Használati útmutató TFA 98.1038
                    TFA
                    
                    Riasztó csörög
                    
                    98.1038
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TFA 98.1038 (2 oldal) a Riasztó csörög kategóriában. Ezt az útmutatót 17 ember találta hasznosnak és 9 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
Radio-controlled alarm clock 
1. Before you start using it
•Please make sure to read the instruction manual carefully.
• Following  and  respecting  the  instructions  in  your  manual  will  pre-
vent  damage  to  your  instrument  and  loss  of  your  statutory  rights
arising from defects due to incorrect use. 
• We  shall  not  be liable for any damage  occurring as a  result  of  not
following these instructions. 
• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future reference. 
2. For your safety
• This  product  should  only be  used as  described  within these  instruc-
tions.
• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro-
hibited.
Caution!
Risk of injury:
• Keep this instrument and the battery out of reach of children. 
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Batteries  contain  harmful  acids.  Low  batteries  should  be changed as
soon as possible to prevent damage caused by leaking. Wear chemical-
resistant protective gloves and  safety  glasses  when  handling  leaking
batteries.
2. Radio controlled time reception: 
The  time  base  for  the  radio-controlled  time  is  a  caesium  atomic  clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It
has  a  time deviation  of less than  one  second  in  one  million  years.  The
time  is  coded  and  transmitted  from  Mainflingen  near  Frankfurt  via  fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approxi-
mately  1,500  km.  Your  radio-controlled  clock  receives  this  signal  and
converts  it to show the precise time.  Changeover from summer  time  or
winter time is automatic. In summertime “S” appears on the display. The
quality of the reception depends mainly on the geographic location. Nor-
mally  there  should  be  no  reception  problems  within  a  1,500  km  radius
around Frankfurt.
Please take note of the following:
• The  recommended  distance  to  any  interfering sources  like  computer
monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres.
•  Within  ferro-concrete  rooms  (basements,  superstructures),  the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window and/or point its front or back towards the
Frankfurt transmitter.
• During  night-time,  the  atmospheric  disturbances  are  usually  less
severe and reception is possible in most cases. A single daily reception
is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.
4. Operation
• Open the battery compartment and remove the battery safety strip. The
unit is now ready to use.
• After the initial setup the DCF tower icon in the clock display will start
flashing. This indicates that the clock has detected the presence of a
radio signal and is trying to receive it. When the time code is received
after  2-7  minutes,  the  DCF  tower  icon  stops  flashing  and  the  radio-
controlled time will be displayed. 
4.1 Manual time setting
• In case the alarm clock cannot detect the DCF-signal (for example due
to disturbances, transmitting distance, etc.), the DCF tower icon disap-
pears and the time can be manually set. The clock will then work as a
normal Quartz clock.
• Manual  time  setting  is  only  possible  in  case  the  alarm  clock  cannot
detect the DCF-signal.
• Press MODE button to enter setting mode and to select all settings one
after the other: Hours, minutes, day, month and weekday.
• When the digits are flashing set the desired time by pressing UP and
DOWN button. Hold and press the buttons for a fast count.
• After the initial setting press  button 2 x to enter setting mode.MODE 
4.2 Alarm setting
• Press MODE button for 3 seconds to enter setting mode and to select
hours and minutes one after the other. When the digits are flashing set
the desired time by pressing UP  DOWN and  button. Hold and press the
buttons for a fast count.
• To activate/deactivate the alarm function, press ALARM ON/OFF button.
The alarm symbol appears/disappears on the display. 
• Once the alarm starts to ring, you can activate the snooze function by
pressing the top button  . The snooze symbol appears onSNOOZE/LIGHT
the display. The alarm will be interrupted for 4 minutes.
• Press any other button to stop the alarm.
• To view the alarm time for 5 seconds, press the  button.MODE 
4.3 Date
• To view the date for 5 seconds, press the MONTH/DATE button.
4.4 Time zone
• Press  or UP  DOWN button for 2 seconds. The time zone symbol T +1 or 
-1 appears on the display.
4.5 Backlight
• Press the  button to light  the display for 5 seconds.SNOOZE/LIGHT  UP 
5. Care and maintenance 
• Clean  the  device  with  a  soft  damp  cloth.  Do  not  use  solvents  or 
scouring agents. 
• Remove the battery if you do not use the device for a long period of
time.
• Protect it from moisture.
• Do  not  place  your  device  near  extreme  temperatures,  vibrations  or
shocks. 
6. Troubleshooting
Problems Solutions
No indication /  Ensure battery polarities are ➜ 
incorrect indication correct
➜  Change the battery (1x 1.5 V AA)
7. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and com-
ponents which can be recycled and reused. 
Never dispose of empty batteries and rechargeable bat-
teries in household waste. 
