Használati útmutató Telwin T-CHARGE 18
Telwin Akkumulátor töltő T-CHARGE 18
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Telwin T-CHARGE 18 (51 oldal) a Akkumulátor töltő kategóriában. Ezt az útmutatót 19 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/51

- 1 -
Cod.953802
GB EXPLANATIONOFDANGER,MANDATORYAND
PROHIBITIONSIGNS.
I LEGENDASEGNALIDIPERICOLO,D’OBBLIGOE
DIVIETO.
F LÉGENDESIGNAUXDEDANGER,D’OBLIGATIONET
D’INTERDICTION.
E LEYENDASEÑALESDEPELIGRO,DEOBLIGACIÓNY
PROHIBICIÓN.
D LEGENDEDERGEFAHREN-,GEBOTS-UND
VERBOTSZEICHEN.
RU ЛЕГЕНДАСИМВОЛОВБЕЗОПАСНОСТИ,
ОБЯЗАННОСТИИЗАПРЕТА.
P LEGENDADOSSINAISDEPERIGO,OBRIGAÇÃOE
PROIBIDO.
GR ΛΕΖΑΝΤΑΣΗΜΑΤΩΝΚΙΝΔΥΝΟΥ,ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣΚΑΙ
ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
NL LEGENDESIGNALENVANGEVAAR,VERPLICHTING
ENVERBOD.
H AVESZÉLY,KÖTELEZETTSÉGÉSTILTÁS
JELZÉSEINEKFELIRATAI.
RO LEGENDĂINDICATOAREDEAVERTIZAREA
PERICOLELOR,DEOBLIGAREŞIDEINTERZICERE.
S BILDTEXTSYMBOLERFÖRFARA,PÅBUDOCH
FÖRBUD.
DK OVERSIGTOVERFARE,PLIGTOG
FORBUDSSIGNALER.
N SIGNALERINGSTEKSTFORFARE,FORPLIKTELSER
OGFORBUDT.
SF VAROITUS,VELVOITUS,JAKIELTOMERKIT.
CZ VYSVĚTLIVKYKSIGNÁLŮMNEBEZPEČÍ,PŘÍKAZŮM
AZÁKAZŮM.
SK VYSVETLIVKYKSIGNÁLOMNEBEZPEČENSTVA,
PRÍKAZOMAZÁKAZOM.
SI LEGENDASIGNALOVZANEVARNOST,ZA
PREDPISANOINPREPOVEDANO.
HR/SCG LEGENDAOZNAKAOPASNOSTI,OBAVEZAI
ZABRANA.
LT PAVOJAUS,PRIVALOMŲJŲIRDRAUDŽIAMŲJŲ
ŽENKLŲPAAIŠKINIMAS.
EE OHUD,KOHUSTUSEDJAKEELUD.
LV BĪSTAMĪBU,PIENĀKUMUUNAIZLIEGUMAZĪMJU
PASKAIDROJUMI.
BG ЛЕГЕНДАНАЗНАЦИТЕЗАОПАСНОСТ,
ЗАДЪЛЖИТЕЛНИИЗАЗАБРАНА.
PL OBJAŚNIENIAZNAKÓWOSTRZEGAWCZYCH,
NAKAZUIZAKAZU.
GB..................pag. 4
I.......................pag. 5
F.....................pag. 6
E.....................pag. 7
D.....................pag. 8
RU................pag. 10
P...................pag. 11
GR................pag. 12
NL.................pag. 13
H...................pag. 15
RO................pag. 16
S...................pag. 17
DK................pag. 18
N...................pag. 19
SF.................pag. 20
CZ.................pag. 21
SK.................pag. 22
SI..................pag. 23
HR/SCG........pag. 25
LT .................pag. 26
EE.................pag. 27
LV.................pag. 28
BG................pag. 29
PL.................pag. 30
MANUALE
ISTRUZIONE
(GB) WARNING: BEFORE USING THE BATTERY CHARGER READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. - (I)
ATTENZIONE:PRIMADIUTILIZZAREILCARICABATTERIELEGGEREATTENTAMENTEILMANUALED’ISTRUZIONE!
