Használati útmutató Sunbeam MixMaster 2349
Sunbeam keverőpult MixMaster 2349
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Sunbeam MixMaster 2349 (2 oldal) a keverőpult kategóriában. Ezt az útmutatót 23 ember találta hasznosnak és 5 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra
Oldal 1/2

———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
———
FOLD
———
Visitus atwww.sunbeam.com P.N. 112200-001Rev. E
MODELS/
MODELOS
User Manual
Mixmaster
®
Heritage Series®
Stand Mixer
Manual de Instrucciones
Batidora Mixmaster
®
Heritage Series®
2345, 2346, 2347, 2348, 2349,
2351, 2374, 2375, 2376, 2380,
2387, 2389, 2391, 2505, 2617
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THEPLACE OF PURCHASE
Forproduct questions:
S unbeam ConsumerService
USA :1.800.458.8407
Canada :1.800.667.8623
www.sunbeam.com
© 2008 SunbeamProducts,Inc. doing businessas Jarden Consumer Solutions. All rightsreserved.
Distributedby Sunbeam Products,Inc. doing businessas Jarden ConsumerSolutions,
Boca Raton,Florida33431.
SPR-052908-R5
NO RETORNE ESTE PRODUCTOAL LUGAR DONDE LO COMPRÓ
P arapreguntas sobrelos productos:
Sunbeam ConsumerService
EE.UU. :1.800.458.8407
Canadá : 1.800.667.8623
www.sunbeam.com
©2008 Sunbeam Products, Inc. operando bajoel nombre deJarden ConsumerSolutions.
Todos losderechos reservados. Distribuidopor SunbeamProducts, Inc. operandobajo el nombre
de JardenConsumerSolutions, BocaRaton,Florida 33431.
Printed inChinaImpreso enChina
2-Year Limited Warranty
S unbeamProducts,Inc. doing businessasJarden ConsumerSolutionsor ifinCanada, Sunbeam
Corporation (Canada)Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”)
warrants that for aperiod oftwo years from the date ofpurchase, this product will be free fromdefects
in material and workmanship. JCS, at its option,will repair or replace this product orany component
ofthe product foundtobe defective duringthe warrantyperiod. Replacement willbe made with anew
orremanufacturedproduct orcomponent.Iftheproduct is nolonger available,replacement maybe
madewithasimilar productofequal orgreater value.Thisis yourexclusive warranty.DoNOT
attempt to repairoradjust any electricalormechanical functions on this product. Doing so will void
this warranty.
This warrantyis valid fortheoriginal retail purchaserfromthedate ofinitial retailpurchase andis
nottransferable. Keep theoriginal salesreceipt. Proofofpurchaseis requiredto obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, orretail stores selling JCS products donot havethe rightto
alter, modifyorany waychangethe termsandconditions ofthiswarranty.
This warranty does not cover normalwear of parts ordamage resulting fromany ofthefollowing:
negligentuse ormisuse of the product, use onimpropervoltage or current, use contrary to the
operatinginstructions, disassembly, repair or alterationby anyoneother than JCSor anauthorizedJCS
servicecenter. Further, the warrantydoes notcover: Actsof God,such as fire,flood, hurricanesand
tornadoes.
W hat arethelimits on JCS’sLiability?
JCS shall not be liableforany incidental orconsequential damagescaused by the breachofany
express,impliedor statutorywarranty or condition.
Except totheextentprohibitedby applicable law, anyimplied warranty orconditionof merchantability
orfitnessfor aparticularpurposeislimitedin duration to the durationof the above warranty.
JCS disclaims allotherwarranties, conditions or representations, express, implied, statutoryorotherwise.
JCS shallnot be liable foranydamages of anykindresulting from the purchase,use ormisuse of, or
inability tousetheproductincluding incidental,special, consequentialor similardamagesorlossof
profits, orfor any breachof contract, fundamentalorotherwise, or for anyclaimbrought against
purchaser by any other party.
Someprovinces, statesor jurisdictions donot allowtheexclusion orlimitation ofincidentalor
consequential damages orlimitations on how longan implied warranty lasts, so the above limitations
or exclusion may notapply to you.
