Használati útmutató Silverline 633816

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Silverline 633816 (3 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 9 ember találta hasznosnak és 3 felhasználó értékelte átlagosan 4.2 csillagra

Oldal 1/3
Ear Defenders Safety Instructions
Fitting
• Theseeardefendersareof‘averagesizerange’.Ifagood
tcannotbeachieved,seekprofessionaladvice
• Holdtheeardefenderswithonecupineachhandand
extendheadbandbypullingandplacecupsoverears,
movinghairawayfromtheearswherenecessary
• Adjusttheheightofcupsbyslidingupordownthebars
ontheheadbanduntilacomfortabletisachieved.The
headbandshouldberestingontopoftheheadtosupport
theearpiecesandpreventslipping.Ifnecessarythe
pressureoftheeardefenderontheheadcanbefurther
adjustedbybendingtheheadbandtoensureagood
effectivenoiseseal.Makesuretheeardefendersarea
comfortabletbeforeenteringanareawithexcessivenoise
Caution
Theeardefendersaredesignedforearprotectionbutare
notunbreakable.Donotmodifythisproduct.Adamaged
eardefenderreducesprotectionandshouldbereplaced
immediately.Iftheheadbandbreaksinuseandthenoise
sourcecannotbequicklyturnedoff,placeanytoolyouare
usingdowncarefully,holdtheearcupstoyourearswith
yourhandsandleavethenoiseareaasquicklyandsafely
aspossible.Alwaysbeawareofthenoiselevelaroundyou
andneverstayinanareaifthenoiselevelisinanyway
uncomfortable.Itistheresponsibilityoftheusertoacquaint
themselveswiththehazardstobeencounteredandselectthe
correctlevelofearprotectionforuseinthehazardousarea.
NOTE:Insusceptibleindividuals,theareathatmakescontact
withthewearer’sskinmaycauseanallergicreaction.Ifthis
occurs,leavethehazardareaandremovetheeardefenders.
Seekmedicaladviceifnecessary.
Fixation
• Cecasqueanti-bruitestde“taillenormale”.Silataille
denevousconvientpas,demanderassistanceàun
professionnel.
• Tenezlecasqueanti-bruitavecunecoquedanschaque
main,étirezleserre-têteetplacezlescoquessurvos
oreillesenpassantleserre-têtepar-dessuslateetretirer
lescheveuxdesoreillessicessaire.
• Lahauteurducasqueanti-bruitpeutêtreajuseet
faisantglisserdehautenbaslesbarresduserre-tête.
Leserre-tedoitêtreencontactavecledessusdela
têtepourbiensoutenirlescoquesd’oreillesetéviterde
glisser.Sinécessaire,lapressionducasqueanti-bruitsur
latepeutêtrerégléeenpliantleserre-tepourassurer
uneétanchéitéanti-bruitefcace.Pourunemeilleure
protection,vériezbienquelesoreillettescouvrentbienles
oreillesetqu’ellessoientbienhermétiquescontrelate.
Assurez-vousdetoujoursporterlecasqueconvenablement
etdefaçonconfortableavantderentrerdansunezone
exposéeauxrisquessonores.
Avertissement
Lescasquesanti-bruitsontconçuspourprogerlesoreilles,
etilsnesontpasincassables.N’altérezninemodiez
jamaisceproduit.Sileserre-têtevenaitàcasserdurant
l’utilisationducasque,etquelasourcesonorenepeutêtre
éteinterapidement,posezlicatementvosoutilsdetravail
etcupérezetmaintenezlesoreillettesducasquepour
protégervosoreilles,etsortezrapidementdelazone.riez
régulièrementl’étatdeconditionducasqueanti-bruit,et
doitêtreimmédiatementremplacerencasd’usureoude
détérioration.
Ilestdelaresponsabilitédel’utilisateurd’évaluerlerisque
d’expositionauxdangerssonoresetdechoisirlaprotection
auditiveaquate.
Remarque :lesmatériauxquientrentencontactaveclapeau
peuventcauserdesallergiesauxpersonnessensibles.Siune
réactionseproduit,sortezdelazone,enlevezlecasqueet
prenezl’avisd’unmédecin.
Anbringen
• DieserGerschutzentsprichteinem„normalen
Größenbereich”.NehmenSieprofessionelleHilfein
Anspruch,solltesichderGerschutzbeiIhnennichtauf
einegutePassformeinstellenlassen.
• HaltenSiejeweilseineGehörschutzkapselinbeiden
HändenundsetzenSiedieseüberIhreOhren,wobeidas