As a consumer, you are legally required to take them to
your  retail  store  or  to  appropriate  collection  sites
depending  on  national  or  local  regulations  in  order  to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead 
This  instrument  is  labeled  in  accordance  with  the  EU
Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment  Directive
(WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household
waste. The user is obligated to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of elec-
trical and electronic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal. 
06/16
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice. The latest technical data and information about your product
can be found by entering your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby,  TFA  Dostmann  declares  that  the  radio  equipment  type  98.1038  is  in
compliance with Directive 2014/53/EU. 
The  full  text  of  the  EU  declaration  of  conformity  is  available  at  the  following
internet address:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement inter-
dite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de
ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées sans avis préalable. Les dernières données techniques  et les informations
concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article
sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
98.1038 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclara-
tion UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht  werden. Die  technischen Daten entsprechen dem Stand  bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie
unter Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer Homepage. 
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt  TFA Dostmann, dass  der Funkanlagentyp 98.1038 der Richtlinie
2014/53/EU  entspricht.  Der vollständige Text  der EU-Konformitätserklärung  ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
Réveil radio-piloté
1. Avant d'utiliser votre appareil
•Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. 
•En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme. 
•Nous  n'assumons  aucune  responsabilité  pour  des  dommages  qui
auraient été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. 
•Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
•Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Pour votre sécurité
• N'utilisez jamais l’appareil à  d'autres fins  que celles décrites  dans  le
présent mode d'emploi. 
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
• Gardez l'appareil et la pile hors de la portée des enfants. 
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion!
• Les  piles contiennent  des  acides nocifs pour la santé. Une pile faible
doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
Si vous manipulez des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protec-
tion chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protec-
tion !
3. Consignes pour la réception de l'heure radio
La  transmission  de  l’heure  radio-pilotée  s’effectue  via  une  horloge  ato-
mique au césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt
de  Braunschweig (Institut  Fédéral  Physico-Technique de  Braunschweig).
L’écart  de  précision  de  cette  horloge  est  d'  1  seconde  pour  un  million
d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort-
sur-le-Main,  avec  un  signal  DCF-77  (77,5  kHz)  d'une  portée  d’environ
1500  km.  L'horloge  radio-pilotée  reçoit  le  signal,  le  convertit  et  affiche
l'heure précise. Le passage de l'heure d'hiver à l'heure d'été et vice-versa
s'effectue également en mode automatique. Pendant l’heure  d’été « S »
apparaît  sur  le  display.  La  réception  dépend  de  votre  position  géogra-
phique. En règle générale, dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort,
aucun problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:
• Nous  vous  recommandons  de  respecter  une  distance  de  1,5  -  2  m
entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme
les écrans d'ordinateurs et les postes de télévision. 
• Dans  les  bâtiments  en  béton  armé  (caves,  greniers  aménagés),  le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons
de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la récep-
tion du signal radio.
• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la récep-
tion est possible dans la plupart des cas. Une seule réception par jour
suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure et pour main-
tenir d’éventuels écarts en dessous d' 1 seconde.
4. Opération
• Ouvrez le compartiment à pile et enlever la bande d´interruption de la
pile. L’instrument est maintenant prêt à fonctionner. 
• Après  la  première mise  en  service  le symbole  de  transmission  radio
DCF commence à clignoter. L’horloge a repéré un signal radio et tente
de  le  capter.  Dès  la réception  du  code  horaire  après  2-7  minutes,  le
symbole de transmission radio DCF arrête à clignoter et l’heure radio
s’affiche. 
4.1 Réglage manuel de l'heure
• Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex. en
raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmission
excessive etc.), le symbole de transmission radio DCF disparaît et vous
pouvez  procéder  à  un  paramétrage  manuel.  Dans  ce  cas,  l’horloge
fonctionne comme une horloge à quartz normale.
• Vous  pouvez  procéder  à  un  paramétrage  manuel  seulement  si  votre
réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF.
• Appuyez sur la touche  pour arriver au mode de réglage et sélec-MODE 
tionnez  les données que  vous  voulez  régler  l’un  après  l’autre:  heure,
minutes, jour, mois, jour de la semaine.
• Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous pouvez donner les
valeurs demandées avec les touches UP  DOWNet  . Si vous maintenez la
touche appuyée, vous parviendrez à l'affichage rapide.
• Après le premier paramétrage manuel de l’heure appuyez sur la touche
MODE 2 x pour arriver au mode de réglage.
4.2 Réglage de l’alarme
• Appuyez  sur  la  touche  pour  3  sec.  pour  arriver  au  mode  deMODE
réglage et sélectionnez les données que vous voulez régler l’un après
l’autre: heure, minutes.