This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rightsthat vary from
provinceto province, stateto stateor jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In theU.S.A.
If youhaveany questionregarding thiswarranty orwouldlike toobtain warrantyservice, please call
1-800-458-8407andaconvenient servicecenteraddress willbeprovided toyou.
In Canada
I f youhave any questionregarding thiswarranty orwould like toobtain warrantyservice, please call
1-800-667-8623andaconvenient servicecenteraddress willbeprovided toyou.
In the U.S.A., this warranty is offered by SunbeamProducts, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton,Florida33431. In Canada, this warrantyis offered bySunbeam
Corporation (Canada)Limiteddoingbusinessas Jarden Consumer Solutions,locatedat 20BHereford
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Ifyou haveany other problemorclaim in connection withthis
product, please write ourConsumer Service Department.
PLEASEDONOTRETURNTHISPRODUCT TOANYOFTHESE
ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Garantía Limitadade 2Años
Sunbeam Products,Inc. operandobajoel nombrede Jarden ConsumerSolutions,oen Canadá,
S unbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo elnombre de Jarden Consumer Solutions, (en
formaconjunta, “JCS”),garantizaquepor unperíodode dosañosapartir delafechade compra,este
productoestará librededefectosdematerialesy manodeobra.JCS,a suelección, repararáo
reemplazaráeste producto ocualquiercomponentedel mismo que presente defectosdurante el período
de garantía. El reemplazo serealizará porun producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya noestuviera disponible, se lo reemplazará por unproductosimilar de valor igual o
superior. Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafunción eléctricao
m ecánica deesteproducto. Alhacerloelimínará éstagarantía.
La garantía es válida para el comprador minorista originala partir de la fecha de compra inicial y la
misma noes transferible. Conserve el recibo decompra original.Para solicitarservicioengarantía se
requierepresentar unrecibodecompra.Losagentesycentrosde serviciode JCSo lastiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiarde ningún
otro modo los términosy las condicionesde esta garantía.
Esta garantía nocubre el desgastenormal de las piezasni los dañosque se produzcan comoresultado
de uso negligenteo mal uso del producto, uso devoltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrario alas instruccionesoperativas, ydesarme,reparación oalteración porparte de untercero
ajeno aJCSo aun Centro deServicio autorizadoporJCS. Asimismo,la garantía nocubre actos
fortuitostales comoincendios,inundaciones, huracanes ytornados.
¿ Cuál esellímite deresponsabilidadde JCS?
JCSno será responsablede daños incidentalesoemergentes causadospor el incumplimiento de alguna
garantíao condición expresa,implícita o legal.
Exceptoen la medidaen queloprohíba laley aplicable, cualquiergarantía o condición implícita de
comerciabilidad oaptitud paraun findeterminado se limita,en cuantoa suduración, alplazo dela
g arantía antesmencionada.
JCS queda exentade toda otra garantías,condiciones o manifestaciones, expresa,implícita, legal ode
cualquier otranaturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte dela compra, uso o maluso del producto,
o porla imposibilidad de usar el producto,incluidos losdaños incidentales, especiales,emergenteso
s imilares, o la pérdidade ganancias, ni de ningún incumplimientocontractual, sea de una obligación
esencialo de otranaturaleza, ni deningún reclamo iniciadocontra el compradorporun tercero.
Algunas provincias,estados ojurisdiccionesnopermiten laexclusión olimitación delos daños
incidentales oemergentesni laslimitaciones aladuración delas garantíasimplícitas, demodoque es
posible quelaexclusión olaslimitaciones antesmencionadas no se apliquenen sucaso.
E sta garantíale otorgaderechoslegalesespecíficosy esposible queusted tengaotros derechos que
varían deunestado, provinciaojurisdicción aotro.
Cómo solicitarelservicio engarantía
En losEstadosUnidos
Si tiene alguna preguntasobreestagarantía odesea recibirserviciode garantía,llameal 1-800-458-8407
ypodrá obtener la dirección del centrode servicioquele resulte másconveniente.
En Canadá
S i tienealguna pregunta sobreestagarantíao desearecibirservicio de garantía, llameal 1-800-667-8623
ypodrá obtener la dirección del centrode servicioquele resulte másconveniente.