KopfbandobenüberIhrenKopfverläuft.EntfernenSiewo
nötigHaarevonunterdenKapseln.
• StellenSiediePositionderKapselnein,indemSiediesean
denRastenamKopfbandheraufbzw.herunterschieben
biseinkomfortablerSitzerreichtist.DasKopfbandsollte
obenamKopfauiegen,umdieGerschutzkapselnzu
haltenundeinAbrutschenzuverhindern.DurchBiegen
desKopfbandeskannderAnpressdruckzumHerstellen
einergutenGeräuschabdichtungerhöhtwerden.Stellen
Siesicher,dassderGerschutzgutangepasstist,
bevorSiesichineinenGefährdungsbereichmithoher
Schallbelastungbegeben.
Vorsicht
DerGehörschutzistzumSchutzderrorganevorgesehen,
jedochisternichtunzerstörbar.DerGerschutzdarfinkeiner
Weiseverändertodermodiziertwerden.Einbeschädigter
GehörschutzbeeinträchtigtdieeigeneSicherheitundsollte
unverzüglichausgewechseltwerden.SolltederKopfbügel
desGehörschutzesinnerhalbeinesBereichesmithoher
Schallbelastungbrechen,undsolltenSienichtinderLagesein
dieSchallquelleunmittelbarabgeschaltetzunnen,legen
SieetwaigverwendeteWerkzeugevorsichtignieder,halten
SiedieGehörschutzkapselnmitbeidenHändenaufdieOhren,
undverlassenSiedenGehrdungsbereichschnellstmöglich.
SeienSiesichstetsdesbestehendenSchallpegelsbewusst,
undverlassenSiedenGehrdungsbereich,sollteIhnendie
SchallbelastunginirgendeinerWeisezuschaffenmachen
oderunangenehmwerden.EsistdemBenutzerüberlassen
dievorliegendeGehrdungeinzuschätzenundfüradäquaten
Gehörschutzzusorgen.
HINWEIS: DasMaterial,dasmitderHautinKontakttritt,kann
beianfälligenPersonenallergischeReaktionenauslösen.Falls
eineallergischenReaktionauftrittsofortdenGefahrenbereich
verlassen,denGehörschutzabnehmenundfallstigeinen
Arztaufsuchen.
Ear Defenders - Safety Guidelines
Foryourownprotectionpleasereadandthoroughly
understandallsafetyinstructionsbeforeuse.Keepthese
instructionswiththeproductforfuturereference.Ensureall
peoplewhousethisproductarefullyacquaintedwiththese
safetyinstructions.TheEarDefendersareforadultuseonly
anddonotprovideunlimitedearprotection.
Clean the work area
Accidentscanoccurwherebenchesandworkareasare
clutteredordirty,oorsmustbekeptclear,avoidworking
wheretheoorisslippery.Ifworkingoutdoors,makeyourself
awareofallpotentialslipandtriphazards.
Children and pets
Childrenandpetsshouldalwaysbekeptatasafedistance
fromyourworkarea.Locktoolsawaywherechildrencannot
getaccesstothem.
Keep your balance
Donotoverreach,keepsecurefootingatalltimes,anddonot
usetoolswhenstandingonanunstablesurface.
Consignes de sécurité - Casque anti-bruit
Pourvotrepropreprotection,veuillezliretoutesles
instructionsdecuritéetlesassimilercomplètementavant
utilisation.Gardezcesconsignesavecl’outil,pourréférence
ultérieure.Assurez-vousquetouteslespersonnesqui
utilisentcetoutilontattentivementprisconnaissancedeces
instructions.Cecasqueanti-bruitestdestiàl’usagedes
adultesuniquementetnefournitpasuneprotectionillimitée
desoreilles.
Maintenir une zone de travail propre et bien
éclairée
Deszonesencombréesetmaléclairéessontsources
d’accidents.
Enfants et animaux
Mainteneztoujoursunedistancedesécurientrelesenfants
oulesanimauxetvotrezonedetravail.Rangezlesoutilsdans
unlieusûrferméàclé,horsdeportéedesenfants.
Conserver l’équilibre
Netentezpasdetravaillerdansdesendroitshorsdeportée,
conservezunestabilitécorrecteenpermanence,n’utilisezpas
d’outilsquandvousêtessurunesurfaceinstable.
Sicherheitsanweisung für
Kapselgehörschutz
LesenSievordemGebrauchalleSicherheitshinweise
aufmerksamdurch.SiedienenzuIhrempersönlichen
Schutz.FürspätereNachschlagezweckesolltenSie
dieseAnweisungenzusammenmitdemProdukt
aufbewahren.StellenSiesicher,dassdievorliegenden
SicherheitsanweisungenallenPersonenbekanntsind,die
diesesProduktverwenden.DerGerschutzistnurr
