Használati útmutató Uniprodo Uni Pools 18

Uniprodo Úszómedence Uni Pools 18

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Uniprodo Uni Pools 18 (77 oldal) a Úszómedence kategóriában. Ezt az útmutatót 14 ember találta hasznosnak és 7.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.3 csillagra

Oldal 1/77
INFLATABLE JACUZZI
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUGSANVISNING
UNI_POOLS_14
UNI_POOLS_15
UNI_POOLS_16
UNI_POOLS_17
UNI_POOLS_18
UNI_POOLS_19
expondo.com
3
28.05.2024
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | INDHOLD
Parameter
–Beschreibung
Parameter – Wert
Produktname Aufblasbarer Jacuzzi
Modell UNI_
POOLS
_14
UNI_
POOLS
_15
UNI_
POOLS
_16
Nennspannung [V-]/
Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 2400
Nennstrom [A] 10,4 (7,9+2,5)
Nennheizleistung [W] 1800
Nennleistung der
Luftpumpe für die
Massage [W]
600
Nennleistung der
Filterpumpe [W]
30
Nennspannung der
Filterpumpe [V]
12
Schutzart IP IPX5
Schutzklasse I
Anzahl der Plätze 6 4 6
Kapazität [l] 886÷
952
520÷
558
841÷
900
Düsenanzahl 130 110 130
Maximale
Wassertemperatur [°C]
42
Wassererwärmungs-
temperatur [°C/h]
1-2
Filteraustausch
(Höhe x Innen-/
Aussendurchmesser)
[mm]
78x58x100
Aussenabmessungen
[m]
Ø1,6x
0,65
Ø1,1x1,1
0,65
Ø1,5x1,5
0,65
Abmessungen [m] Ø2,08
x0,65
1,45x
1,45x
0,65
1,85x
1,85x
0,65
Gewicht [kg] 30 24
TECHNISCHE DATEN
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und
zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie
unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards
entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angeführten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezikation
sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor,
im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen
vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Produktname Aufblasbarer Jacuzzi
Modell UNI_
POOLS
_17
UNI_
POOLS
_18
UNI_
POOLS
_19
Nennspannung [V-]/
Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 2400
Nennstrom [A] 10,4 (7,9+2,5)
Nennheizleistung [W] 1800
Nennleistung der
Luftpumpe für die
Massage [W]
600
Nennleistung der
Filterpumpe [W]
36 30
Nennspannung der
Filterpumpe [V]
12
Schutzart IP IPX5
Schutzklasse I
Anzahl der Plätze 6
Kapazität [l] 1000 841÷ 900
Düsenanzahl 130 130
Maximale
Wassertemperatur [°C]
40
Wassererwärmungs-
temperatur [°C/h]
1,5-2 1-2
Filteraustausch
(Höhe x Innen-/
Aussendurchmesser)
[mm]
78x58x100
Aussenabmessungen
[m]
Ø1,60 Ø1,5x1,5 0,6 5
Abmessungen [m] Ø2,08
x0,65
1,85x 1,85
x0,65
Gewicht [kg] 37,3 24
3
10
16
23
29
35
41
47
53
59
DEUTSCH
ENGLISH
POLSKI
ČESKY
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
MAGYAR
DANSK
NEDERLANDS
PRODUKTNAME AUFBLASBARER JACUZZI
PRODUCT NAME INFLATABLE JACUZZI
NAZWA PRODUKTU JAKUZZI NADMUCHIWANE
NÁZEV VÝROBKU NAFUKOVACÍ VÍŘIVKA
NOM DU PRODUIT SPA GONFLABLE
NOME DEL PRODOTTO JACUZZI GONFIABILE
NOMBRE DEL PRODUCTO JACUZZI HINCHABLE
TERMÉK NÉV FELFÚJHA MASSZÁZSMEDENCE
(
JAKUZZI
)
PRODUKTNAVN OPPUSTELIG JACUZZI
PRODUCTNAAM OPBLAASBARE JACUZZI
MODELL
UNI_POOLS_14
UNI_POOLS_15
UNI_POOLS_16
UNI_POOLS_17
UNI_POOLS_18
UNI_POOLS_19
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
MODEL
MODEL
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
TERMELŐ
PRODUCENT
PRODUCENT
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
A GYÁRTÓ CÍME
PRODUCENTENS ADRESSE
ADRES PRODUCENT
54
28.05.2024
g) Das Produkt von Feuerquellen und Funken fern
halten.
h) Das Gerät darf nur von Erwachsenen installiert
und demontiert werden.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der
Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn
diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen,
einschränken.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen
(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw.
durch Personen ohne entsprechende Erfahrung
und/oder entsprechendes Wissen bedient zu
werden, es sei denn es gibt eine für ihre Aufsicht
p) Das Gerät nicht alleine benutzen. Die Anwesenheit
einer zweiten Person ist erforderlich.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/
AUS-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Geräte, die per Schalter nicht gesteuert werden
können sind gefährlich und müssen repariert
werden.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb
der Reichweite von Kindern sowie von Personen
aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst,
noch die entsprechende Anleitung kennen. In den
Händen unerfahrener Personen können derlei
Geräte eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand.
Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine
Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen
Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder
q) HINWEIS: Um den Aufheizvorgang zu beschleunigen,
kann die Heizung mit Abdeckung auf dem Produkt
eingeschaltet werden. Das Filter- und/oder das
Whirlsystem dürfen nicht eingeschaltet werden,
wenn das Gerät abgedeckt ist.
r) Es sollte für Tiere keinen Zugang zu dem Produkt
geben.
s) Die Wassertemperatur im Jacuzzi während
des Bades darf nicht höher als 40 °C sein. Die
Temperatur zwischen 38 und 40 °C gilt als sicher
für einen gesunden Erwachsenen. Bei Kindern und
wenn das Gerät länger als 10 Minuten benutzt wird,
ist eine niedrigere Wassertemperatur einzustellen.
t) Es ist verboten, die Pumpe einzuschalten, wenn
das Wasser unter dem Mindestfüllstand liegt, da
dies zu Schäden an der Pumpe führt.
u) Das Produkt unterliegt den Regeln für das
Umzäunen von Schwimmbädern. Bitte wenden
Sie sich an Ihre örtlichen Behörden.
