Használati útmutató Topex 16B282
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Topex 16B282 (4 oldal) a Fűrészgép kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.4 csillagra
Oldal 1/4

INSTRUKCJ
INSTRUKCJ
INSTRUKCJ
INSTRUKCJINSTRUKCJA OBSŁUGI
A OBSŁUGI
A OBSŁUGI
A OBSŁUGIA OBSŁUGI
MAS
MAS
MAS
MASMASZYNKA
ZYNKA
ZYNKA
ZYNKAZYNKA DO PŁY
DO PŁY
DO PŁY
DO PŁY DO PŁYTEK
TEK
TEK
TEKTEK CERAMI
CERAMI
CERAMI
CERAMI CERAMICZNY
CZNY
CZNY
CZNYCZNYCH
CH
CH
CHCH
16B270; 16
16B270; 16
16B270; 16
16B270; 1616B270; 16B271; 1
B271; 1
B271; 1
B271; 1B271; 16B272; 16
6B272; 16
6B272; 16
6B272; 166B272; 16B273
B273
B273
B273B273
16B
16B
16B
16B16B28
28
28
28280; 16B
0; 16B
0; 16B
0; 16B0; 16B28
28
28
28281; 16B
1; 16B
1; 16B
1; 16B1; 16B182
182
182
182182
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ
JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEG
SZCZEG
SZCZEG
SZCZEGSZCZEGÓŁOWE PR
ÓŁOWE PR
ÓŁOWE PR
ÓŁOWE PRÓŁOWE PRZEPISY B
ZEPISY B
ZEPISY B
ZEPISY BZEPISY BEZPIECZEŃ
EZPIECZEŃ
EZPIECZEŃ
EZPIECZEŃEZPIECZEŃSTWA
STWA
STWA
STWASTWA
SZCZEGÓLN
SZCZEGÓLN
SZCZEGÓLN
SZCZEGÓLNSZCZEGÓLNE PRZEPISY
E PRZEPISY
E PRZEPISY
E PRZEPISY E PRZEPISY DOTYCZ
DOTYCZ
DOTYCZ
DOTYCZDOTYCZĄCE BEZPI
ĄCE BEZPI
ĄCE BEZPI
ĄCE BEZPIĄCE BEZPIECZN
ECZN
ECZN
ECZNECZNE
E
E
EEJ PRACY MASZYNK
J PRACY MASZYNK
J PRACY MASZYNK
J PRACY MASZYNKJ PRACY MASZYNKĄ DO
Ą DO
Ą DO
Ą DO Ą DO PŁYTE
PŁYTE
PŁYTE
PŁYTEPŁYTEK CERAMI
K CERAMI
K CERAMI
K CERAMIK CERAMICZNYCH
CZNYCH
CZNYCH
CZNYCHCZNYCH
URZĄDZENIE N
URZĄDZENIE N
URZĄDZENIE N
URZĄDZENIE NURZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNAC
IE JEST PRZEZNAC
IE JEST PRZEZNAC
IE JEST PRZEZNACIE JEST PRZEZNACZONE DO CIĘCIA DREWNA,
ZONE DO CIĘCIA DREWNA,
ZONE DO CIĘCIA DREWNA,
ZONE DO CIĘCIA DREWNA,ZONE DO CIĘCIA DREWNA, METAL
METAL
METAL
METAL METALU, SZKŁA
U, SZKŁA
U, SZKŁA
U, SZKŁA U, SZKŁA CZY TWORZYW SZT
CZY TWORZYW SZT
CZY TWORZYW SZT
CZY TWORZYW SZTCZY TWORZYW SZTUCZNYCH.
UCZNYCH.
UCZNYCH.
UCZNYCH.UCZNYCH.