-(F)ATTENTION:LIREATTENTIVEMENTLEMANUELD’INSTRUCTIONSAVANTTOUTEUTILISATIONDUCHARGEUR
DE BATTERIE ! - (E) ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS LEER ATENTAMENTE EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES. - (D)ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES LADEGERÄTES LESEN SIE BITTE
AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG! - (RU) ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ РАБОЧЕЕ РУКОВОДСТВО! - (P)
ATENÇÃO:ANTESDEUTILIZAROCARREGADORLEROMANUALDEINSTRUÇÕESATENTAMENTE!-(GR)ΠΡΟΣΟΧΗ:
ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ! - (NL)
OPGELET: VOORDAT MEN DE BATTERIJLADER GEBRUIKT, AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING LEZEN
- (H) FIGYELEM: AZAKKUMULÁTORTÖLTŐ HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA ELA HASZNÁLATI
UTASÍTÁST! - (RO) ATENŢIE: ÎNAINTE DE FOLOSIREA REDRESORULUI CITIŢI CUATENŢIE MANUALUL DE
INSTRUCŢIUNI! - (S) VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI ANVÄNDER BATTERILADDAREN
- (DK) GIV AGT: LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM, FØR BATTERILADEN TAGES I BRUG.
- (N) ADVARSEL: FØR DU BRUKER BATTERILADEREN SKAL DU LESE HÅNDBOKA NØYE! - (SF) HUOMIO: LUE
TÄMÄKÄYTTÖOHJEHUOLELLISESTIENNENAKKULATURINKÄYTTÄMISTÄ!-(CZ)UPOZORNĚNÍ:PŘEDPOUŽITÍM
NABÍJEČKYAKUMULÁTORŮ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ! - (SK) UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM
NABÍJAČKYAKUMULÁTOROVSIPOZORNEPREČÍTAJTENÁVODNAPOUŽITIE!-(SI)OPOZORILO:PREDENZAČNETE
UPORABLJATIPOLNILNIKAKUMULATORJEV,POZORNOPREBERITEPRIROČNIKZAUPORABO!-(HR/SCG)POZOR:
PRIJEUPOTREBEPUNJAČABATERIJEPAŽLJIVOPROČITATIPRIRUČNIKZAUPOTREBU!-(LT)ĮSPĖJIMAS:PRIEŠ
NAUDOJANTAKUMULIATORIAUSĮKROVIKLĮ,ATIDŽIAIPERSKAITYTIINSTRUKCIJŲVADOVĄ!-(EE)TÄHELEPANU:
ENNE AKULAADIJA KASUTAMIST LUGEGE JUHISED HOOLIKALT LÄBI! - (LV) UZMANĪBU: PIRMS AKUMULATORU
LĀDĒTĀJA IZMANTOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET ROKASGRĀMATU! - (BG) ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛВАТЕ
ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЪКОВОДСТВОТО С ИНСТРУКЦИИ! - (PL) UWAGA:
PRZEDUŻYCIEMPROSTOWNIKADOŁADOWANIAAKUMULATORÓWNALEŻYUWAŻNIEPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘ
OBSŁUGI!
(GB)REMOVETHEPLUGFROMTHEMAINSBEFORECONNECTINGORDISCONNECTINGTHECABLESTOORFROM
THEBATTERY-(I)DISINSERIRELASPINADELCAVODIALIMENTAZIONEPRIMADICOLLEGAREOSCOLLEGAREICAVI
DICARICAALLABATTERIA-(F)DÉCONNECTERLAFICHEDUCÂBLED’ALIMENTATIONAVANTDEBRANCHEROU
DEDÉBRANCHERLESCÂBLESDECHARGEMENTÀLABATTERIE-(E)DESCONECTARELENCHUFEDELCABLEDE
ALIMENTACIÓN,ANTESDECONECTARODESCONECTARLOSCABLESDECARGAALABATERÍA-(D)DERSTECKER
DESVERSORGUNGSKABELSISTABZUZIEHEN,BEVORDIELADEKABELANDIEBATTERIEANGESCHLOSSENODER
