Használati útmutató SPC Video Surveillance Camera
SPC
okos otthon
Video Surveillance Camera
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót SPC Video Surveillance Camera (3 oldal) a okos otthon kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/3

Copyright © 2021. Smart Products Connection S.A. All rights reserved.
SPC is a registered trademark of Smart Products Connection S.A.
spc.es
SPC. 21/07/1i
ES · En caso de tener problemas con está sincronización, puedes
realizar una sincronización en modo EZ; para realizarla, estando el led
parpadeando rápidamente, selecciona el modo EZ en la parte superior
derecha. Después solo tendrás que introducir el nombre y contraseña
de tu red y realizar el proceso de sincronización.
EN · If there are problems with this synchronization, you can
synchronize in EZ mode; to do this, when the led is ashing quickly,
select EZ mode in the top right. You will only have to enter the name
and password of your network to start the synchronization process.
PT · No caso de ter problemas com esta sincronização, é possível
realizar uma sincronização em modo EZ para fazer isso, quando o led
estiver piscando rapidamente, selecione o modo EZ na parte superior
direita. De seguida apenas terá de introduzir o nome e palavra-passe
da sua rede e realizar o processo de sincronização.
FR · En cas de problèmes avec cette synchronisation, vous pouvez
effectuer une synchronisation en mode EZ ; pour ce faire, lorsque la
led clignote rapidement, sélectionnez le mode EZ en haut à droite.
Saisissez ensuite le nom et le mot de passe de votre réseau et
effectuez le processus de synchronisation.
DE · Falls Sie Probleme mit dieser Synchronisation haben, können Sie
eine Synchronisation im EZ-Modus durchführen; Wenn die LED schnell
blinkt, Wählen Sie den EZ-Modus in der oberen rechten Ecke. Danach
müssen Sie nur den Namen und das Passwort Ihres Netzes eingeben,
um mit dem Synchronisierungsprozess fortzufahren.
IT · Nel caso in cui ci siano problemi con questa sincronizzazione,
potete effettuare una sincronizzazione in modalità EZ; per fare ciò,
quando il led lampeggia rapidamente, Seleziona la modalità EZ in alto
a destra. Dovrai poi solo inserire il nome e la password della tua rete
ed effettuare il processo di sincronizzazione.
8
ES · Accede al panel de control del
dispositivo, para conocer todas
las funciones accede a la guía
rápida.
EN · Go to the device’s control
panel, to know all the functions,
access the quick guide.
PT · Acesse o painel de controle
do dispositivo, para conhecer
todas as funções, acesse o guia
rápido.
FR · Accédez au panneau de
conguration de l’appareil, pour
connaître toutes les fonctions,
accédez au guide rapide.
DE · Gehen Sie zum Bedienfeld
des Geräts, um alle Funktionen
kennenzulernen, und greifen Sie
auf die Kurzanleitung zu.
IT · Acesse o painel de controle
do dispositivo, para conhecer
todas as funções, acesse o guia
rápido.
9
ES: Para consultar el manual completo y resolver cualquier
duda, visita: support.spc.es
Teléfono: +34 944 58 01 78
EN: To read the full manual and resolve any queries, visit:
support.spc.es
PT: Para consultar o manual completo e resolver qualquer
dúvida, visite: support.spc.es
Telefone: +351 308 805 245
FR: Pour consulter le manuel complet et résoudre tout doute,
visitez: support.spc.es
DE: Um das vollständige Handbuch einzusehen und alle Fragen
zu beantworten, besuchen Sie: support.spc.es
IT: Per consultare il manuale completo e risolvere qualsiasi
dubbio, visita: support.spc.es
7
ES · Se mostrará un porcentaje,
cuando llegue al 100% el dispositivo
se habrá añadido con éxito.
EN · A progress indicator with a
percentage will be shown, when it
reaches 100% the device will have
been successfully added.
PT · Será apresentada uma
percentagem, e quando chegar
a 100% o dispositivo terá sido
adicionado com sucesso.
FR · Un pourcentage s’achera,
lorsqu’il atteindra 100% l’appareil
aura été ajouté avec succès.
DE · Eine Prozentzahl wird
angezeigt. Sobald sie 100 %
erreicht, wurde das Gerät erfolgreich
hinzugefügt.
IT · Il dispositivo sarà stato
aggiunto con successo.
Guía de instalación
Cámara WiFi para interior
Cámara
Videovigilancia
spc.es
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6 30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:3330/7/21 14:33