Erwachsenevorgesehenundliefertkeinenuneingeschränkten
SchutzderHörorgane.
Reinigen Sie den Arbeitsbereich
UnordnungoderSchmutzaufWerkbänkenundim
ArbeitsbereichkönnenzuUnllenführen.Fußbödenssen
freigehaltenwerden.VermeidenSiedasArbeitenauf
rutschigemUntergrund.DenkenSiebeimArbeitenimFreien
andieglichenRutsch-undStolpergefahren.
Kinder und Haustiere
KinderundHaustieresseneinensicherenAbstandzum
Arbeitsbereicheinhalten.SchlienSiedasWerkzeugan
einemOrtein,zudemKinderkeinenZugriffhaben.
Halten Sie Ihr Gleichgewicht
NehmenSiekeineabnormaleKörperhaltungein,behaltenSie
einensicherenStandundverwendenSiekeineWerkzeugeauf
unstabilenStandächen.
Instructions For Use
WARNING!Puttheeardefendersonbeforeexposingyourself
tonoiseandwearatalltimeswhileexposedtoexcessive
noiselevels.Donotremoveuntilsafetodoso.
• Pleasecheckthattheeardefendersareappropriatefor
therequiredlevelofnoiseattenuation.Checkattenuation
levelonthechartbelow.Inspecteardefendersbeforeuse
toensuretheyareingoodconditionandarenotdamaged
inanyway
• Intheabsenceofexactinformationonnoiselevelsitisfor
theusertodecidewhatlevelofattenuationisrequired.
Takeacautiousapproachandrememberevenlowlevel
repetitivenoisecanhaveahealtheffect
• Spectacleframesandhairbetweentheearpadandthe
headmayaffecttheperformanceoftheeardefenders.The
ttingofhygienecoverstothecushionsmayaffectthe
acousticperformanceoftheeardefenders
Instructions d’utilisation
ATTENTION :Cecasqueanti-bruitestconçupourvotre
sécuritépersonnelleetdoitêtreportéeduranttouteladurée
d’expositionauxdangerssonores.
• Veuillezvérierquelecasqueanti-bruitestappropriéau
niveaud’atténuationdubruitsiré.riezleniveau
d’atténuationdansletableauci-dessous.Inspectezle
casqueanti-bruitetvériezqu’ilsoitenbonneconditionet
qu’ilnesoitendommad’aucunemanière.
• Encasd’absenced’informationssurleniveausonore,il
estdelaresponsabilitédel’utilisateurdejugerleniveau
d’atténuationrequis.Soyezdonctrèsvigilantrappelez-vous
quemêmedesexpositionsréesàdesbruitsdefaible
intensitépeutêtrefasteàlasanté.
• Lamonturedeslunettesainsi,quelescheveuxentre
lesoreillesetlecasquepeurréduirelaperformancedu
casqueanti-bruit.Rajoutezdescacheshygiéniquessurles
coussinetspeutréduirelesqualisacoustiquesducasque.
Gebrauchshinweise
WARNUNG! LegenSiedenGerschutzan,bevorSiesichin
einenBereichmiterhöhtemSchallpegelbegeben.Ermuss
überdiegesamteGehrdungsdauergetragenwerden.
NehmenSiedenGehörschutzerstab,wenndiessicher
glichist.
• PrüfenSie,obderGerschutzrdieerforderliche
Schalldämpfunggeeignetistundangemessenen
Schutzbietet.DenmpfungsgradentnehmenSieder
nachfolgendenTabelle.PrüfenSiedenGerschutz
vorderVerwendungaufseineFunktion.Besondersdie
Gehörschutzkapselndürfenkeinesfallsbeschädigtsein.
• FallskeinegenauenInformationenüberdieSchallbelastung
vorliegenistesdemBenutzerüberlassenzuentscheiden
welcherSchallschutzbenötigtwird.genSieden
benötigtenSchutzvorsichtigab,dennselbsteineniedrige
jedochwiederholteSchallbelastungkannzubleibenden
Gesundheitsschädenführen.
• BrillenbügelundHaarzwischenGehörschutzkapsel
undKopfwirkensichnegativaufdieSchutzwirkung
desGehörschutzesaus.AuchdasAnbringenvon
HygienebegenkanndieSchutzleistungdes
Gehörschutzesvermindern.
Attenuation ValuesFrequencyHz
63125250500100020004000 8000
MeanAttenuation18.416.919.7 29.738.534.342.338.4
StandardDeviation4.34.42.3 2.63.12.83.64.0
AssumedProtectionSSV2 14.112.517.4 27.135.431.538.734.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
Valeurs d’atténuationFréquenceHz
63125250500100020004000 8000
Valeursd’atténuationmoyenne18.416.9 19.729.738.534.3 42.3 38.4
Valeursd’atténuationstandard4.3 4.4 2.32.63.1 2.83.64.0