VON IHR ABGENOMMEN WERDEN - (RU) ПЕРЕД ТЕМ КАК ПОДСОЕДИНИТЬ ИЛИ ОТСОЕДИНИТЬ ЗАРЯДНЫЕ
КАБЕЛЯКАККУМУЛЯТОРУ,ВЫНЬТЕВИЛКУКАБЕЛЯПИТАНИЯИЗРОЗЕТКИЭЛЕКТРОСЕТИ-(P)DESCONECTE
AFICHADOCABODEALIMENTAÇÃOANTESDELIGAROUDESLIGAROSCABOSDECARGADABATERIA-(GR)
ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕΤΟΦΙΣΤΟΥΚΑΛΩΔΙΟΥΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣΠΡΙΝΣΥΝΔΕΣΕΤΕΗΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕΤΑΚΑΛΩΔΙΑΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ - (NL) DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL LOSKOPPELEN VOORDAT MEN DE KABELS
VANOPLADENBATTERIJAAN-OFLOSKOPPELT-(H)HÚZZAKIATÁPKÁBELCSATLAKOZÓDUGÓJÁT,MIELŐTT
BEKÖTIVAGYKICSATLAKOZTATJAATÖLTŐKÁBELEKETAZAKKUMULÁTORHOZ-(RO)DEBRANŞAŢICABLULDE
ALIMENTARE DE LA REŢEA ÎNAINTE DE CONECTAREA SAU DECONECTAREA CABLURILOR DE ÎNCĂRCARE LA
BATERIE-(S)KOPPLAIFRÅNNÄTKABELNINNANDUANSLUTERELLERKOPPLARIFRÅNLADDNINGSKABLARNA
TILLBATTERIET-(DK)FRAKOBLFORSYNINGSLEDNINGENSSTIK,FØRLADELEDNINGERNETIL-ELLERFRAKOBLES
BATTERIET - (N) KOPLE FRA NETTKABELEN FØR DU KOPLER LADEKABLENE TIL BATTERIET - (SF) IRTIKYTKE
SÄHKÖJOHDONPISTOKEENNENKUINLIITÄTTAIIRROTATLATAUSKAAPELITAKKUUN-(CZ)PŘEDPŘIPOJENÍM
NEBOODPOJENÍMNABÍJECÍCHKABELŮK/ODAKUMULÁTORUVYTÁHNĚTEZÁSTRČKUNAPÁJECÍHOKABELU-
(SK)PREDPRIPOJENÍMALEBOODPOJENÍMNABÍJACÍCHKÁBLOVK/ODAKUMULÁTORUVYTIAHNITEZÁSTRČKU
NAPÁJACIEHO KÁBLA - (SI) IZTAKNITE VTIČ NAPAJALNEGA KABLA, PREDEN PRIKLOPITEALI ODKLOPITE
KABLE ZA POLNJENJE NA AKUMULATOR - (HR/SCG) IZVUĆI UTIKAČ KABELA ZA NAPAJANJE PRIJE SPAJANJA
ILI ISKLJUČENJA KABLOVA ZA PUNJENJE NA BATERIJU - (LT) PRIEŠ PRIJUNGIANT ARBA PRIEŠ ATJUNGIANT
ĮKROVIMOLAIDUSPRIEAKUMULIATORIAUS,IŠTRAUKTIMAITINIMOKABELIOKIŠTUKĄ-(EE)ENNEÜHENDAMIST
EEMALDADA TOITEKAABEL VÕI VABASTADA LAADIMISKAABLID PATAREI KÜLJEST - (LV) PIRMS LĀDĒŠANAS
VADUPIEVIENOŠANASVAIATVIENOŠANASNOAKUMULATORA,ATVIENOJIETBAROŠANASVADAKONTAKTDAKŠU
NO ELEKTRĪBAS TĪKLA - (BG) ИЗВАДЕТЕ ЩЕПСЕЛА НА ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ ПРЕДИ ДА СВЪРЖИТЕ ИЛИ
ОТСТРАНИТЕКАБЕЛИТЕЗАЗАРЕЖДАНЕНААКУМУЛАТОРА-(PL)PRZEDPODŁĄCZENIEMLUBODŁĄCZENIEM
PRZEWODÓWŁADOWANIAODAKUMULATORANALEŻYODŁĄCZYĆWTYCZKĘPRZEWODUZASILANIA
Termékspecifikációk
| Márka: | Telwin |
| Kategória: | Akkumulátor töltő |
| Modell: | T-CHARGE 18 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Telwin T-CHARGE 18, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Akkumulátor töltő Telwin
17 Szeptember 2024
16 Szeptember 2024
21 Augusztus 2024
20 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
19 Augusztus 2024
18 Augusztus 2024
18 Augusztus 2024
Útmutatók Akkumulátor töltő
Legújabb útmutatók Akkumulátor töltő
9 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
31 Március 2025
30 Március 2025
26 Március 2025