En los Estados Unidos,estagarantía es ofrecida porSunbeamProducts, Inc.operandobajoel nombre de
JardenConsumer Solutions,BocaRatón,Florida33431. EnCanadá,estagarantía esofrecida por
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operandobajo elnombredeJarden Consumer Solutions,20 B
Hereford Street, Brampton,Ontario L6Y 0M1. Si ustedtiene otro problema o reclamo en conexión con
esteproducto, por favorescribaal Departamento deServicio al Consumidor.
POR FAVOR NODEVUELVA ESTE PRODUCTO ANINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DECOMPRA.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectrical appliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbe followedincluding
the following:
READALLINSTRUCTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS
1.Toprotect against riskofelectrical shock,donot putmixer inwater or otherliquid.This may cause
p ersonal injuryordamage totheproduct.
2.Close supervision isnecessarywhen mixeris used byornear childrenorincapacitated persons.
3.Unplug fromoutletwhile not in use, before puttingon ortaking off parts, and before cleaning.
4.Avoid contacting movingparts. Keep hands, hair, clothing,as well as spatulas and other utensils away
frombeaters during operationto reduce therisk of injuryto persons and/ordamage to themixer.
5.
Donotoperatemixer witha damaged cordor plug orafter the appliancemalfunctions, or isdropped
or
damagedin anymanner.If the mixerbecomes damaged pleasecontact Consumer Services for assistance.
(1-800-458-8407 intheU.S. or1-800-667-8623in Canada)
6.
Theuse of attachmentsnotrecommended orsold by Sunbeammay causefire,electrical shock or injury.
7 .Donotuseoutdoors or forcommercial purposes.
8.Donotlet cordhangover edge of table or countertop or touch hotsurfaces, including thestove.
9.Remove beatersfrommixer before washing.
10.
Donotplacemixer orbowls on ornear a hotgas or electricburner, ina heatedoven(microwave,
convention, convection,etc.), oron anyotherheated surface.
11.Do notuse mixer forotherthan intendeduse.
12.Donotleave mixerunattended while itis operating.
13.Mixerhas aninternal safety toprevent overheating. Ifthemixer shutsdown because of overheating,
resetthe speed control dial to OFFand unplug unitfrom wall. Wait 1minute and plugback in.
D onotplugunit backin unless speedselection is setto OFF.
14.Anyservicing, otherthan cleaning anduser maintenance should be performed byanyauthorized service
representative.
15.Whenmixing liquids,especially hot liquid,use a tallcontainer ormakesmall quantities ata time
to reduce spillage.
16.Don’tAbuseCord.Nevercarry the mixer by the cordoryankittodisconnect froman outlet; instead,
grasp theplugand pulltodisconnect.
SAFETY
TUIHU OHISNITS FOROUSEHOLDSENLY
T he motorofyour
MIXMASTER®HERITAGE SERIES™Mixer
i s protectedbya heatcured
insulation.
This is astandard process. Due tothe heat curing of the insulation,you may
experience
an odorandpossibly aslightwisp ofsmokefrom yourmixer’smotor.Thiseffect will
disappear afterthefirst fewuses.
SPECIAL INSTRUCTIONS
F ORPRODUCTSPURCHASED INTHE U.S.AND CANADA ONLY
T oreduce the risk of electrical shock,this appliance is equipped with a3-prongplug.If you are
unableto insert theplug into theoutlet, contactaqualified electrician toreplace the obsoleteoutlet.
Donot attempt todefeat the safetypurpose ofthe3-prong plug bymodifying it inany way.Also,
donotpull, twistorotherwiseabusethe power cord;instead, grasp theplug and pullto remove
from the outlet.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando usealgún aparato eléctricosiempre debenseguirseprecaucionesbásicas de seguridad
incluyendolas siguientes:
LEATODASLAS INSTRUCCIONESANTES DEUSA
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
1.
Paraprotegerse contra peligrosde electricidad no sumerja la batidoraen agua uotros líquidos
yaque podría ocasionarlesiones personales odaños al producto.