ES · Descarga la App Orange Smart Home ES > Instálala > Crea tu
cuenta > Inicia sesión.
EN · Download the Orange Smart Home ES App > Install > Create
account > Login.
PT · Descarrega a App Orange Smart Home ES > Instala > Cria a tua
conta > Login.
FR · Téléchargez l’APP Orange Smart Home ES > Installez-la > Créez
votre compte > Connexion.
DE · Orange Smart Home ES App herunterladen > App installieren >
Konto erstellen > Anmelden.
IT · Scarica la APP Orange Smart Home ES > Installala > Crea il tuo
account > Accedi.
ES · Conecta el cable USB en el puerto de alimentación (1) y
comprueba que el led (3) se enciende. Si este no comienza a
parpadear en rojo rápidamente, pulsa el botón de RESET (2) durante
aproximadamente 6 segundos hasta escuchar un sonido.
EN · Connect the USB cable to the power socket (1) and check that
the led (3) lights up. If it does not start the ash quickly in red, press
the RESET (2) button for around 6 seconds until you hear a sound.
PT · Ligue o cabo USB na porta de alimentação (1) e verique
se o led (3) se liga. Se este não começar a piscar em vermelho
rapidamente, pressione o botão de RESET (2) durante
aproximadamente 6 segundos até ouvir um sinal sonoro.
FR · Branchez le câble USB dans le port d’alimentation (1) et vériez
que le voyant (3) s’allume. S’il ne se met pas à clignoter rapidement
en rouge, appuyez sur le bouton RESET (2) pendant environ 6
secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
DE · Verbinden Sie das USB-Kabel über den entsprechenden
Anschluss (1) und überprüfen Sie, dass sich das LED-Licht (3)
einschaltet. Wenn dieses nicht anfängt, schnell rot zu blinken,
drücken Sie den Knopf RESET (2) etwa 6 Sekunden lang, bis Sie
einen Signalton hören.
IT · Connettere il cavo USB nella porta di alimentazione (1) e
vericare che la spia a led (3) si accenda. Se la spia rossa non
lampeggia rapidamente, premere il tasto di RESET (2) per circa 6
secondi nché si sente un suono.
ES · Añade tu cámara.
EN · Add your camera.
PT · Adicione sua câmera.
FR · Ajoutez votre camera vidéo.
DE · Kamera hinzufügen.
IT · Aggiungi la tua videocamera.
ES · Selecciona la categoría.
EN · Select the category.
PT · Selecione a categoria.
FR · Sélectionnez la catégorie.
DE · Wählen Sie die Kategorie.
IT · Seleziona la categoria.
1 42
3
Android iOS
C O P A I L I D A D EM T I B S
OTROS
GDPR EU
ASISTENTES DE VOZ
Amazon Alexa
Google Assistant
ES · Sigue el proceso de
sincronización para añadir tu
cámara.
EN · Follow the syncing process to
add your camera.
PT · Siga o processo de
sincronização para adicionar sua
câmera.
FR · Suivez le processus de
synchronisation pour ajouter votre
caméra.
DE · Folgen Sie dem
Synchronisierungsvorgang, um
Ihre Kamera hinzuzufügen.
IT · Segui il processo di
sincronizzazione per aggiungere
la tua videocamera.
5
ES · Introduce la red Wi-Fi; después debes leer el código QR que se
mostrará en la pantalla de tu móvil con la cámara. Coloca la cámara
a unos 20cm de la pantalla del teléfono, cuando lea el código QR
correctamente emitirá un sonido y podrás avanzar al siguiente paso.
EN · Enter your home’s Wi-Fi; you must then read the QR code that
appears on your smartphone screen with the camera. Place the
camera about 20cm from the phone screen, and it will make a sound
when it has read the QR code correctly. You can then move to the
next step.
6
PT · Introduza a rede Wi-Fi; de
seguida deve fazer a leitura do
código QR que será apresentado
no ecrã do seu telemóvel com
a câmara. Coloque a câmara
a cerca de 20 cm do ecrã do
telemóvel. Quando esta tiver lido
corretamente o código QR irá
emitir um sinal sonoro e poderá
avançar para o seguinte passo.
FR · Introduisez le réseau Wi-Fi;
vous devez ensuite lire le code
QR qui sera aché sur l’écran
de votre téléphone portable
avec l’appareil photo. Placez
l’appareil photo à environ 20 cm
de l’écran du téléphone, lorsqu’il
lira correctement le code QR, il émettra un bip et vous pourrez passer
à l’étape suivante.
DE · Stellen Sie eine Verbindung zum WLAN; Scannen Sie danach
den QR-Code, der auf dem Bildschirm Ihres Handys erscheint. Halten
Sie die Kamera etwa 20 cm von dem Handydisplay entfernt, wenn
der Code gelesen wurde, ertönt ein Signal und Sie können mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
IT · Inserisci il red Wi-Fi; Leggi poi con la fotocamera il codice QR
che apparirà nello schermo del tuo telefono. Posiziona la fotocamera
a circa 20 cm dallo schermo del telefono; quando il codice QR
viene letto correttamente emetterà un suono e si potrà passare al
passaggio seguente.
2
3
1
Videovigilancia
Orange Smart
Home ES
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12 30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:3330/7/21 14:33
Termékspecifikációk
Márka: | SPC |
Kategória: | okos otthon |
Modell: | Video Surveillance Camera |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége SPC Video Surveillance Camera, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók okos otthon SPC