• Dès que les chiffres commencent à clignoter, vous pouvez donner les
valeurs demandées avec les touches UP  DOWNet  . Si vous maintenez la
touche appuyée, vous parviendrez à l'affichage rapide. 
• Pour activer/désactiver l’alarme appuyer sur la touche ALARM ON/OFF.
Le symbole alarme apparaît/disparaît sur le display. 
• Si  le  réveil  sonne,  activer  la  fonction  snooze  par  la  touche
SNOOZE/LIGHT en  haute.  Le  son  de  l`alarme  sera  interrompu  pour 
4 minutes.
• Pour arrêter l’alarme appuyez sur une touche quelconque.
• Par  la  touche  vous  pouvez  appeler  l’heure  d’alarme  pour MODE
5 secondes.
4.3 Date
•
Par la touche MONTH/DATE vous pouvez appeler le date pour 5 secondes.
4.4 Fuseau horaire
• Presser  la touche  pour 2 secondes. Le symbole fuseauUP DOWNou 
horaire T « +1 » ou « -1 » apparaît sur le display.
4.5 Eclairage de fond
• Touchez  la  touche  SNOOZE/LIGHT en  haute  pour  éclairer  l’affichage
pour 5 secondes. 
5. Entretien et maintenance
• Pour  le  nettoyage  de  l'appareil,  utilisez  un  chiffon  doux  et  humide.
N’utilisez aucun agent solvant abrasif! 
• Enlevez la pile, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée
prolongée.
• Protégez-le contre l'humidité.
• Évitez d’exposer l’appareil  à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs. 
6. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage/ Contrôlez la bonne polarité de la ➜ 
affichage incorrect pile
➜  Changez la pile (1 x 1,5 V AA)
7. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés. 
Les  piles  usagées  ne  doivent  pas  être  jetées  dans  les
détritus ménagers. 
En  tant  qu'utilisateur,  vous  avez  l'obligation  légale  de
rapporter  les  piles  et  piles  rechargeables  usagées  à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglemen-
tation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au  traitement  des  déchets  électriques  et  électroniques
(WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères.  L’utilisateur  s’engage  pour  le  respect  de
l’environnement,  à  déposer  l’appareil  usagé  dans  un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques
et électroniques. 
06/16
Kat. Nr. 98.1038
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Funkwecker
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
•Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. 
•Durch  die  Beachtung  der Bedienungsanleitung vermeiden  Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch. 
•Für  Schäden,  die  aus  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 
•Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
• Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung darge-
stellt wird. 
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
• Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. 
• Batterien nicht  ins  Feuer  werfen, kurzschließen,  auseinander  nehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
• Batterien  enthalten  gesundheitsschädliche  Säuren.  Um  ein  Auslaufen
der  Batterien  zu  vermeiden,  sollten  schwache  Batterien  möglichst
schnell ausgetauscht werden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batte-
rien  chemikalienbeständige  Schutzhandschuhe  und  Schutzbrille  tra-
gen!
3. Empfang der Funkzeit
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die  Abweichung  beträgt  weniger  als  1  Sekunde  in  einer  Million  Jahren.
Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am
Main  durch  ein  DCF-77  (77.5  kHz)  Frequenzsignal  übertragen  mit  einer
Reichweite von ca. 1.500 km. Ihr Funkwecker empfängt das Signal, wan-
delt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von
Sommer-  und  Winterzeit  erfolgt  automatisch.  Während  der  Sommerzeit
erscheint „S” im Display. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geo-
graphischen  Lage  ab.  Im  Normalfall  sollten  innerhalb  des  Radius  von
1.500  km ausgehend von Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme
auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu
eventuell  störenden  Geräten  wie  Computerbildschirmen  und Fernseh-
geräten einzuhalten. 
• In  Stahlbetonbauten  (Kellern,  Aufbauten)  ist  das  empfangene  Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät
in  Fensternähe  zu  platzieren  und/oder  durch  Drehen  das  Funksignal
besser zu empfangen.
• Nachts  sind  die  atmosphärischen  Störungen  meist  geringer  und  ein
Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro
Tag  genügt,  um  die  Genauigkeit zu gewährleisten  und  Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten. 
4. Bedienung
• Öffnen  Sie  das  Batteriefach  und  entfernen  Sie  den  Batterieunter-
brechungsstreifen. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Nach der erstmaligen Inbetriebnahme beginnt das DCF Funksymbol zu
blinken. Die Uhr hat ein Funksignal wahrgenommen und versucht nun,
dieses  2-7  Min.  lang  zu  empfangen.  Wenn  der  Zeitcode  empfangen
wurde, erscheint das DCF Funksymbol auf dem Display und die funkge-
steuerte Zeit wird angezeigt. 
