Használati útmutató Switel WTF8000
                    Switel
                    
                    Walkie talkie
                    
                    WTF8000
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Switel WTF8000 (8 oldal) a Walkie talkie kategóriában. Ezt az útmutatót 13 ember találta hasznosnak és 7 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
                        Oldal 1/8
                    
                    
                    
VORSICHT!
VORSCHRIFTEN!
BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERÄTS
WARNUNG!
DEUTSCH
PMR WTF 8000
Bedienungsanleitung
    Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie  
    diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
  Explosionsgefahr!
  Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
  Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
  Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und    
  Batterien nur wie beschrieben.
  Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie  Akkus oder    
  Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.  
  Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
  Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
  Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
  Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
  Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt
  gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
  Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine
  Berührung der Antenne mit der Haut kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen  
  Verbrennung führen.
  Halten Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem    
  Herzschrittmacher ein.
  Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät sofort aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen   
  Geräten auftritt.
  Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu  
  zählen Tankbereiche, wie z. B. unter Deck auf Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalien-   
  überführungen oder Aufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien   
  oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver; alle anderen    
  Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor    
  abzuschalten.
Packungsinhalt
2 x WTF 8000, 1 x Duo-Ladegerät, 1 x Netzteil, 2 x NiMH-Akkupack, 1 xTransportkoffer
2 x Gürtelclip, 2 x Karabiner, 2 x Headset, Bedienungsanleitung
  In einigen Ländern ist es verboten, Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines    
  Fahrzeugs zu benutzen. Halten Sie Ihr Fahrzeug in diesen Fällen neben der Straße an,  
  bevor Sie das Sprechfunkgerät benutzen.
 SchaltenSieIhrSprechfunkgerätaus,wennSiesichanBordeinesFlugzeugsbenden
  und entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entspre-   
  chend den Bestimmungen der Fluglinie und den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
  Schalten Sie Ihr Gerät überall dort aus, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Kranken- 
  häuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die    
 empndlichaufexterneRadiofrequenzenreagieren.
 DasErsetzenoderVerändernderAntennekanndieGerätespezizierungverändern
  und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem    
  das Funkgerät beschädigen. 
 BerührenSiedieAntennewährendeinerÜbertragungnicht,dadadurchdieReichweite
 beeinusstwerdenkann.
  Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Verwendungszweck
  Das Gerät kann für Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: um bei einem    
 AusugineinerGruppemit2odermehrerenFahrzeugen,RadfahrernoderSkiläufern
  untereinander Verbindung zu halten.
Um über Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen alle auf den gleichen 
Kanal und Subkanal (CTCSS / DCS) eingestellt sein und sich innerhalb der Empfangs-
reichweitebenden(bismax.10kmimFreien).DadieseGerätefreieFrequenzbänder
(Kanäle)verwenden,benutzenalleinBetriebbendlichenGerätedieseKanälegleichzeitig
(insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person mit 
einem Sprechfunkgerät, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch mithören. 
Möchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die Taste 
(PTT). Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus und 
SiekönnenindasMikrofonsprechen.AlleSprechfunkgeräteinnerhalbderReichweite,
dieaufdenselbenKanaleingestelltsindundsichimStandby-Modusbenden(nichtim
Sendemodus), hören Ihre Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere 
Seite mit dem Sprechen fertig ist. Wenn der Quittungston aktiviert ist, sendet das Gerät 
amEndejederÜbertragungeinenTon(sieheEin-/AusschaltendesQuittungstons(Roger
Beep)”). Zum Antworten drücken Sie einfach die Taste (PTT) und sprechen in das Mikrofon. 
Drücken zwei oder mehr Benutzer die Taste (PTT) gleichzeitig, wird der Empfänger nur das 
stärkste Signal empfangen. Alle anderen Signale werden unterdrückt. Daher sollten Sie nur 
einSignalübertragen(dieTaste(PTT)drücken),wennderKanalfreiist.DieReichweiteder
Funkwellen wird stark durch Hindernisse wie beispielsweise Gebäude, Beton- und Metall-
strukturen,UnebenheiteninderLandschaft,Bewaldungen,Bepanzungenusw.beeinusst.