•
Urządzenia przeznaczone jest do cięcia płytek (glazury i terrakoty)
•
Zachowaj czystość w miejscu pracy
•
Umieścić urządzenie na równym, solidnym i stabilnym podłożu
•
Regularnie sprawdzaj stan noża tnącego, w przypadku jego uszkodzenia czy zużycia niezwłocznie wymień nóż na nowy
•
Należy zapewnić stabilne ułożenie ciętej płytki, tak aby nie dopuścić do jej przesunięcia w trakcie cięcia
•
Cięcia można dokonywać wyłącznie gdy palce i dłonie znajdują się poza strefą cięcia oraz przestrzenią amortyzowanej części blatu
•
W urządzeniu stosować jedynie oryginalne noże dostarczane przez producenta
Nieuw
Nieuw
Nieuw
NieuwNieuważn
ażn
ażn
ażnażne cię
e cię
e cię
e cięe cięcie płyt
cie płyt
cie płyt
cie płytcie płytek mo
ek mo
ek mo
ek moek może
że
że
że że powodow
powodow
powodow
powodowpowodować ska
ać ska
ać ska
ać skaać skalecz
lecz
lecz
leczleczenia,
enia,
enia,
enia,enia, zaw
zaw
zaw
zaw zawsze sto
sze sto
sze sto
sze stosze stosuj ręk
suj ręk
suj ręk
suj ręksuj rękawic
awic
awic
awicawice i oku
e i oku
e i oku
e i okue i okulary o
lary o
lary o
lary olary ochro
chro
chro
chrochronne!
nne!
nne!
nne!nne!
INSTRUKC
INSTRUKC
INSTRUKC
INSTRUKCINSTRUKCJA UŻYTKOW
JA UŻYTKOW
JA UŻYTKOW
JA UŻYTKOWJA UŻYTKOWAN
AN
AN
ANANIA:
IA:
IA:
IA:IA:
•
Należy ułożyć płytkę w żądnej pozycji i pod żądanym kontem przy użyciu regulowanych prowadnic urządzenia
•
Należy upewnić się, że płytka leży stabilnie na stole maszynki i nie ulegnie przesunięciu w trakcie cięcia
•
Cięcia należy dokonać jednostajnym ruchem, przyciskając dźwignię wózka z nożem
•
Należy złamać płytkę używając wózka wyposażonego w łamacz płytek poprzez dociśnięcie dźwigni
UWAGA! PŁYTKI
UWAGA! PŁYTKI
UWAGA! PŁYTKI
UWAGA! PŁYTKIUWAGA! PŁYTKI NALEŻY
NALEŻY
NALEŻY
NALEŻY NALEŻY
ŁAMAĆ NA POCZ
ŁAMAĆ NA POCZ
ŁAMAĆ NA POCZ
ŁAMAĆ NA POCZŁAMAĆ NA POCZĄTKU PR
ĄTKU PR
ĄTKU PR
ĄTKU PRĄTKU PROWAD
OWAD
OWAD
OWADOWADNICY. ŁAMANIE PŁ
NICY. ŁAMANIE PŁ
NICY. ŁAMANIE PŁ
NICY. ŁAMANIE PŁNICY. ŁAMANIE PŁYTEK W INNYM MIEJSCU
YTEK W INNYM MIEJSCU
YTEK W INNYM MIEJSCU
YTEK W INNYM MIEJSCUYTEK W INNYM MIEJSCU
GROZI US
GROZI US
GROZI US
GROZI USGROZI USZKODZENIEM PRZYRZĄ
ZKODZENIEM PRZYRZĄ
ZKODZENIEM PRZYRZĄ
ZKODZENIEM PRZYRZĄZKODZENIEM PRZYRZĄDU
DU
DU
DU DU
LUB PŁYTKI
LUB PŁYTKI
LUB PŁYTKI
LUB PŁYTKILUB PŁYTKI.
.
.
..