2.Es necesariocontar con supervisióncontinua cuando laBatidora es usadao está cercadeniños
o personasincapacitadas.
3.Desconecte labatidora del tomacorrientecuando el aparatonoestá enuso, antes deponer
oquitarpartes yantes de limpiarla.
4.Eviteelcontacto con laspartes en movimiento.Mantenga las manos,cabello, ropa, asícomo
t ambiénespátulas y otrosutensilios lejos delos batidores duranteel funcionamiento delaparato,
parareducirel riesgo delesiones personaleso daños ala batidora.
5.
Noopere la batidoraque tenga elcable o enchufedañado, ni después de haberdetectadoun
mal
funcionamientoo si secae o estádañada de modoalguno. Si labatidora está dañada,
comuníquese
con ServiciosalConsumidor parasolicitarasistencia. (1-800-458-8407en
EE.UU.o 1-800-667-8623 enCanadá)
6.El uso deaccesorios norecomendados ovendidospor Sunbeam puedecausar incendios,
descargas eléctricasolesiones.
7.Nouse la tostadoraalaire libreopara propósitoscomerciales
8 .Nodeje elcable colgadosobre el bordede la mesani que toquesuperficies calientes, incluyendo
el horno.
9.Quite losbatidores de la batidora antes delavarlos.
10.
Nocoloquelabatidora oeltazón sobreocerca dequemadoresde estufasdegas odequemadores
eléctricos,o dentro deun horno caliente.
11.Nouse la Batidoramás que paraloque hasidodiseñada.
12. No opere la batidora sin continua supervisión.
13. Labatidora tiene unaseguridad interna queevita el sobrecalentamiento.Si la batidoradeja
defuncionarporsobrecalentamiento,lleve el disco de control develocidades a laposición OFF
y desenchufela batidora. Espere1 minuto yvuelva a enchufarla.No lohagasi la velocidad
noha sido seleccionadacomo OFF.
14.
Cualquier reparación, que no sea limpieza ymantenimiento de usuario,lo deberealizar
un representantetécnicoautorizado.
15.Al mezclarliquidos, especialmentecalientes,utilize eltazónde fuenteque semezclagrande ohace
antidadespequeñas a lavezpara reducirderramamiento.
16.
NoAbusedelCordón.Nunca jaleelmezclador por lacuerda nidétironespara desenchufar
del tomacorriente;
m ásbien, agarre delenchufe para jalary desenchufar.
SEGURIDAD
ESTA NIDADSÓLOPARA SOOMÉSTICOUE SUD
El motordesu Batidora MIXMASTER®HERITAGE SERIES™ está protegidoporuna aislación
curadatérmicamente. Se tratade unprocesoestándar. Debido al curado térmicode la aislación,
puedesentirun olordesagradabley, posiblemente, observarvestigios de humodel motor dela
b atidora.Este efectodesaparecerádespués de losprimeros usos.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
PARAPRODUCTOS ADQUIRIDOSEN EE.UU. Y CANADÁEXCLUSIVAMENTE
Para reducirel riesgode descarga eléctrica,este electrodomésticovieneequipadoconun enchufe de
3patas. Si nopuedeinsertarlo enel tomacorriente, comuníquesecon un electricistacalificado para
cambiar el tomacorriente obsoleto.De ningunamaneraintente modificarestamedida de seguridad
delenchufe detrespatas. También,no tire, notuerza ni abusede otra maneradel cable eléctrico;en
lugar, agarre elenchufey tire para quitar del enchufe.
If the use of an extensioncordis necessary,please followthese guidelines:
•Useonly3-wire extensioncordswhich have3-pronggrounding-type plugsand3-pole cord
c onnectorsthat accept theplug from themixer.
•
Useonlyextensioncords havinganelectrical ratingnot less thantherating ofthemixer.
•
Examinethe extensioncordbefore using and do not useifthe extension cordis damaged.
•Do not abusethe extension cordand do notyank on anycord to disconnect.
•Keep extension cordaway from heatand sharp edges.
SAVE THESEINSTRUCTIONS
WELCOME
Congratulations onyourpurchase ofaSUNBEAM®MIXMASTER®HERITAGE SERIES™
S tandMixer! Tolearnmore about SUNBEAM®p roducts,please visit us at www.sunbeam.com.