Dasbedeutet,dassdieReichweitezwischenzweiodermehrerenSprechfunkgerätenin
einigen extremen Fällen auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell 
feststellen, dass ein Sprechfunkgerät am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern 
nur wenige Hindernisse vorhanden sind.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900 
00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprü-
chen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.KeineReinigungs-
oder Lösungsmittel verwenden. 
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. 
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie 
Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwen-
deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet 
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder 
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt 
bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße 
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder 
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere 
GewaltodersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.
Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzenoder
das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser 
Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz 
oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt 
innerhalbderGarantiezeitaufweisen,wendenSiesichbitteunterVorlageIhrerKaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Ge-
währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem 
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe 
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen 
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgeräte-
gesetzsindBesitzervonAltgerätengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektro-
nikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol 
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatterievertreibendenHan-
del sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen 
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass 
Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über 
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien 
entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie 1999/5/EG und 2014/53/EU 
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige 
AnerkennungihrerKonformität.DieKonformitätmitdero.a.Richtliniewirddurch
das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung 
nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Bedienelemente
  1.  Antenne
  2.  PTT-Taste
  3.  Überwachungstaste MON
  4.  EIN / AUS-Taste
  5.  Kanal nach unten / oben
  6.  Menütaste
 7. Ruftaste/Sperrtaste
  8.  Lautsprecher
 9. Headset-Anschluss/Mini-USBfürdieAuadung
  10.  Lautsprecher lauter / leiser stellen
  11.  Mikrofon
  12.  Batterieladeanzeige: voll  , leer 
 13. RX-Symbol(Empfangsstärke)
 14. RufAnzeige
  15.  Scan-Anzeige
  16.  Kanalanzeige
  17.  Transmit-Anzeige
  18.  Lautstärke-Anzeige
  19.  Vibrieren-Anzeige
  20.  Anzeige Tastensperre
 21. VOX-Anzeige
  22.  Subkanal-Anzeige
  23.  Ladekontakt
INBETRIEBNAHME
Befestigen / Lösen des Gürtelclips
 Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie den Gürtelhalter in    
 RichtungAntenne,währendSieanderLaschedesHaltersziehen.
 Wenn Sie den Gürtelhalter wieder montieren, zeigt ein Klicken an, dass  der Gürtelhalter  
  eingerastet ist.
Akkus einlegen
 Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
 Lösen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des Gerätes und nehmen Sie den    
  Batteriefachdeckel ab.
 Legen Sie den NiMH-Akku in das Batteriefach. Beachten Sie die Hinweise auf dem    
  Etikett.
 Überprüfen Sie die Gummidichtung. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung in gutem    
 ZustandistunddasssichkeineFremdkörperaufihrbenden.
Befestigen Sie den Batteriefachdeckel
Laden der Akkus
Mit der Ladeschale
 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in eine leicht erreichbare Steck-  
 doseunddasandereEndeindenAnschlussaufderRückseitederLadestation.
 Achten Sie darauf, dass das Funkgerät ausgeschaltet (OF) ist.
 Schieben Sie das Funkgerät in das Ladegerät.
 Die Ladeanzeige-LED leuchtet auf, wenn das Gerät korrekt eingesetzt wurde und lädt.
 DasvollständigeAuadendesNiMH-Akkusdauertetwa16Stunden.
Mit dem USB-Kabel
 Verbinden Sie ein optionales Mini-USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss und    
  einem Computer oder einem USB Adapter (aber nicht an ein USB-Hub).
Ein- / Ausschalten des Geräts
 Halten Sie die Taste (4) 2 Sekunden lang gedrückt. Sie hören einen Signalton und im    
  LCD-Display erscheint der aktuelle Kanal.
Empfangen von Signalen
 DasGerätbendetsichimmerimEmpfangsmodus,wenneseingeschaltetistundnicht
  sendet.
Einen Anrufuf tätigen
  Damit Andere Ihre Übertragung empfangen können, müssen sie ihre Geräte auf densel- 
  ben Kanal und Subkanal eingestellt haben.
 HaltenSiezumSendendieTaste(2)gedrückt.DasTX-SymbolerscheintimDisplay.
 Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor den    
  Mund. Sprechen Sie in das Mikrofon (11).
