambi i guanti
• Leinformazioniforniterelativamenteallaprotezionerimandanoallasupercie
di lavoro, ovverosia il palmo del guanto
• Illivellodiprotezioneeprestazioneindicatisonovalidiunicamenteperinuoviguanti
Pulizia
• Questi guanti non dovrebbero essere lavati a mano o in lavatrice
• Eseguireunaleggerapuliziadell’areainteressataservendosidiunpannoumido
• Asciugare completamente l’area del guanto prima dell’uso
Contatto
Perinformazionitecnicheodiriparazione,operconsulenza,invitiamoacontattare
l’assistenzaclientialnumero(+44)1935382222
Sito web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Indirizzo:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, United Kingdom
Dimensioni L 10
Prestazionidestrezza Livello 5
Classicazioneforatura 3
Classicazioneusura 4
Classicazionetagli 3
Classicazioneabrasione 4
Materiali Policotone e (calibro 10)
Lattice
GSM 110 g/m2
Adatto all’uso Uso generico
Standard applicabili EN 420:2003
EN 388:2003
Protezione Protezionepalmo
Specicazione
Gebruiksdoel
Ditproductisgeclassiceerdalspersoonlijkebeschermingsmiddelen(PBM)envoldoet
aan de normen EN 420 en EN 388.
‚Heavy-Duty‘, snijbestendige handschoenen met latex-gedompelde palm voor algemeen
gebruik.
Degebruikermoetbepalenwelkehandschoenengeschiktzijnvoordetaak.
Onderhoud
Algemene inspectie
• Inspecteer voor gebruik grondig nieuwe en gebruikte handschoenen
• Repareergeenhandschoenen.Alsdehandschoenenbeschadigdzijn,vervangdan
het paar
• Degegeveninformatieverwijstnaarhetbeschermendeoppervlak,d.w.z.depalm
van de handschoen
• Deopgegevenbeschermings-enprestatieniveauszijnalleengeldigvoor
nieuwe handschoenen
Schoonmaak
• Dezehandschoenenmogennietwordengewassenofschoongemaakt
• Lichte reiniging van de beschermende deel van de handschoen kan alleen worden
uitgevoerd met een vochtige doek
• Droog het beschermende oppervlak van de handschoen voor gebruik grondig af
Contact
Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen
met de hulplijn op (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
Maat L 10
Vingergevoeligheid Klasse 5
Perforatieweerstand 3
Scheurvastheid 4
Snijvastheid 3
Slijtvastheid 4
Materialen 10-gauge polyesterkatoen
Latex
GSM 110g/m2
Gebruiksdoel Algemeen gebruik
Toepasselijke norm EN 420:2003
EN 388:2003
Bescherming Palm bescherming
Specicaties
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkttenjestklasykowanyjakoodzieżochronna(PPE)ijestzgodnyznormamiEN420
iEN388.Wytrzymałe,odpornenaprzecięciarękawicepokrytelateksem,przeznaczonedo
użytkuogólnego.
Użytkownikmusidobraćodpowiednierękawicedodanegorodzajuzadania.
Konserwacja
Kontrola rytunowa
• Dokładniesprawdźnoweorazużywanerękawiceprzedichużyciem
• Nienaprawiaj.Wprzypadkuuszkodzeniawymieńobierękawice
• Informacjedotycząceochronyodnosząsiędopowierzchniroboczych,przykładowo
powierzchnidłoniwrękawicy
• Wyszczególnionestopnieochronyorazwydajnościodnosząsięjedynie
donowychrękawic
Czyszczenie
• Rękawicnienależypraćanimyć
• Lekkieczyszczenieobszaruochronnegomożeodbywaćsięwyłączniezapomocą
wilgotnejszmatki
• Dokładnieosuszpowierzchnięrękawicyprzedużyciem
Kontakt
Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawy,skontaktujsięzinfoliniąpodnumerem
(+44) 1935 382 222
Strona online: silverlinetools.com/en-GB/Support
Adres:
Powerbox,
Boundary Way,
Lufton Trading Estate,
Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ, United Kingdom
Rozmiar L 10
Zręczność Poziom5
Stopieńprzekłucia 3
Stopieńrozerwania 4
Stopieńcięcia 3
Stopieńścieralności 4
Tworzywo Grubapolibawełna-10gauge
Lateks
Gramatura 110g/m2
Zastosowanie Doużytkuogólnego
Obowiązującenormy EN 420:2003
EN 388:2003
Ochrona Ochronadłoni
Dane techniczne
Termékspecifikációk
Márka: | Silverline |
Kategória: | nincs kategorizálva |
Modell: | 429758 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Silverline 429758, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Silverline
11 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
6 Január 2025
31 December 2025
8 December 2024
Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Patching Panda
- nincs kategorizálva Sevenoak
- nincs kategorizálva JMAZ Lighting
- nincs kategorizálva DiO
- nincs kategorizálva Koliber
- nincs kategorizálva Adder
- nincs kategorizálva Gladiator
- nincs kategorizálva Neutrik
- nincs kategorizálva Louroe Electronics
- nincs kategorizálva Seagate
- nincs kategorizálva Snom
- nincs kategorizálva Igloohome
- nincs kategorizálva Metz Connect
- nincs kategorizálva Watson
- nincs kategorizálva Ultimate Support
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
10 Április 2025
10 Április 2025
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025