Használati útmutató Spin Master Batmobile
Spin Master
Rádióvezérlésű játékok
Batmobile
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Spin Master Batmobile (4 oldal) a Rádióvezérlésű játékok kategóriában. Ezt az útmutatót 21 ember találta hasznosnak és 11 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/4

BATMOBILE
TM
TM
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
Not for children under 3 years.
a
Attention ! RISQUE D’ TOUFFEMENT – Contient de petits l ments.É é é
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas peque as.ñ
No conveniente para ni os menores de 3 a os.ñ ñ
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet.ü
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni.
Non adatto ai bambini di et inferiore a 3 anni.à
a
Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Pe as pequenas. ç
Produto n o recomendado para crian as com menos de 3 anos.ã ç
a
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали.
Не рекомендуется детям до 3 лет.
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
eTM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information,
addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should
periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be
supervised during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website
at any time. MADE IN CHINA
fTM et © Spin Master Ltd. Tous droits r serv s. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les é é
informations, adresses et num ros de t l phone pour consultation ult rieure. Le contenu peut diff rer des é é é é é
images. Un adulte doit r guli rement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne pr sente pas de dommage é è é
ni de risque. En cas de probl me, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent tre surveill s lorsqu’ils jouent. Spin è ê é
Master se r serve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com tout moment. é à
FABRIQU EN CHINEÉ
ERetire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informaci n, las direcciones y los ó
n meros de tel fono para futuras referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las ú é
im genes. Un adulto debe revisar de forma peri dica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo á ó
para el ni o; si as fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los ni os mientras juegan con el producto. ñ í ñ
Spin Master se reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento.
HECHO EN CHINA
dEntfernen Sie vor der Benutzung s mtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, Adressen und ä
Telefonnummern bitte f r m gliche R ckfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern ü ö ü
abweichen. Ein Erwachsener sollte regelm ig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und äß
es gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master beh lt sich das ä
Recht vor, den Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen.
nVerwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor
toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een volwassene dient dit speelgoed regelmatig te
controleren. In geval van schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen
spelen. Spin Master behoudt zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten
gebruik te stellen.
iRimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve essere periodicamente
controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini
devono essere sorvegliati durante il gioco. Spin Master si riserva il diritto di interrompere l’uso del sito
www.airhogs.com in qualsiasi momento.
pRemova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endere os, n meros de telefone e ç ú
demais informa es para consulta e refer ncia. O conte do poder ser diferente das ilustra es. Um adulto çõ ê ú á çõ
deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que n o h danos ou riscos. Se houver, ã á é
necess rio que o brinquedo seja retirado de uso. Crian as devem ser supervisionadas enquanto brincam. A á ç
Spin Master reserva-se o direito de descontinuar o s tio www.airhogs.com a qualquer momento. í
r Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные на упаковке
адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки
может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить за
тем, чтобы она не была сломана и не представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не
следует использовать. Во время игры дети должны находиться под присмотром взрослых. Компания
Spin Master оставляет за собой право прекратить использование сайта www.airhogs.com в любое
время.