Lassen Sie die Taste (2) los, wenn Sie die Durchsage beenden möchten.
Wechseln des Kanals
Mit der Taste (5) wechseln Sie zu einem höheren oder niedrigeren Kanal.
Subkanäle
LizenzfreienSprechfunkgeräten,dieaufdemFrequenzband446MHzsenden,stehen8
Funkkanäle zur Verfügung. Falls in Ihrer Nachbarschaft viele Sprechfunkgeräte im Einsatz 
sind, besteht die Möglichkeit, dass einige der Benutzer denselben Funkkanal verwenden.
Um zu vermeiden, dass Sie Signale von anderen Benutzern empfangen, wurden Subkanäle 
integriert. Zwei Sprechfunkgeräte können nur miteinander kommunizieren, wenn sie auf 
demselben Funkkanal senden und genau denselben Subkanal ausgewählt haben.
Es gibt zwei Arten von Subkanälen:
• Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS)
• Digital Coded Squelch (DCS)
BeiVerwendungvonCTCSSwirdeinTonmitniedrigerFrequenz(zwischen67und250Hz)
zusammen mit dem Sprachsignal übertragen. Es stehen 38 verfügbare Töne zur Auswahl. 
Sie können aus den 38 zur Verfügung stehenden Tönen einen beliebigen auswählen. 
Aufgrund der Filterung sind diese Töne im Allgemeinen nicht zu hören, sodass sie die 
Kommunikation nicht stören. DCS funktioniert ähnlich wie CTCSS, aber anstatt einen konti-
nuierlichenToneinerausgewähltenFrequenzzusenden,wirddemFunksignaleinedigitale
Datenübertragunghinzugefügt.DieserdigitaleCodewirdmiteinersehrniedrigenRatevon
etwa 134 Bit pro Sekunde übertragen (der Code ist 23 Bit lang). Nur Sprechfunkgeräte der 
jüngsten Generation unterstützen DCS.
Es können 83 verfügbare DCS-Codes verwendet werden. Da ältere Modelle nur CTCSS 
unterstützen,empehltsichdieVerwendungvonDCS,umzuverhindern,dassandere
Benutzer bei Ihren Gesprächen mit dem Funkgerät zu hören sind.
Wechseln der Subkanäle
Drücken Sie die Taste (6), die Anzeige für den aktuell gewählten Subkanal (oder OFF,    
  wenn kein Subkanal) blinkt. Mit der Taste (5) wählen Sie den gewünschten Subkanal:
  1..38: CTCSS-Code (1...38)
  39..121: DCS-Code (1...83)
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Senden eines Signals
DurchDrückenderTaste(7)sendenSieeinenRuftonanalleanderenBenutzer,die 
  ebenfalls auf demselben Kanal / Subkanal mithören.
  Damit zeigen Sie an, dass Sie ein Gespräch beginnen möchten.
Ruftöne
 Esstehen10verschiedeneRuftönezurVerfügung.SiekönneneinenRuftonimMenü
  auswählen.
Drücken Sie die Taste (6) fünf mal
MitderTaste(5)wählenSiedenRufton
Verlassen Sie die Einstellung zur Bestätigung
Überwachung
  Mit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal    
  suchen.
Drücken Sie die Taste (3), um die Überwachung zu aktivieren.
  Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, aktivieren Sie die
  kontinuierliche Überwachung.
Drücken Sie die Taste (3) erneut, um die Überwachung zu deaktivieren.
Kanalsuchlauf
  Der Kanalsuchlauf sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven    
  Signalen. Sobald ein aktiver Kanal gefunden wird, hört der Suchlauf auf und Sie können  
  die Übertragung abhören. Wenn die Übertragung auf dem gefundenen Kanal endet,    
  wird der Suchlauf nach 2 Sekunden automatisch fortgesetzt. Wenn Sie die Taste PTT   
  auf dem gefundenen Kanal drücken, hält der Suchlauf an und das Funkgerät bleibt    
  auf diesem Kanal.
Drücken Sie die Taste MENU (6) 2 mal, SCAN wird auf dem Display angezeigt
DrückenSiedieTasteCH▲(5),umdenSuchlaufauf„on“zustellenunddanndie 
  Taste MENU (6) um den Suchlauf zu starten.