CF YMARING OROURIXER
CY MLEANING OURIXER
To cleanthe mixer, unplug power cord, wipe the mixer head, stand andturntable with adamp
cloth, thendry.
DO NOTIMMERSETHE STANDMIXERIN WATER.
Avoid the
use ofabrasivecleaners,asthey maydamagethefinish ofthemixer.Washthe beaters andbowlsin
hot, soapy water after each use. Rinse thoroughly and dry. Beaters and bowl may also bewashed
i n an automatic dishwasher.
I fmixing bowl is scratched or chipped, do not use mixer.
SY MTORING OURIXER
Storethe mixer inadrylocation,such ason acountertop ortable top, or inaclosetor cupboard. Insert
thebeaters intotheproper sockets.Placethe doughhooks andother attachmentsin the mixing bowl.
S tore the bowl(s) onthe turntable.Windtheelectriccord into a coil,thensecure itwith a twistfastener.
MAINTENANCE
The motorofyourstand mixer hasbeen carefullylubricated atthe factory anddoes not require anyadditional
lubricant.Other than the recommended cleaning,no further user maintenance should be necessary.
Forservicing orrepairs please contactConsumer Servicesforassistance. (1-800-458-8407
in theU.S.
or 1-800-667-8623inCanada)
H HELPFUL INTS
•When mixing liquids, especiallyhot liquid,use the largemixing bowlor make small quantities
at atime toreducespillage.
•Ingredients should beadded to themixing bowl asthey are specifiedin the recipe.
•Use the mixingspeed that isrecommended in therecipe. Use themixing guide onthe speed
controldial of themixer to helpyou find thecorrect speed touse.
•Iftimes arespecified in therecipe, use them!BE CAREFUL NOTTO OVERMIX. Overmixing
can cause the mixtureto become verytough.
• Shouldan object, such as aspatula,fall into thebowl while themixer is operating,turnthe
mixerOFF immediately, then, removethe object.
•Foreasierclean-up remove beaters andrinse immediately withwarm water.
•Before beginning, make sure the bowl leveris in the correct positionforthe sizebowlyou are
using, such asfor the large bowl or the smallbowl.
•Mixeris designed to be off-centerwhen the largebowlis used forbest performance.
Sies necesario usar un cable deextensión,siga las pautas que seindican a continuación:
•Usesolamente cables deextensiónde 3conductores con enchufesa tierra de3 patasy conectores
decables de 3 polos que aceptenel enchufe de la batidora.
•Usesolamentecables deextensión con unacalificación eléctrica noinferior a ladela batidora.
•Examineel cable deextensión antes deusarlo y nolo use siestá dañado.
•No abuse del cablede extensiónniloarranque violentamenteparadesconectarlo.
•Mantengael cable deextensiónalejado defuentes de calor y bordes filosos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
BIENVENIDOS
¡Felicitaciones porsucompra deunaBatidora SUNBEAM®MIXMASTER®
HERITAGE SERIES
™
.
Paraaprender más sobreproductos SUNBEAM® , porfavorvisítenos enwww.sunbeam.com!
CCS BÓMOUIDAR UATIDORA
CLS BÓMOIMPIAR UATIDORA
Limpieel cabezal dela batidora, labase y laplataforma giratoria conunpaño húmedo;
después,
séquelos. NO SUMERJA LABATIDORA ENAGUA.Evite eluso de limpiadores
abrasivos porque
pueden dañar elacabadode la batidora.Lave los batidores y tazones en
aguacaliente y jabonosa después de cadauso. Enjuague bien y deje secar.Tambiénpuede
lavarlos enellavaplatos.
Silos tazones demezclar se rasguñano se desportillan,
n o usemásla mezcladora.
D GBÓNDEUARDAR LAATIDORA
Guarde la batidoraen unlugarseco, comoporejemplo sobrelamesa osuperficie detrabajo,
enun gabinete. Insertelos batidores enlos receptáculos correspondientes.Coloquelos ganchos
paraamasar y demásaccesorios en eltazón de mezclado.
