Használati útmutató Tacx Antares T1000
Tacx
Görgős pad
Antares T1000
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Tacx Antares T1000 (2 oldal) a Görgős pad kategóriában. Ezt az útmutatót 21 ember találta hasznosnak és 11 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/2

Antares & Galaxia
Assembly
EN NL DE FR ES IT CN JP| | | | | | |
NO DK SE FI PL CZ GR | | | | | | | PT
Read complete user guide
http://www.tacx.com/en/service/manuals
8. Shut the handles and tighten the belt
NL DE Klap de hendels dicht en span de snaar | Klappen Sie die Griffe
ein, und spannen Sie den Riemen | FR Refermez les poignées et serrez
la courroie Cierre las abrazaderas y apriete la cinta Chiudere | ES | IT
le manopole e serrare la cintura | CN 收起把手并紧固带具 | JP ハンド
ルを閉じ、ベルトを締めます。| NO Lukk håndtakene og stram beltet |
DK Klap håndtagene ind, og stram remmen Stäng handtagen och | SE
spänn remmen Sulje kahvat ja kiristä hihna Zamknąć zaciski | FI | PL
i naciągnąć pas Zavřete držadla a utáhněte pás Κλείστε τις | CZ | GR
λαβές και σφίξτε τον ιμάντα Feche as pegas e aperte a correia| PT
T1000.25 2014-12 |
7. Press button A in and extend the frame to the chosen size
NL Druk knop A in en schuif het frame uit op de ingestelde maat |
DE Halten Sie den KnopfA gedrückt, und stellen Sie den Rahmen auf
die gewünschte Größe ein | FR Pressez le bouton A et agrandissez
le cadre à la dimension choisie Pulse el botón A hacia dentro y | ES
extienda el cuadro hasta el tamaño deseado Premere il pulsante A | IT
ed estendere il telaio fino alla misura desiderata A| CN 按下按钮 收起
和展开框架,直至选定的尺寸 | JP ボタン A を押し、選 択 され た サイズ ま
でフレームを伸ばします。| NO Trykk inn A-knappen og utvid rammen
til ønsket størrelse Tryk knap A ind, og træk rammen ud i den | DK
ønskede størrelse Tryck in knapp A och förläng ramen till | SE
önskad storlek Paina painike A sisään ja laajenna runko haluttuun | FI
kokoon Wcisnąć przycisk A i rozsunąć ramę na pożądaną | PL
długość Zatlačte tlačítko A a roztáhněte rám na zvolenou velikost | CZ |
GR Πατήστε μέσα το κουμπί A και επεκτείνετε το πλαίσιο στο επιλεγμένο
μέγεθος Prima o botão A e estique o quadro para o tamanho | PT
pretendido
6. Unfold the handles
NL DE Klap de hendels open | | Klappen Sie die Griffe aus
FR ES | Dépliez les poignées Abra las abrazaderas Aprire le | IT
manopole | CN 展开把手 | JP ハンドルを広げます。|
NO Fold ut håndtakene Klap håndtagene ud Fäll upp | DK | SE
handtagen Taita kahvat auki Poluzować zaciski Rozložte | FI | PL | CZ
držadla Αναπτύξτε τις λαβές Abra as pegas| GR | PT
A
1
2
Termékspecifikációk
| Márka: | Tacx |
| Kategória: | Görgős pad |
| Modell: | Antares T1000 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Tacx Antares T1000, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Görgős pad Tacx
26 Augusztus 2024
Egyéb Tacx útmutatók
10 Október 2024
10 Október 2024
17 Szeptember 2024
26 Augusztus 2024
21 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
Tacx Tacx Trainer software 3-Real Life Video en ErgoVideo Útmutató
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
14 Augusztus 2024