Drücken Sie die Taste MENU (6), um den Suchlauf zu beenden
Stumm-Modus
  Im Stumm-Modus hören Sie keine Übertragung, wenn Sie ein Signal empfangen. Wenn  
 SieimStumm-ModuseinSignal(odereinenRuf)empfangen,passiertFolgendes:
 •DieDisplay-Beleuchtung,SLNTunddieKanalnummerblinken15Sekunden
 •DasSymbol“EntgangeneRufe”beginntaufdemDisplayzublinken
 •DerVibrationsalarmvibriertfür3Sekunden
 •Indendarauffolgenden3MinutenwirdderVibrationsalarmjedeMinutewiederholt.
  Sobald eine Taste gedrückt oder eine Übertragung durch Drücken der PTT-Taste erfolgt,  
  wird der Stumm-Modus vorübergehend unterbrochen und das Funkgerät ist    
  empfangsbereit. Findet 15 Sekunden lang keine Aktion statt, schaltet das Funkgerät    
  in den Stumm-Modus zurück.
Stumm-Modus aktivieren / deaktivieren
DrückenSiedieTaste(6)dreimal,„vibe“wirdaufdemDisplayangezeigt
Drücken Sie die Taste (5) um den Stumm-Modus zu aktivieren (ON) oder deaktivieren    
  (OF)
Ein- / Ausschalten des Quittungstons (Roger Beep)
DrückenundhaltenSiedieTasteVOL▲(10)beimEinschaltendesGerätes.Wenn 
 RogerBeepeingeschaltetist,wirdderTonausgeschaltet,wennderTonausgeschaltet
  ist, wird er eingeschaltet.
Tastenton Ein / Aus
Drücken und halten Sie die Taste CALL / LOCK (7) beim Einschalten des Gerätes, um   
  den Tastenton auszuschalten. Wiederholen Sie den Vorgang um den Tastenton wieder   
  einzuschalten.
Tastensperre
Halten Sie die Taste (7) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre ein- bzw.    
  auszuschalten
  Bei aktivierter Tastensperre bleiben die Tasten PTT, für Lautstärkeregelung,
 Überwachung(MON),dieRuftasteunddieEIN/AUS-Tasteaktiviert.Alleanderen
  Tasten sind gesperrt.
VOX (Freihand-Funktion)
DasGerätbesitzteineSprachaktivierungsfunktion(VOX).Siekönnensprechenundhören,
ohne die   Taste zu benutzen.PTT
 DrückenSiedieTaste(6)viermal,„vox“wirdaufdemDisplayangezeigt
 DrückenSiedieTasteCH▲(5),umdieEmpndlichkeiteinzustellen(von1=geringbis
 5=hoch)
Merkmal Wert
PMRWTF8000,8Kanäle/38Sub-Kanäle(83DCSCodes)
B x H x T 55 x 200 x 37 mm 
Gewicht 167,5 g (incl. Akku)
Akku Ni-MH-Akkupack 3,6 V, 650mAH
Reichweite 10 km
Ausgangsleistung 500 mW
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilS004YM0900035(input100-240V~50-60Hz,
150 mA, output 9V / 350 mA)
Kanal KanalFrequenz (MHz) Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
U01UT076DAZ(0), Printed in Vietnam
14
15
16
17 18
23
13
Termékspecifikációk
| Márka: | Switel | 
| Kategória: | Walkie talkie | 
| Modell: | WTF8000 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Switel WTF8000, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Walkie talkie Switel
                        
                         16 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Július 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók Walkie talkie
- Walkie talkie Oricom
- Walkie talkie Midland
- Walkie talkie Esscom
- Walkie talkie Kenwood
- Walkie talkie Sencor
- Walkie talkie MT Logic
- Walkie talkie BaoFeng
- Walkie talkie AKAI
- Walkie talkie Olympia
- Walkie talkie Cobra
- Walkie talkie Rocktrail
- Walkie talkie Uniden
- Walkie talkie Nedis
- Walkie talkie Lexibook
- Walkie talkie Doro
Legújabb útmutatók Walkie talkie
                        
                         30 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Január 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Október 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Október 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Október 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Október 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Október 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Szeptember 2024