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNE
DANE TECHNICZNEDANE TECHNICZNE
Urzą
Urzą
Urzą
UrząUrządzenie
dzenie
dzenie
dzeniedzenie
16B270
16B271
16B272
16B273
Maksymal
Maksymal
Maksymal
MaksymalMaksymalna dłu
na dłu
na dłu
na dłuna długość ci
gość ci
gość ci
gość cigość cięcia
ęcia
ęcia
ęcia ęcia
500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm
Urzą
Urzą
Urzą
UrząUrządzenie
dzenie
dzenie
dzeniedzenie
16B280
16B281
16B282
Maksymal
Maksymal
Maksymal
MaksymalMaksymalna dłu
na dłu
na dłu
na dłuna długość ci
gość ci
gość ci
gość cigość cięcia
ęcia
ęcia
ęcia ęcia
450 mm 550 mm 650 mm
Maszyn
Maszyn
Maszyn
MaszynMaszynki 16B280;
ki 16B280;
ki 16B280;
ki 16B280;ki 16B280; 16B28
16B28
16B28
16B28 16B281; 16B282 wy
1; 16B282 wy
1; 16B282 wy
1; 16B282 wy1; 16B282 wypos
pos
pos
posposaż
aż
aż
ażażono w mechani
ono w mechani
ono w mechani
ono w mechaniono w mechanizm do wi
zm do wi
zm do wi
zm do wizm do wiercenia ok
ercenia ok
ercenia ok
ercenia okercenia okrągły
rągły
rągły
rągłyrągłych otworów w p
ch otworów w p
ch otworów w p
ch otworów w pch otworów w płytkach.
łytkach.
łytkach.
łytkach.łytkach.
OBJAŚNI
OBJAŚNI
OBJAŚNI
OBJAŚNIOBJAŚNIENIE ZA
ENIE ZA
ENIE ZA
ENIE ZAENIE ZASTOSOWANY
STOSOWANY
STOSOWANY
STOSOWANYSTOSOWANYCH PIKTOGR
CH PIKTOGR
CH PIKTOGR
CH PIKTOGRCH PIKTOGRAMÓW
AMÓW
AMÓW
AMÓWAMÓW
1.
Przeczytaj instrukcje Obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych.
2.
Stosuj rękawice ochronne!
3.
Stosuj okulary ochronne!
OBS
OBS
OBS
OBSOBSŁUGA
ŁUGA
ŁUGA
ŁUGAŁUGA I
I
I
I I
KONS
KONS
KONS
KONSKONSERWACJA
ERWACJA
ERWACJA
ERWACJAERWACJA
Po każdym użyciu maszynki należy oczyścić urządzenie. Należy szczególnie zadbać o czystość prowadnic i noża. Do czyszczenia
należy używać wilgotnej szmatki oraz łagodnych detergentów.
Należy stosować oryginalne części zamienne.

USER M
USER M
USER M
USER MUSER MANUAL
ANUAL
ANUAL
ANUALANUAL
MACHINE FOR
MACHINE FOR
MACHINE FOR
MACHINE FORMACHINE FOR CERAMIC TI
CERAMIC TI
CERAMIC TI
CERAMIC TI CERAMIC TILES
LES
LES
LESLES
16B270; 16
16B270; 16
16B270; 16
16B270; 1616B270; 16B271; 1
B271; 1
B271; 1
B271; 1B271; 16B272; 16
6B272; 16
6B272; 16
6B272; 166B272; 16B273
B273
B273
B273B273
16B
16B
16B
16B16B280;
280;
280;
280;280; 16B
16B
16B
16B 16B281; 16B
281; 16B
281; 16B
281; 16B281; 16B182
182
182
182182
NOTE: BEFORE USING THE APPLIANCE, READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FURTHER REFERENCE.