4.1 Manuelle Zeiteinstellung
• Falls  der  Funkwecker  kein  DCF-Signal  empfangen  kann  (z.B.  wegen
Störungen,  Übertragungsdistanz,  etc.),  verschwindet  das  DCF  Funk-
symbol und die Zeit kann manuell eingestellt werden. Die Uhr arbeitet
dann wie eine normale Quarz-Uhr.
• Die  manuelle  Zeiteinstellung  funktioniert  nur,  wenn  der  Funkwecker
kein DCF-Signal empfangen kann.
• Durch  Drücken  der  -Taste  gelangen  Sie  in  den  jeweiligen  Ein-MODE
stellmodus  und  können  nacheinander  folgende  Einstellungen
anwählen: Stunden, Minuten, Tag, Monat, Wochentag.
• Wenn  die  Ziffern  blinken,  stellen  Sie  mit  der  UP DOWNund   Taste
jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen Schnelldurchlauf halten Sie
die Taste gedrückt.
• Nach der Ersteinstellung kommen  Sie  durch  2  x  Drücken der MODE-
Taste in den manuellen Einstellmodus.
4.2 Einstellen der Weckzeit
• Durch  Drücken der  MODE-Taste für  3  Sekunden  gelangen  Sie  in  den
Einstellmodus  und  können  nacheinander  folgende  Einstellungen  an-
wählen: Stunden, Minuten 
• Wenn  die  Ziffern  blinken,  stellen  Sie  mit  der  UP DOWNund   Taste
jeweils die gewünschte Zeit ein. Für einen Schnelldurchlauf halten Sie
die Taste gedrückt.
• Zum Aktivieren/Deaktivieren des Alarms drücken Sie kurz den ALARM
ON/OFF Knopf. Das Alarm-Symbol erscheint/verschwindet.
• Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funktion mit der Taste
SNOOZE/LIGHT an der Oberseite aus. Das Snooze-Symbol erscheint im
Display. Der Alarmton wird dann für 4 Minuten unterbrochen.
• Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen Taste. 
• Durch  Drücken der  -Taste  erscheint  die  Alarmzeit  für 5  Sekun-MODE
den.
4.3 Datum
• Durch  Drücken  der  MONTH/DATE-Taste  erscheint  das  Datum  für 
5 Sekunden.
4.4 Zeitzone
• Drücken  Sie  die  Taste  für  2  Sekunden. Das  Zeitzone-UP DOWNoder 
Symbol T +1 oder -1 erscheint im Display
4.5 Beleuchtung
• Mit  der Taste  können  Sie  die  Anzeige  für  5  SekundenSNOOZE/LIGHT
beleuchten.
5. Pflege und Wartung
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
• Vor Feuchtigkeit schützen.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus. 
6. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige/ Batterie polrichtig einlegen➜ 
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln (1x 1,5 V AA)➜ 
7. Entsorgung
Dieses  Produkt  wurde  unter  Verwendung  hochwertiger  Materialien  und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. 
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als  Verbraucher  sind  Sie  gesetzlich  verpflichtet,  ge-
brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung  beim  Handel  oder  entsprechenden  Sammel-
stellen  gemäß  nationaler  oder  lokaler  Bestimmungen
abzugeben.
Die  Bezeichnungen  für  enthaltene  Schwermetalle  sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei 
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung  von  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses  Produkt  darf  nicht  mit  dem  Hausmüll  entsorgt
werden.  Der  Nutzer  ist  verpflichtet,  das  Altgerät  zur
umweltgerechten  Entsorgung  bei  einer  ausgewiesenen
Annahmestelle  für  die  Entsorgung  von  Elektro-  und
Elektronikgeräten abzugeben. 
06/16
TFA Anl. No. 98.1038_06_16  06.07.2016  09:39 Uhr  Seite 1
Termékspecifikációk
| Márka: | TFA | 
| Kategória: | Riasztó csörög | 
| Modell: | 98.1038 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége TFA 98.1038, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Riasztó csörög TFA
                        
                         9 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Július 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók Riasztó csörög
- Riasztó csörög GlobalTronics
 - Riasztó csörög HQ
 - Riasztó csörög Grothe
 - Riasztó csörög Abus
 - Riasztó csörög Envivo
 - Riasztó csörög Valcom
 - Riasztó csörög Jung
 - Riasztó csörög Beurer
 - Riasztó csörög Smartwares
 - Riasztó csörög Sencor
 - Riasztó csörög Soundmaster
 - Riasztó csörög Dahua Technology
 - Riasztó csörög Xavax
 - Riasztó csörög Gewiss
 - Riasztó csörög Cresta
 
Legújabb útmutatók Riasztó csörög
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 December 2024