Battery requirement for Batmobile™ / Alimentation de la Batmobile™ / Especificaciones de la
batería del Batmobile™ / Akku für Batmobile™ / Batterijvereisten voor Batmobile™ /
Caratteristiche delle pile per Batmobile™ / Requisitos de baterias do Batmobile™ / Элементы
питания, необходимые для работы Batmobile™
Power Supply / Alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione / Fonte de alimentação /
Источник питания:
Rating: DC 3.7V, 450 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 450 mAh / Potencia: 3,7V cc, 450mAh / Leistung: Gleichstrom
3,7 V, 450 mAh / Vermogen: 3,7 V DC, 450 mAh / Potenza nominale: CC 3,7 V, 450 mAh / Potência: CC 3,7 V, 450 mAh /
Параметры: 3,7 В постоянного тока, 450 мАч
Batteries: 1 x 3.7V Li-Poly Rechargeable Battery Pack / Pile(s) : 1 batterie rechargeable Li-Poly de 3,7 V / Pilas: 1 paquete de
pilas recargables de polímero de litio de 3,7 V / Batterien: 1 x 3,7 V Lithium-Polymer-Akku / Batterijen: 1 x 3,7 V herlaadbare
LiPo-batterijdoos / Batterie: 1 x pacco batteria ricaricabile Li-Po da 3,7 V / Baterias: 1 bateria recarregável de polímero de
lítio de 3,7 V / Элементы питания: 1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В
Requires 1 x 3.7V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) / Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V
(fournie) / Requiere una batería recargable LiPo de 3,7V (incluida) / Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren
Lithium-Polymer-Akku (enthalten) / Vereist 1 herlaadbare LiPo-accu van 3,7 V (inbegrepen) / Richiede 1 batteria ricaricabile
ai polimeri di litio da 3,7 V (inclusa) / Requer 1 x bateria recarregável de polímero de lítio (3,7 V) (inclusa) / Для работы
требуется 1 перезаряжаемый литий-полимерный элемент питания с напряжением 3,7 В (входит в комплект)
Battery requirement for Controller / Alimentation de la radiocommande / Especificaciones de las
pilas del control / Batterien für die Fernsteuerung /
Batterijvereisten voor controller /
Caratteristiche delle pile per il radiocomando
/ Requisitos de pilhas do controle / Элементы
питания, необходимые для работы устройства управления
Power Supply / Alimentation / Alimentación de electricidad / Netzspannung / Voeding / Alimentazione / Fonte de alimentação /
Источник питания:
Rating: DC 3V, 0.45 W / Puissance nominale : 3 V CC, 0,45 W / Potencia: 3 V, 0,45 W, cc / Leistung: Gleichstrom 3 V, 0,45 W /
Nominaal vermogen: 3 V DC, 0,45 W / Potenza nominale: CC 3 V, 0,45 W / Potência: CC 3 V, 0,45 W / Параметры: 3 В
постоянного тока, 0,45 Вт
Batteries: 2 x 1.5V AA/LR6/AM3 / Piles : 2 piles 1,5 V AA/LR6/AM3 / Pilas: 2 pilas alcalinas tipo AA/LR6/AM3 de 1,5V /
Batterien: 2 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA, LR6, AM3) / Batterijen: 2 AA-/LR6-/AM3-batterijen van 1,5 V / Pile: 2 x 1,5 V
AA/LR6/AM3 / Pilhas: 2 de 1,5 V AA/LR6/AM3 / Элементы питания: 2 элемента питания типа AA/LR6/AM3 с напряжением
1,5 В
Requires 2 x 1.5V AA size batteries / Fonctionne avec 2 piles AA 1,5 V
/ Requiere 2 pilas alcalinas tipo AA de 1,5V / Benötigt
2 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AA) / Vereist 2 AA-batterijen van 1,5 V / Richiede 2 pile AA da 1,5 V / Requer 2 x pilhas tipo AA
de 1,5 V / Для работы требуются 2 элемента питания типа AA с напряжением 1,5 В (входят в комплект)
?
+www.
UK – 0800 206 1191,
SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANCE – 0800 909 150,
SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑA –
SERVICIO@SPINMAST ER.COM
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222,
KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
NEDERLAND – 0800 022 36 83,
KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532,
SERVIZIO@SPINMASTER.COM
MEXICO – 53.51.44.00
WWW.SPINMASTER.COM
T M
Spin Master International SARL, hereby declares that this Batmobile™ is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the
declaration of conformity can be requested through customercare@spinmaster.com or SPIN
MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Par la pr sente, Spin Master International SARL d clare que ce jouet Batmobile™ respecte les principales exigences é é
ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la d claration de conformit est é é
disponible sur demande. Contactez-nous l'adresse customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL à
S.A. R. L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Por la presente, Spin Master International SARL declara que este juguete Batmobile™ cumple con los requisitos esenciales
y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede solicitar una copia de la declaraci n de conformidad en ó
customercare@spinmaster.com o SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburgo.
Spin Master International SARL erkl rt hiermit, dass Batmobile™ den grundlegenden Anforderungen und weiteren ä
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Ein Exemplar der Konformit tserkl rung kann per E-Mail an ä ä
customercare@spinmaster.com oder bei SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310,
Luxemburg, angefordert werden.
Spin Master International SARL verklaart hierbij dat deze Batmobile™ voldoet aan de noodzakelijke vereisten en andere
voorwaarden in richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van deze conformiteitsverklaring is op te vragen via
customercare@spinmaster.com of SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburg.