DETAILE
DETAILE
DETAILE
DETAILEDETAILED SAFETY REGULAT
D SAFETY REGULAT
D SAFETY REGULAT
D SAFETY REGULATD SAFETY REGULATIONS
IONS
IONS
IONSIONS
SPECIAL PROVISION
SPECIAL PROVISION
SPECIAL PROVISION
SPECIAL PROVISIONSPECIAL PROVISIONS FOR THE SAFE WO
S FOR THE SAFE WO
S FOR THE SAFE WO
S FOR THE SAFE WOS FOR THE SAFE WORK OF A MACHINE F
RK OF A MACHINE F
RK OF A MACHINE F
RK OF A MACHINE FRK OF A MACHINE FO
O
O
OOR CERAM
R CERAM
R CERAM
R CERAMR CERAMIC TILE
IC TILE
IC TILE
IC TILEIC TILES
S
S
SS
THE MACHINE IS
THE MACHINE IS
THE MACHINE IS
THE MACHINE ISTHE MACHINE IS NOT DESIGNED FOR CUT
NOT DESIGNED FOR CUT
NOT DESIGNED FOR CUT
NOT DESIGNED FOR CUT NOT DESIGNED FOR CUTTING WOOD, ME
TING WOOD, ME
TING WOOD, ME
TING WOOD, METING WOOD, METAL, GLASS OR PLAS
TAL, GLASS OR PLAS
TAL, GLASS OR PLAS
TAL, GLASS OR PLASTAL, GLASS OR PLASTIC.
TIC.
TIC.
TIC.TIC.
•
The device is designed for cutting tiles (glaze and terracotta)
•
Keep your workplace clean
•
Place the device on an even, solid and stable surface
•
Regularly check the condition of the cutting knife, in case of damage or wear, immediately replace the knife with a new one
•
Ensure that the tile to be cut is placed in a stable position so as to prevent it from shifting during cutting
•
Cuts can only be made when the fingers and hands are outside the cutting zone and the space of the cushioned part of the table
top
•
Use only original knives supplied by the manufacturer in the device
Careless cutting
Careless cutting
Careless cutting
Careless cuttingCareless cutting of the tiles
of the tiles
of the tiles
of the tiles of the tiles may cause cuts, always
may cause cuts, always
may cause cuts, always
may cause cuts, always may cause cuts, always use gloves and
use gloves and
use gloves and
use gloves and use gloves and safety glass
safety glass
safety glass
safety glass safety glasses!
es!
es!
es!es!
INSTRUCTI
INSTRUCTI
INSTRUCTI
INSTRUCTIINSTRUCTIONS F
ONS F
ONS F
ONS FONS FOR U
OR U
OR U
OR UOR USE:
SE:
SE:
SE:SE:
•
Place the tile in the desired position and under the desired account using the device's adjustable guides
•
Make sure that the plate lies firmly on the razor table and will not move during cutting
•
The cut should be made with a uniform movement, pressing the lever of the trolley with the knife
•
Break the tile using a trolley equipped with a tile breaker by pressing the lever
WARNING! PLATES M
WARNING! PLATES M
WARNING! PLATES M
WARNING! PLATES MWARNING! PLATES MUST BE BREAKED
UST BE BREAKED
UST BE BREAKED
UST BE BREAKEDUST BE BREAKED AT THE BEGINNI
AT THE BEGINNI
AT THE BEGINNI
AT THE BEGINNI AT THE BEGINNING OF THE GUIDE. BREA
NG OF THE GUIDE. BREA
NG OF THE GUIDE. BREA
NG OF THE GUIDE. BREANG OF THE GUIDE. BREAKING OF TILES ELSEWHE
KING OF TILES ELSEWHE
KING OF TILES ELSEWHE
KING OF TILES ELSEWHEKING OF TILES ELSEWHERE RISK OF D
RE RISK OF D
RE RISK OF D
RE RISK OF DRE RISK OF DAMAGE TO THE
AMAGE TO THE
AMAGE TO THE
AMAGE TO THE AMAGE TO THE
TOOL OR THE
TOOL OR THE
TOOL OR THE
TOOL OR THE TOOL OR THE TILE.
TILE.
TILE.
TILE.TILE.