Guardeel(los) tazón(tazones) enla superficie giratoria.Enrolle el cableeléctricoen una bobina;
después, fíjeloalportacables.
MANTENIMIENTO
El motordesubatidora ha sido cuidadosamentelubricadoen lafábrica yno necesitalubricaciónadicional.
Noes necesariorealizarningunatarea de mantenimientoademásdela limpieza recomendada.
Sinecesitaservicio técnicoo reparaciones, comuníquesecon ServiciosalConsumidor para recibir
asistencia.(1-800-458-8407 en EE.UU.o 1-800-667-8623 enCanadá)
C ÚONSEJOS TILES
•
A lmezclarlíquidos, especialmentecalientes, utilize eltazón de fuenteque semezclagrande
o hace cantidades pequeñasa la vezpara reducir derramamiento.
•Debe agregarlosingredientes altazónde mezcladosegúnlo especificadoenla receta.
• Use lavelocidadde mezcladorecomendadaen lareceta.Utilice laguíade mezcladodeldial
decontrol de velocidades de la batidora para ayudarloaencontrar lavelocidadcorrecta.
•Sise especifican tiemposen la receta,¡úselos! TENGACUIDADODE NO MEZCLAR
EN EXCESO,puespodría endurecerlamezcla.
•En caso de queun objeto, comopor ejemplo unaespátula, caiga enel tazón conla batidora
enfuncionamiento, apague éstade inmediato pararetirarel objeto.
• P
ara unalimpieza más fácil,retire los batidoresyenjuáguelos inmediatamente conagua tibia.
•Antes de empezar,asegúrese de que palancadeltazón está enla posición correctapara el
tamaño del tazón queva a utilizar,ya sea parael tazón grandeoel pequeño.
•La batidora estádiseñada para no quedar centrada cuando se utiliza eltazón grande conel fin
de obtenermejorrendimiento..
MM® H® SRIX ASTERERITAGEERIESECIPES
M AMPAKE HEADASHED OTATOES
3pounds(1.5 kg)white potatoes (about6 medium) peeledandcut inchunks
6ounces (170 g)cream cheese cut in 1-inch (2.5 cm) cubes
1 cup(250ml) sourcream
2tablespoons (30 ml)butter or margarine
Cookpotatoes inboilingwateruntiltender.Drain. Inlargemixingbowl,beat potatoesuntilfluffy.Addremaining
ingredients. Continue to mixuntilsmooth.Put potatoesina lightlygreased2-quart(2-liter)covered casserole
dish. Refrigerate until ready to bake.Mashed Potato mixturemaybestored upto 3daysbefore baking.
To Bake
Preheatoven to 350°F(180°C). Dotpotatoeswith 1tablespoon (15ml) ofbutteror margarine.Cover and
bakefor 30minutesoruntil heatedthrough.
Y CELLOW AKE
2-1/2cups(625ml) all-purposeflour2eggs
1-1/2cups (375 ml)sugar1cup (250 ml)milk
1 tablespoon(15ml) bakingpowder1-1/2teaspoons(7ml) vanillaextract
1/2cup (125 ml)shortening1teaspoon (5 ml)salt
Preheat ovento 375°F (190°C). Lightlygreaseand flour two9-inch (23 cm) cake pans.Place all ingredients
inlargemixingbowlandbeat onlowspeed.Asdryingredientsbegintoincorporatewithwet ingredients,
gradually increase speed. Beat at medium speed until smooth and fluffy. Pourbatter into prepared pans.
Bake25-30 minutesoruntiltoothpick insertedincentercomes outclean.Cooland remove frompans.
