Használati útmutató Team FP 2
Team
Gyümölcscentrifuga
FP 2
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Team FP 2 (16 oldal) a Gyümölcscentrifuga kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 5.0 csillagra
Oldal 1/16

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/ 16
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
001122
230 V ~ 22 W
T
T
TE
E
EA
A
AM
M
M
F
F
FP
P
P
2
2
2
F
F
Fr
r
ru
u
uc
c
ch
h
ht
t
tp
p
pr
r
re
e
es
s
ss
s
se
e
e
F
F
Fr
r
ru
u
ui
iit
t
tj
j
ju
u
ui
i
ic
c
ce
e
er
r
r
P
P
Pr
r
re
e
es
s
ss
s
se
e
e-
-
-F
F
Fr
r
ru
u
ui
i
it
t
ts
s
s
S
S
Sa
a
ap
p
pc
c
ce
e
en
n
nt
t
tr
r
ri
i
if
f
fu
u
ug
g
ge
e
e
E
E
Ex
x
xp
p
pr
r
ri
i
im
m
mi
iid
d
do
o
or
r
r
E
E
Es
s
sp
p
pr
r
re
e
em
m
me
e
ed
d
do
o
or
r
r
D
D
De
e
e
C
C
Ci
i
it
t
tr
r
ri
i
in
n
no
o
os
s
s
S
S
Sp
p
pr
r
re
e
em
m
mi
iia
a
ag
g
gr
r
ru
u
um
m
mi
ii

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
2
Assembly page 2/ 16
Fax +32 2 359 95 50
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder
unzurechnungsfähige Personen vom Gerät fern.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schnur nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der Schnur
oder des Gerätes letzteres nicht benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch
zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Eine beschädigte Schnur sollte von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie das Gerät reinigen.
Für Reparaturen wenden Sie sich an einen Fachmann (*).
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt
eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Schnur, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf, daß
zufälligerweise die Schnur nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen
könnte. Wickeln Sie die Schnur nicht um das Gerät oder biegen Sie sie nicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Fläche damit es nicht fallen kann.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Benutzen Sie diese Fruchtpresse nur, um weiche Früchte zu pressen (Apfelsinen, Zitronen,
Pampelmusen…). Versuchen Sie nicht zu harte oder große Früchte wie Ananas zu pressen.
Dieses Gerät ist nicht zum dauerhaften Gebrauch geeignet. Es ist kein professionelles Gerät.
Daher sollten Sie regelmäßige Pausen einlegen. Siehe hierzu Abschnitt « Betriebsdauer » der
Bedienungsanleitung.
Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, ehe Sie die verschiedenen Teile des Gerätes
montieren, auseinandernehmen oder reinigen. Nehmen Sie die diversen Teile erst auseinander,
ehe Sie sie reinigen.
Das Gerät kann zum Auspressen von kleinen Mengen benutzt werden, die sofort verspeist
werden. Große Mengen sollten nicht auf einmal mit diesem Gerät gepreßt werden. Überschreiten
Sie die Maximummarkierung in der Kanne nicht. Erreichen Sie die Markierung, gießen Sie dann
den Saft aus, ehe Sie fortfahren.
Berühren Sie nicht den rotierenden Kegel. Verletzungsgefahr! Drücken Sie die Früchte nicht zu
fest auf den Kegel.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst.
BETRIEBSDAUER
Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die auf dem Typenschild angegebene
Betriebsdauer darf nicht überschritten werden.. Bei Nichtbeachtung kann der Motor beschädigt werden.
Richten Sie sich bitte nach dem Typenschild, auf dem die optimale Betriebsdauer angegeben ist (KB xx
min wo xx ist die maximale Betriebsdauer). Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten betragen.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International
BELGIUM. The page must reproduced and folded in order to
obtain a mini booklet B5 (+/- 150 mm width x 210 mm height).
The page must be folded in order to keep the good numbering
when you turn the page of the I/B . Don’t change the page
numbering. Keep the languages integrity.
3
Assembly page 3/ 16
Fax +32 2 359 95 50
ZUSAMMENSETZEN UND GEBRAUCH
Setzen Sie bitte die Auffangschale auf den Stift, der vom Motorblock her hochragt und drehen
Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Setzen Sie dann bitte den Preßkegel oben auf den Stift.
Schneiden Sie die Zitrusfrucht durch.
Drücken Sie die Frucht mit dem Fruchtfleisch nach unten auf den Preßkegel.
Die Fruchtpresse beginnt sich zu drehen.
Sobald der Druck aufhört steht der Motor still.
Wenn Sie fertig sind, nehmen Sie den Preßkegel ab und gießen Sie den Fruchtsaft aus dem
durchsichtigen Behälter.
REINIGUNG
Bitte den Motorblock mit einem feuchten Tuch reinigen.
Niemals ins Wasser tauchen!
Die restlichen Teile können Sie unbesorgt spülen.
Diese Garantie erlischt, falls das Gerät von unbefugten
Personen geöffnet wurde oder der Schaden nicht auf Fabrikationsfehler zurückzuführen ist.
Termékspecifikációk
Márka: | Team |
Kategória: | Gyümölcscentrifuga |
Modell: | FP 2 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Team FP 2, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Gyümölcscentrifuga Team
10 Augusztus 2024
27 Július 2024
26 Július 2024
24 Július 2024
23 Július 2024
19 Július 2024
17 Július 2024
17 Július 2024
15 Július 2024
14 Július 2024
Útmutatók Gyümölcscentrifuga
- Gyümölcscentrifuga Mesko
- Gyümölcscentrifuga Aurora
- Gyümölcscentrifuga Breville
- Gyümölcscentrifuga Taurus
- Gyümölcscentrifuga Domo
- Gyümölcscentrifuga Sanyo
- Gyümölcscentrifuga G3 Ferrari
- Gyümölcscentrifuga Tefal
- Gyümölcscentrifuga Comelec
- Gyümölcscentrifuga Weasy
- Gyümölcscentrifuga Black & Decker
- Gyümölcscentrifuga Semak
- Gyümölcscentrifuga ProfiCook
- Gyümölcscentrifuga Primo
- Gyümölcscentrifuga Stanley
Legújabb útmutatók Gyümölcscentrifuga
3 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
15 Január 2025
14 Január 2025
14 Január 2025
12 Január 2025
11 Január 2025
8 Január 2025
5 Január 2025