TECHNICA
TECHNICA
TECHNICA
TECHNICATECHNICAL DAT
L DAT
L DAT
L DATL DATA
A
A
AA
Equi
Equi
Equi
EquiEquipment
pment
pment
pmentpment
16B270
16B271
16B272
16B273
Maximum cutting lengt
Maximum cutting lengt
Maximum cutting lengt
Maximum cutting lengtMaximum cutting length
h
h
hh
500 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
Equi
Equi
Equi
EquiEquipment
pment
pment
pmentpment
16B280 16B281 16B282
Maximum cutting lengt
Maximum cutting lengt
Maximum cutting lengt
Maximum cutting lengtMaximum cutting length
h
h
hh
450 mm 550 mm 650 mm
Raz
Raz
Raz
RazRazors 16
ors 16
ors 16
ors 16ors 16B280; 1
B280; 1
B280; 1
B280; 1B280; 16B281;
6B281;
6B281;
6B281;6B281; The 16B2
The 16B2
The 16B2
The 16B2 The 16B282 is eq
82 is eq
82 is eq
82 is eq82 is equipped w
uipped w
uipped w
uipped wuipped with a
ith a
ith a
ith aith a mechan
mechan
mechan
mechan mechanism fo
ism fo
ism fo
ism foism for drillin
r drillin
r drillin
r drillinr drilling roun
g roun
g roun
g roung round hole
d hole
d hole
d holed holes in tile
s in tile
s in tile
s in tiles in tiles.
s.
s.
s.s.
EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USED
EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USED
EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USED
EXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USEDEXPLANATION OF THE PICTOGRAMS USED
1.
Read the Operating Instructions, observe the warnings and safety conditions contained in them.
2.
Use protective gloves!
3.
Use protective glasses!
CARE AN
CARE AN
CARE AN
CARE ANCARE AND MAINTENANC
D MAINTENANC
D MAINTENANC
D MAINTENANCD MAINTENANCE
E
E
EE
•
Clean the device after each use. Particular attention should be paid to the cleanliness of the guides and the knife. For cleaning,
use a damp cloth and mild detergents.
•
Use original spare parts.

РУК
РУК
РУК
РУКРУКОВОД
ОВОД
ОВОД
ОВОДОВОДСТВО
СТВО
СТВО
СТВОСТВО ПОЛ
ПОЛ
ПОЛ
ПОЛ ПОЛЬЗОВ
ЬЗОВ
ЬЗОВ
ЬЗОВЬЗОВАТЕЛ
АТЕЛ
АТЕЛ
АТЕЛАТЕЛЯ
Я
Я
ЯЯ
МАШИНА
МАШИНА
МАШИНА
МАШИНА МАШИНА ДЛЯ КЕ
ДЛЯ КЕ
ДЛЯ КЕ
ДЛЯ КЕДЛЯ КЕРАМИЧ
РАМИЧ
РАМИЧ
РАМИЧРАМИЧЕСКОЙ
ЕСКОЙ
ЕСКОЙ
ЕСКОЙЕСКОЙ ПЛИТ
ПЛИТ
ПЛИТ
ПЛИТ ПЛИТКИ
КИ
КИ
КИКИ
16B270; 16
16B270; 16
16B270; 16
16B270; 1616B270; 16B271; 1
B271; 1
B271; 1
B271; 1B271; 16B272; 16
6B272; 16
6B272; 16
6B272; 166B272; 16B273
B273
B273
B273B273
16B
16B
16B
16B16B280;
280;
280;
280;280; 16B28
16B28
16B28
16B28 16B281; 16B
1; 16B
1; 16B
1; 16B1; 16B182
182
182
182182
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕЙ СПРАВКИ.
ПОДРОБНЫЕ П
ПОДРОБНЫЕ П
ПОДРОБНЫЕ П
ПОДРОБНЫЕ ППОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
РАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
РАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
РАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ОСОБЫЕ ПОЛ
ОСОБЫЕ ПОЛ
ОСОБЫЕ ПОЛ
ОСОБЫЕ ПОЛОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ МАШИН
ОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ МАШИН
ОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ МАШИН
ОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ МАШИНОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ МАШИНЫ ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ
Ы ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ
Ы ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ
Ы ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИЫ ДЛЯ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ
МАШИНА НЕ П
МАШИНА НЕ П
МАШИНА НЕ П
МАШИНА НЕ ПМАШИНА НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕЗКИ ДЕРЕВА
РЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕЗКИ ДЕРЕВА
РЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕЗКИ ДЕРЕВА
РЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕЗКИ ДЕРЕВАРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ РЕЗКИ ДЕРЕВА, МЕТАЛЛА, СТЕКЛА ИЛИ ПЛАСТИКА
, МЕТАЛЛА, СТЕКЛА ИЛИ ПЛАСТИКА
, МЕТАЛЛА, СТЕКЛА ИЛИ ПЛАСТИКА
, МЕТАЛЛА, СТЕКЛА ИЛИ ПЛАСТИКА, МЕТАЛЛА, СТЕКЛА ИЛИ ПЛАСТИКА.