Yield: 12-16Servings
HEAVENLYNGEL OODAKEAF C
1cup (250 ml)cake flour3/4cup (200 ml)sugar
1-1/2teaspoons (7 ml)creamof tartar1cup (250 ml)sugar
1teaspoon (5 ml)vanilla extract1/2teaspoon (2 ml)almondextract
1/2teaspoon(2ml) salt
1
-1/2
cups (375ml)egg whites(11-12eggs),
at roomtemperature
Preheatovento 375°F(190°C).Sift flour and3/4cup of sugartogether; set aside. In large mixer bowl,beat
egg whites, creamof tartar and salt at very high speeduntilfoamy. Add remaining amount of sugar, 1
tablespoon (15 ml) at a time, beating at a very highspeed until meringue holds stiffpeaks. Reduce mixer to a
low speed and gently foldin flour-sugar mixture, 1/4 cup (50 ml) ata time over meringue,foldingin gently
just until flour-sugar mixturedisappears. Add vanilla and almond extract with last addition of flour-sugar
mixture. Do not overmix. Pour batter into ungreased 10x4-inch (25 x11cm) tubepan. Gently cut through
batter with rubber spatula. Bake for 45-50minutes or until top of cake springsback when touchedlightly.
Cracks ontop should be dry.Invertcake over funnel and letcake cool completely before removing from pan.
Yield: 12Servings
O CCRANGE APPUCCINOAKE
2squares (1 ounceeach)1/2 cup(125 ml) water
sweet bakingchocolate2 cups(500ml) all-purposeflour
1teaspoon (5 ml)bakingsoda1/4(1.25 ml) teaspoonsalt
1cup (250 ml)softenedmargarine2 cups (500 ml)sugar
or butter4 eggs, separated
1teaspoon (5 ml)vanilla1 cup(250 ml) buttermilk
1/4cup (50 ml)orange cappuccino1-1/2teaspoons(7 ml) gratedorange peel
flavored instantcoffeemix(dry)
Preheat oven to 350°F (180°C). Lightlygreaseand flour two9-inch (23 cm) cake pans.Heat chocolate and
wateroverlowheat,stirringfrequently, untilchocolateismelted. Stir incoffeemixand orangepeel.Set aside
allowingmixture to coolslightly.Siftflour, bakingsoda andsalt together,setaside.Inlargemixing bowl,beat
margarineand sugaronmediumspeed untilfluffy.Beat ineggyolks, oneatatime,beating wellaftereach
addition.Add chocolatemixtureandvanilla. Mixinflourmixture, 1/2cupatatime, alternatelywithbuttermilk,
beating untilsmooth after each addition.In the small mixingbowl, beat egg whites on high speed until stiff
peaks form,fold into batter. Pour an even amount of batter into the2 pans. Bake for30minutes or until top
springsback whentouchedlightly.Let cool12minutes.Removefrom panstowirerack andcoolcompletely.
Filllayersand frost with orangecappuccino frosting. (SeeRecipe Page17)
Yield: 12Servings
M COCHA HEESECAKE
2cups (500 ml)whipping cream1/3 cup (75ml) butter, softened
1/3cup(75ml) coffeeflavoredliqueur2 teaspoons(10ml) vanillaextract
2cups(500ml)semi-sweetchocolatemorsels 2packages(8ounceseach)cream
cheese, softened
Meltchocolatein a double boileror microwave oven.Inthe small mixing bowl, beatcreamat a very highspeed
untilsoft peaksform,setaside. Inthelargemixingbowl, beatbutterandcreamcheeseuntilsmoothand creamy.
Addcoffeeflavoredliqueur, vanillaandmeltedchocolate. Foldwhippedcreamintochocolate mixtureatalow
speed.Pour intopreparedcrust.Chill 8hours.(See ChocolateCookieCrustRecipe Page16)
Yield: 10-12Servings
CHOCOLATE OOKIERUSTC C
1-1/2 cups(375ml) chocolatecookies,finelycrumbed
1/4cup(50ml) butter,melted
1/2teaspoon(2ml) cinnamon
Put allingredients into smallmixingbowl. Mix thoroughly. Pat mixture into bottom and sides of a 9-inch
(23cm)pie pan. Chillorbake 10 minutesat 350°F(180°C), let cool beforefilling.
Yield: One9-inch(23 cm)Crust
BC FUTTERREAM ROSTING
3 cups(750ml) powderedsugar3-4 tablespoons(45-60ml) milk
1/2cup (125 ml)butter or margarine,softened1teaspoon(5 ml)vanilla extract
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed toa
medium speed;continue tomix untilfluffy.