11 Augusztus 2024

10 Augusztus 2024

7 Augusztus 2024

4 Augusztus 2024

11 Május 2024
Útmutatók okos otthon
- okos otthon Ikea
- okos otthon August
- okos otthon Acer
- okos otthon Nedis
- okos otthon Philips
- okos otthon Reolink
- okos otthon Oregon Scientific
- okos otthon Bosch
- okos otthon Theben
- okos otthon Panasonic
- okos otthon Lenovo
- okos otthon Evolveo
- okos otthon TP-Link
- okos otthon Emos
- okos otthon Vimar
- okos otthon Xiaomi
- okos otthon EZVIZ
- okos otthon Crestron
- okos otthon Strong
- okos otthon Klarstein
- okos otthon Gigaset
- okos otthon Vivax
- okos otthon Hikvision
- okos otthon Cleanmaxx
- okos otthon Netgear
- okos otthon Asus
- okos otthon Rain Bird
- okos otthon Hama
- okos otthon Renkforce
- okos otthon Gossen Metrawatt
- okos otthon Bose
- okos otthon Ring
- okos otthon V-TAC
- okos otthon Logitech
- okos otthon Denver
- okos otthon Fibaro
- okos otthon Trevi
- okos otthon Devolo
- okos otthon Gardena
- okos otthon DiO
- okos otthon Burg Wächter
- okos otthon Tenda
- okos otthon Aluratek
- okos otthon NGS
- okos otthon Livoo
- okos otthon Tesla
- okos otthon Cisco
- okos otthon Sungrow
- okos otthon ATen
- okos otthon Niceboy
- okos otthon Sanus
- okos otthon Osram
- okos otthon Speed-Link
- okos otthon Nobo
- okos otthon Nexa
- okos otthon Edimax
- okos otthon Eufy
- okos otthon CyberPower
- okos otthon REV
- okos otthon Intertechno
- okos otthon Kogan
- okos otthon Alecto
- okos otthon Honeywell
- okos otthon Imou
- okos otthon Velleman
- okos otthon FireAngel
- okos otthon D-Link
- okos otthon EQ-3
- okos otthon TFA
- okos otthon One For All
- okos otthon Manta
- okos otthon Blaupunkt
- okos otthon Easy Home
- okos otthon Chacon
- okos otthon Elro
- okos otthon Busch-Jaeger
- okos otthon Delta Dore
- okos otthon Abus
- okos otthon KKT Kolbe
- okos otthon Trust
- okos otthon TechniSat
- okos otthon Laica
- okos otthon Danfoss
- okos otthon Fanvil
- okos otthon Dormakaba
- okos otthon Audac
- okos otthon Krüger&Matz
- okos otthon Salus
- okos otthon Homematic IP
- okos otthon Somfy
- okos otthon Brilliant
- okos otthon Swann
- okos otthon Eltako
- okos otthon Linksys
- okos otthon RADEMACHER
- okos otthon Smartwares
- okos otthon Aqara
- okos otthon SwitchBot
- okos otthon KanexPro
- okos otthon Ajax
- okos otthon Airlive
- okos otthon Brennenstuhl
- okos otthon Caliber
- okos otthon KlikaanKlikuit
- okos otthon ABB
- okos otthon Energenie
- okos otthon Byron
- okos otthon Totolink
- okos otthon Profile
- okos otthon Steren
- okos otthon Perel
- okos otthon LevelOne
- okos otthon Hive
- okos otthon Netatmo
- okos otthon Inkbird
- okos otthon Hager
- okos otthon Bticino
- okos otthon Hombli
- okos otthon Naxa
- okos otthon Logicom
- okos otthon Blumfeldt
- okos otthon Niko
- okos otthon Veho
- okos otthon Gira
- okos otthon Jung
- okos otthon Sommer
- okos otthon Digi
- okos otthon Ranex
- okos otthon Popp
- okos otthon Qnect
- okos otthon Aiphone
- okos otthon EQ3
- okos otthon Home Easy
- okos otthon X-Sense
- okos otthon Chuango
- okos otthon ETiger
- okos otthon Berker
- okos otthon Swisstone
- okos otthon Drayton
- okos otthon LSC Smart Connect - Action
- okos otthon Ferguson
- okos otthon MAC
- okos otthon Redmond
- okos otthon Shelly
- okos otthon Silvergear
- okos otthon Paulmann
- okos otthon EKO
- okos otthon Schellenberg
- okos otthon Aeotec
- okos otthon Adurosmart
- okos otthon Nous
- okos otthon SEC24
- okos otthon Athom
- okos otthon Casambi
- okos otthon Tellur
- okos otthon TELE System
- okos otthon Iungo
- okos otthon Tjilla
- okos otthon WiZ
- okos otthon Nanoleaf
- okos otthon Mach Power
- okos otthon Sonoff
- okos otthon Airthings
- okos otthon Blebox
- okos otthon Lutron
- okos otthon Meross
- okos otthon Middle Atlantic
- okos otthon Origin Acoustics
- okos otthon Winland
Legújabb útmutatók okos otthon

29 Március 2025

29 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

19 Március 2025

18 Március 2025

15 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025