.
.
..
•
Устройство предназначено для резки плитки (глазури и терракоты).
•
Держите рабочее место в чистоте
•
Установите устройство на ровную, твердую и устойчивую поверхность.
•
Регулярно проверяйте состояние режущего ножа, в случае повреждения или износа немедленно замените нож на новый.
•
Убедитесь, что плитка, которую нужно разрезать, находится в устойчивом положении, чтобы предотвратить ее смещение
во время резки.
•
Надрезы можно делать только тогда, когда пальцы и руки находятся за пределами зоны резки и пространства мягкой
части столешницы.
•
Используйте в устройстве только оригинальные ножи, поставляемые производителем.
Неосторожн
Неосторожн
Неосторожн
НеосторожнНеосторожный разрез п
ый разрез п
ый разрез п
ый разрез пый разрез пл
л
л
ллитки може
итки може
итки може
итки можеитки может привес
т привес
т привес
т привест привести к пореза
ти к пореза
ти к пореза
ти к порезати к порезам, всегда
м, всегда
м, всегда
м, всегдам, всегда используйте
используйте
используйте
используйте используйте перчатк
перчатк
перчатк
перчаткперчатки и защитные о
и и защитные о
и и защитные о
и и защитные ои и защитные очки!
чки!
чки!
чки!чки!
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСП
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСП
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСП
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:
ОЛЬЗОВАНИЮ:
ОЛЬЗОВАНИЮ:
ОЛЬЗОВАНИЮ:ОЛЬЗОВАНИЮ:
•
Разместите плитку в нужном месте и под нужным счетом, используя регулируемые направляющие устройства.
•
Убедитесь, что пластина плотно прилегает к бритвенному столу и не двигается во время резки.
•
Рез следует производить равномерным движением, нажимая ножом на рычаг тележки.
•
Разбейте плитку с помощью тележки, оснащенной плиткорезом, нажав на рычаг.
ПРЕДУПРЕЖДЕН
ПРЕДУПРЕЖДЕН
ПРЕДУПРЕЖДЕН
ПРЕДУПРЕЖДЕНПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПЛИТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛОМАН
ИЕ! ПЛИТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛОМАН
ИЕ! ПЛИТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛОМАН
ИЕ! ПЛИТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛОМАНИЕ! ПЛИТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЛОМАНЫ В НАЧАЛЕ РУКОВОДСТ
Ы В НАЧАЛЕ РУКОВОДСТ
Ы В НАЧАЛЕ РУКОВОДСТ
Ы В НАЧАЛЕ РУКОВОДСТЫ В НАЧАЛЕ РУКОВОДСТВА.
ВА.
ВА.
ВА. ВА. ЛОМЛЕНИЕ ПЛИТКИ В других местах РИСК
ЛОМЛЕНИЕ ПЛИТКИ В других местах РИСК
ЛОМЛЕНИЕ ПЛИТКИ В других местах РИСК
ЛОМЛЕНИЕ ПЛИТКИ В других местах РИСК ЛОМЛЕНИЕ ПЛИТКИ В других местах РИСК
ПОВРЕЖДЕНИЯ
ПОВРЕЖДЕНИЯ
ПОВРЕЖДЕНИЯ
ПОВРЕЖДЕНИЯПОВРЕЖДЕНИЯ ИНСТРУМЕНТА ИЛИ ПЛИТКИ.