Yield:Frosts Two 8 or9-inch(20 -23 cm)Layers
B CITTERSWEETHOCOLATE ROSTINGF
2squares (1 ounceeach)unsweetened1/4 cup (50 ml)hot milk
chocolate,cutintosmall pieces2tablespoons(30ml) butter
2cups (500ml)powdered sugar1teaspoon (5 ml)vanilla extract
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed toa
mediumspeed;continue to mixuntilsmooth. If frosting is too thick, add asmallamount of milk.
Yield: About1Cup (250ml)
C CFREAMHEESE ROSTING
1package (8 ounces)cream cheese, atroom temperature
1-1/3cups(325ml) powderedsugar
1 tablespoon(15ml) lightcreamor half-and-half
Put allingredients into small mixingbowl. Mix ata lowspeed to combine ingredients.Increase speed toa
high speed;continue to mixuntilsmooth and of spreadingconsistency.
Yield:Frosts a 9x 13-inch (23 -33 cm) Cake
O CFRANGEAPPUCCINO ROSTING
1/2cup(125ml) margarineorbutter2squares(1ounce each)
8 cups(2000ml) powderedsugarsweet bakingchocolate
1tablespoon (15 ml)orange Cappuccino1/4 cup (50ml) milk
1/4 cuporangejuice
Melt chocolateand margarineover lowheat, stirring frequently. Stir in coffee and set aside.Beat powdered
sugar, milk,orange juiceand chocolate mixture inlarge mixing bowl and beaton mediumspeeduntillight
and fluffy.
HOLIDAY UGAROOKIESS C
3/4cup (200 ml)vegetable oil1cup (250 ml)sugar
2 eggs1teaspoon(5ml) vanillaextract
3cups (750 ml)all-purpose flour2teaspoons (10 ml)baking powder
1/4teaspoon(1ml) salt
Preheatoven to375°F(190°C). In large mixingbowl,beatoil and sugarona mediumspeeduntilwell
blended. Add eggsandvanillaand beatuntillightintexture.Reducespeedandadd flour,baking powder
andsalt.Mix onalow speed until ingredients incorporate.Cover and refrigerate dough untilfirm, at least
30minutes. Dividedoughinhalf. Rolloutbetween2sheets oflightlyflouredwaxed paperuntil1/4inch thick.
Cut intocookies using any decorativeshapes you like.Arrange 1 inch aparton a greasedcookiesheet.
Bake12-15minutes,untilcookiesarelightlybrownedaroundedges. Coolonwirerack.
Yield: 48Cookies
D COUBLE HOCOLATEROWNIESB
1-3/4 cups(450ml) all-purposeflour4 eggs
2teaspoons (10 ml)bakingpowder1cup (250 ml)vegetable oil
1teaspoon (5 ml)salt2teaspoons (10 ml)vanilla extract
3/4cup (200 ml)cocoapowder1cup (250 ml)semi sweet chocolatemorsels
2-1/2cups(625ml) sugar
Preheatoven to350°F(180°C). Grease a 15-1/2x10-1/2 inch (39x27cm)jellyroll pan.Inthelarge
mixingbowlatalowspeed, stirtogetherthefirst5ingredients.Graduallyaddeggs, oilandvanilla.
Increase mixerto a moderate speed.Mix until combined.Reducespeedtoa low speedand stir in
chocolate morsels. Spreadinto preparedpan and bakefor 20-25 minutes.Do notoverbake. Cool and
cutinto bars.
Yield: 24Bars
✂Cut Here
✂
Cut Here
Termékspecifikációk
| Márka: | Sunbeam |
| Kategória: | keverőpult |
| Modell: | MixMaster 2349 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Sunbeam MixMaster 2349, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók keverőpult Sunbeam
27 Szeptember 2024
21 Július 2024
21 Július 2024
15 Július 2024
13 Július 2024
12 Július 2024
11 Július 2024
4 Július 2024
26 Május 2024
14 Május 2024
Útmutatók keverőpult
Legújabb útmutatók keverőpult
4 Április 2025
4 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
31 Március 2025
28 Március 2025
28 Március 2025
27 Március 2025
23 Március 2025
19 Március 2025