Spin Master International SARL, con la presente dichiara che il presente Batmobile™ rispetta i requisiti essenziali e altre
clausole rilevanti della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformit pu essere richiesta all'indirizzo à ò
customercare@spinmaster.com o SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Lussemburgo.
A Spin Master International SARL declara por meio desta que o Batmobile™ est em conformidade com as exig ncias á ê
essenciais e outras disposi es relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Uma c pia da declara o de conformidade pode ser çõ ó çã
solicitada pelo e-mail customercare@spinmaster.com ou via missiva endere ada SPIN MASTER INTERNATIONAL ç à
S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Компания Spin Master International SARL настоящим заявляет, что данное устройство Batmobile™ соответствует
основным требованиям и другим релевантным положениями Директивы 1999/5/EC. Копию декларации
соответствия можно получить, отправив запрос на адрес customercare@spinmaster.com или обратившись по
адресу SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
T44541_0002/0003_20069675_EML/MML_IS_R1 _ARH_Batmobile
BATMAN V SUPERMAN: DAWN OF JUSTICE and all related characters and elements © & TM DC Comics and Warner Bros.
Entertainment Inc. WB SHIELD: TM & © WBEI. (s15) / BATMAN V SUPERMAN : L'AUBE DE LA JUSTICE et tous les
personnages et éléments connexes sont des marques de commerce de DC Comics et Warner Bros Entertainment Inc,
détenteurs des droits d'auteur. LE BOUCLIER WB est une marque de commerce de WBEI, détenteur des droits d'auteur.
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
PUERTO DE CARGA
LADEANSCHLUSS
LAADPOORT
PORTA DI RICARICA
PORTA DE RECARREGAMENTO
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ
AIRHOGS.COM
POWER LED / DEL D'ALIMENTATION
INDICADOR LED DE ENCENDIDO / LED-BETRIEBSANZEIGE
POWERLAMPJE / LED DI ALIMENTAZIONE
LED DE FORÇA / ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ ТОР ПИТАНИЯ
FRONT LEDS /
DEL FRONTALES /
INDICADORES LED
DELANTEROS /
LEDS VORNE /
LED-LAMPEN VOOR /
LED ANTERIORI /
LEDS DIANTEIROS /
ПЕРЕДНЯЯ ПОДСВЕТКА
REAR LED
DEL ARRIÈRE
INDICADOR LED TRASERO
LED HINTEN
LED-LAMP ACHTER
LED POSTERIORE
LED TRASEIRO
ЗАДНЯЯ ПОДСВЕТКА
ON – OFF (CHG)
ENCENDIDO/APAGADO (CARGA)
EIN – AUS (LADEN)
AAN – UIT (CHG)
ON – OFF (RICARICA)
ВКЛ./ВЫКЛ. (ЗАРЯДКА)
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
DIRECTION LEVER (LEFT/RIGHT)
COMMANDE DE DIRECTION (GAUCHE/DROITE)
PALANCA DE DIRECCIÓN (IZQUIERDA/DERECHA)
RICHTUNGSKNÜPPEL (LINKS/RECHTS)
STUURKNUPPEL (LINKS/RECHTS)
LEVA DIREZIONALE (SINISTRA/DESTRA)
DIRECIONAL (ESQ/DIR)
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ НАПРАВЛЕНИЕМ ВЛЕВО ВПРАВО ( / )
THROTTLE LEVER
(UP/DOWN)
COMMANDE D’ACCÉLÉRATION
(HAUT/BAS)
PALANCA REGULADORA
(ARRIBA/ABAJO)
GASHEBEL
(AUFWÄRTS/ABWÄRTS)
GASHENDEL
(OMHOOG/OMLAAG)
LEVA DI ACCELERAZIONE
(SU/GIÙ)
DIRECIONAL DO ACELERADOR
(CIMA/BAIXO)
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ
( / )ВВЕРХ ВНИЗ
a
CAUTION! Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure
loose clothing prior to play. /
a
MISE EN GARDE! Les cheveux
peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
vêtements amples à l'écart du jouet. /
a
¡PRECAUCIÓN! Enredo de
pelo. Asegúrese de llevar el pelo recogido y cubierto; revise si lleva puesto
algo que se pueda enredar. /
a
ACHTUNG! Haare könnten sich
verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken,
weite Kleidung sichern. /
a
VOORZICHTIG! Haar kan verstrikt raken.
Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast
voor gebruik. /
a
ATTENZIONE! Intrappolamento dei capelli. Legare
e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto. /
a
CUIDADO! Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra
o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de
utilizar o produto. /
a
ОСТОРОЖНО! Игрушка может запутать
волосы. Перед игрой следует подвязать волосы и прикрыть
голову, а также проследить за тем, чтобы игрушка находилась на
безопасном расстоянии от неприлегающих элементов одежды.
CONTROLLER / RADIOCOMMANDE / CONTROL / FERNSTEUERUNG / RADIOCOMANDO / CONTROLE / УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
OFFICIAL MOVIE REPLICA / RÉPLIQUE OFFICIELLE DU FILM / RÉPLICA OFICIAL DE LA PELÍCULA / OFFIZIELLE FILMREPLIK / OFFICIËLE FILMREPLICA / RIPRODUZIONE UFFICIALE DEL MODELLO DEL FILM
RÉPLICA OFICIAL DO FILME / ОФИЦИАЛЬНАЯ КОПИЯ ИЗ ФИЛЬМА
YEARS / ANS
AÑOS / JAHRE
JAAR / ANNI
ANOS /
ЛЕТ
Skill / NIVEAU
DIFICULTAD
KENNTNISSE
VAARDIGHEID
LIVELLO / NÍVEL
УРОВЕНЬ
Environment
ENVIRONNEMENT
ENTORNO / UMGEBUNG
OMGEVING / AMBIENTE
AMBIENTE /
СРЕДА
CONTENTS / CONTenu / CONTENIDO / INHALT /
INHOUD / CONTENUTO / CONTEÚDO /
СОДЕРЖИМОЕ
x 1x 1 x 1x 1
8+
INTERMEDIATE / INTERMÉDIAIRE
INTERMEDIO / FÜR FORTGESCHRITTENE
GEVORDERDEN / INTERMEDIO
INTERMEDIÁRIO /
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ
СЛОЖНОСТИ
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries. / Toujours utiliser des piles neuves de première qualité. / REMARQUE: NOTA: HINWEIS: Utiliza siempre pilas nuevas de calidad. / Immer mit
neuen, qualitativ hochwertigen Batterien verwenden. / Gebruik altijd nieuwe batterijen van goede kwaliteit. / OPMERKING: NOTA: Usare sempre pile nuove e di buona qualità. / Use sempre AVISO:
pilhas premium de primeira qualidade novas. / ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда используйте новые и качественные элементы питания.
INDOOR / OUTDOOR • INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR
INTERIORES / EXTERIORES
INNENRÄUME / AUSSENBEREICHE
BINNENSHUIS / BUITENSHUIS • INTERNO / ESTERNO
AO AR LIVRE / LOCAIS FECHADOS
В ПОМЕЩЕНИИ / НА УЛИЦЕ
8 1
Termékspecifikációk
| Márka: | Spin Master |
| Kategória: | Rádióvezérlésű játékok |
| Modell: | Batmobile |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Spin Master Batmobile, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Rádióvezérlésű játékok Spin Master
11 Augusztus 2024
29 Július 2024
20 Július 2024
4 Július 2024
Útmutatók Rádióvezérlésű játékok
- Rádióvezérlésű játékok Absima
- Rádióvezérlésű játékok RC4WD
- Rádióvezérlésű játékok Ripmax
- Rádióvezérlésű játékok Lenoxx
- Rádióvezérlésű játékok Biltema
- Rádióvezérlésű játékok Overmax
- Rádióvezérlésű játékok Flyzone
- Rádióvezérlésű játékok Conrad
- Rádióvezérlésű játékok Axial
- Rádióvezérlésű játékok XciteRC
- Rádióvezérlésű játékok Force Engine
- Rádióvezérlésű játékok Reely
- Rádióvezérlésű játékok Tamiya
- Rádióvezérlésű játékok Acme
- Rádióvezérlésű játékok Jada
Legújabb útmutatók Rádióvezérlésű játékok
1 Április 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025
30 Március 2025