ИНСТРУМЕНТА ИЛИ ПЛИТКИ.
ИНСТРУМЕНТА ИЛИ ПЛИТКИ.
ИНСТРУМЕНТА ИЛИ ПЛИТКИ. ИНСТРУМЕНТА ИЛИ ПЛИТКИ.
ТЕХНИЧЕСК
ТЕХНИЧЕСК
ТЕХНИЧЕСК
ТЕХНИЧЕСКТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ИЕ ДАННЫЕ
ИЕ ДАННЫЕ
ИЕ ДАННЫЕИЕ ДАННЫЕ
Оборуд
Оборуд
Оборуд
ОборудОборудование
ование
ование
ованиеование
16B270
16B271
16B272
16B273
Максим
Максим
Максим
МаксимМаксимальная дл
альная дл
альная дл
альная длальная длина р
ина р
ина р
ина рина реза
еза
еза
езаеза
500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm
Оборуд
Оборуд
Оборуд
ОборудОборудование
ование
ование
ованиеование
16B280
16B281
16B282
Максим
Максим
Максим
МаксимМаксимальная дл
альная дл
альная дл
альная длальная длина р
ина р
ина р
ина рина реза
еза
еза
езаеза
450 mm
550 mm
650 mm
Бритвы
Бритвы
Бритвы
БритвыБритвы 16Б280; 1
16Б280; 1
16Б280; 1
16Б280; 1 16Б280; 16B281; Мо
6B281; Мо
6B281; Мо
6B281; Мо6B281; Модель
дель
дель
дельдель 16B28
16B28
16B28
16B28 16B282 оснащен
2 оснащен
2 оснащен
2 оснащен2 оснащена механ
а механ
а механ
а механа механизмом дл
измом дл
измом дл
измом длизмом для сверл
я сверл
я сверл
я сверля сверления
ения
ения
ения ения кругл
кругл
кругл
круглкруглых отвер
ых отвер
ых отвер
ых отверых отверстий в п
стий в п
стий в п
стий в пстий в плитке.
литке.
литке.
литке.литке.
ОБЪЯСНЕНИЕ ИСП
ОБЪЯСНЕНИЕ ИСП
ОБЪЯСНЕНИЕ ИСП
ОБЪЯСНЕНИЕ ИСПОБЪЯСНЕНИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ
ОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ
ОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ
ОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММОЛЬЗУЕМЫХ ПИКТОГРАММ
1.
Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности.
2.
Используйте защитные перчатки!
3.
Используйте защитные очки!
УХО
УХО
УХО
УХОУХОД И ОБС
Д И ОБС
Д И ОБС
Д И ОБСД И ОБСЛУЖИ
ЛУЖИ
ЛУЖИ
ЛУЖИЛУЖИВАНИЕ
ВАНИЕ
ВАНИЕ
ВАНИЕВАНИЕ
•
Очищайте устройство после каждого использования. Особое внимание следует уделить чистоте направляющих и ножа.
Для очистки используйте влажную ткань и мягкие моющие средства.
•
Используйте оригинальные запчасти.
Termékspecifikációk
Márka: | Topex |
Kategória: | Fűrészgép |
Modell: | 16B282 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Topex 16B282, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Fűrészgép Topex
29 Március 2025
Útmutatók Fűrészgép
- Fűrészgép Huvema
- Fűrészgép Sthor
- Fűrészgép MyTool
- Fűrészgép Bort
- Fűrészgép Hobart
- Fűrészgép Flex
- Fűrészgép Triton
- Fűrészgép Oregon Scientific
- Fűrészgép Metabo
- Fűrészgép Maktec
- Fűrészgép IKRA
- Fűrészgép PowerPlus
- Fűrészgép Cobra
- Fűrészgép Maxx
- Fűrészgép Holzmann
Legújabb útmutatók Fűrészgép
3 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
1 Április 2025
1 Április 2025
1 Április 2025
1 Április 2025
1 Április 2025
30 Március 2025
30 Március 2025