ValeurdeProtectionadmiseSSV214.1 12.5 17.427.135.431.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
Dämpfungswerte Frequenz(Hz)
63125250500100020004000 8000
MittlereDämpfung18.416.9 19.729.738.534.3 42.3 38.4
Standard-Dämpfung4.34.4 2.32.63.1 2.83.64.0
AngenommenerSchutzgradSSV214.112.5 17.427.135.431.5 38.7 34.4
H=34db,M=28dB,L=19dB.SNR=30dB
EC Declaration of Conformity
The undersigned: MrDarrellMorris
as authorized by: SilverlineTools
Declaresthatthe
Name/ model: EarDefendersFoldingSNR30dB
Type/ serial no: 633816
ConformstothefollowingDirectives:
• PPEDirective89/686/EEC
• EN352-1:2002
The technical documentation is kept by: SilverlineTools
Notified body: INSPECInternationalLtd
Place of declaration: Aylesbury,UK
Date: 11/10/12
Signed by:
Director
Name and address of Manufacturer:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
Déclaration de Conformité CE
Le soussigné: MrDarrellMorris
Autorisé par: SilverlineTools
Déclareque
Nom/modèle: Casqueanti-bruitpliableSNR30dB
Type/série no: 633816
Seconformeauxdirectivessuivantes:
• Directived’équipementsdeprotectionindividuelle89/686/CEE
• EN352-1:2002
La documentation technique est enregistrée par:
SilverlineTools
Organismes notifiés: INSPECInternationalLtd
Endroit de la déclaration: Aylesbury,UK
Date: 11/10/12
Signé par :
Directeur
Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZUnitedKingdom
EG-Konformitätserklärung
Name des Unterzeichners: MrDarrellMorris
Bevollmächtigt durch: SilverlineTools
Erklärthiermit,dassdasProdukt:
Bezeichnung/Gerätetyp: KapselgehörschutzSNR30dB
Bauart/Seriennummer: 633816
DenfolgendenRichtlinienentspricht:
• PSA-Richtlinie89/686/EWG
• EN352-1:2002
Techn. Unterlagen bei: SilverlineTools
Benannte Stelle: INSPECInternationalLtd
Ort: Aylesbury,UK
Datum: 11/10/12
Unterzeichnet von:
Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines
Bevollchtigten:
SilverlineTools,BoundaryWay,LuftonTradingEstate,
Yeovil,Somerset,BA228HZGroßbritannien
Storage and Maintenance
Eardefendersmustbestoredinacleananddryenvironment.
Eardefendersmustbedisinfectedevery3months.Any
partwhichcomesintocontactwiththewearershouldbe
disinfected.Cleanwithwarmsoapywateranddrywithsoft
cloth.Donotcleanwithabrasivematerials,organicsolvents
oralcohol.
Lagerung Und Instandhaltung
DerGehörschutzmussineinersauberenundtrockenen
Umgebunggelagertwerden.Ermussalle3Monate
desinziertwerden.AlleTeile,diedirektenHautkontakt
hatten,müssendesinziertwerden.MitwarmerSeifenlauge
abwaschenundmiteinemweichenTuchtrocknen.Nichtmit
Scheuermitteln,organischenLösungsmittelnoderAlkohol
reinigen.
®
FOREVER
G
U
A
R
A
N
T
E
E
D
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
www.silverlinetools.com
Entretien et stockage
Lecasqueanti-bruitdoitêtrerandansunenvironnement
propreetsec.Lecasqueanti-bruitdoitêtredésinfectétous
les3mois.Touteslespiècesquientrentencontactavecla
personnequileportedoiventêtresinfectées.Nettoyezavec
del’eautièdeetsavonneuseetséchezavecunchiffondoux.
Nelenettoyezpasavecdesmatériauxabrasifs,dessolvants
organiquesoudel’alcool.

Értékelje ezt az útmutatót

4.2/5 (3 Vélemények)

Termékspecifikációk

Márka: Silverline
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: 633816

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Silverline 633816, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Silverline

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva

Moza

MOZA SR-P Útmutató

10 Április 2025
Caterchef
Ifm

IFM E40581 Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Bolt Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Beats Útmutató

9 Április 2025
Ifm

IFM O3R252 Útmutató

9 Április 2025