v) Es ist in Bereichen ohne Hindernisse und scharfe
Gegenstände zu verwenden.
w) Es ist verboten, das Produkt in einen anderen
Wasserbehälter zu stellen.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
Sprungverbot ins Wasser.
Tauchverbot.
Sich im Wasser unter der Aufsicht einer
anderen Person aufhalten. Kinder im Wasser
nie unbeaufsichtigt lassen.
Die Hygiene vor dem Betreten des Whirlpools
streng beachten.
Geräte von Feuer – und Wärmequellen
fernhalten.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung
sind Beispielbilder vorhanden, die von dem
tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen
können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige
Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen
aus der deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung
der Warnungen und Anweisungen kann
zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder
schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den
<Aufblasbaren Jacuzzi>. Den Stecker des Gerätes nicht
nass werden lassen. Stromschlaggefahr!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen
und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte
Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr
Körper durch nasse Oberächen und in feuchter
Umgebung geerdet ist. Wasser, das in das Gerät
eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen
und elektrischen Schlägen.
c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden
Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD).
Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines
elektrischen Schlags.
f) Vor jedem Einsatz überprüfen, ob der
Fehlerstromschutzschalter (RCD) funktionsfähig
ist.
g) Es ist verboten, das Gerät mit einem beschädigten
Netzkabel zu benutzen. Ausschließlich das
Original-Netzkabel mit Fehlerstromschutzschalter
benutzen.
h) Teile, die unter Spannung und Stromquellen
stehen, mit Ausnahme von Teilen und Quellen
mit einer Spannung von 12V, müssen außerhalb
der Reichweite von Menschen im Wasser sein.
i) Unter Spannung stehende Teile müssen so
gesichert sein, dass sie nicht ins Wasser fallen
können.
j) Um einen Stromschlag zu vermeiden, ist es
verboten, Verlängerungskabel zu verwenden, um
das Gerät mit Strom zu versorgen.
k) die Verwendung des Produkts bei Regenfällen
und während eines Sturms ist verboten.
l) Es ist verboten, elektrische Geräte im Wasser oder
bei Nässe des Körpers zu verwenden.
m) Es ist verboten, das Netzkabel zu vergraben und
an Orten zu verlegen, an denen es versehentlich
beschädigt werden kann.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung können zu Unfällen führen. Seien Sie
voraussichtig, beobachten Sie, was getan wird und
bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
b) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
c) Reparaturen dürfen nur vom Service des
Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
d) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer,
nur Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher
(CO
2
) verwenden.
e) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand
der Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, sollten sie
ausgetauscht werden.
f) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den
weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
und Sicherheit zuständige Person bzw. sie haben
von dieser Person entsprechende Hinweise in
Bezug auf die Bedienung das Gerät erhalten.
c) Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu
vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der
Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle
ausgeschaltet ist.
d) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter
Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
e) Es besteht die Gefahr des Ertrinkens. Kinder nie
unbeaufsichtigt lassen!
f) Beim Produktgebrauch immer
Sicherheitsvorkehrungen treen, um
Brüche, Ersticken, Ertrinken und andere
lebensbedrohliche Situationen zu vermeiden.
g) Es ist verboten, nach dem Konsum von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten ein Bad zu nehmen.
In diesem Fall kann ein warmes Bad sogar zur
Bewusstlosigkeit führen. Die Verwendung dieser
Substanzarten nach ihrem Verzehr erhöht das
Risiko einer Hyperthermie, deren Symptome
Schläfrigkeit, Schwindel und mangelndes Gefühl
von übermäßiger Hitze und Ohnmacht sind.
h) Unwohl-, Schläfrigkeits – oder
Unbehaglichkeitsgefühle deuten auf das sofortige
Verlassen des Jacuzzi hin.
i) Sichern Sie das Produkt vor dem Zugri von
Kindern.
j) Personen mit Erkrankungen des Herzens, des
Herz-Kreislauf-Systems, Bluthochdruck oder
niedrigem Blutdruck, Diabetes, Fettleibigkeit
und anderen Krankheiten brauchen vor der
Anwendung des Produkts eine Arztkonsultation.
k) Menschen mit Herz-, Kreislaufkrankheiten,
Blutüberdruck oder – Unterdruck,
Zuckerkrankheit, sowie fettleibige Menschen und
Menschen, die an anderen Krankheiten leiden,
müssen den Arzt konsultieren.
l) Während der Schwangerschaft kann heißes
Wasser dem Fötus Schaden zufügen. Die Nutzung
ist auf 10 Minuten begrenzen.
m) Es ist verboten, Kinder das Produkt benutzen zu
lassen, es sei denn, dass sie unter Aufsicht von
Erwachsenen bleiben.
n) Ein längerer Gebrauch des Gerätes kann die
Gesundheit beeinträchtigen.
o) Bei der Müdigkeit das Gerät nicht verwenden.
andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb
der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle
eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in
Reparatur gegeben werden.
d) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur
von qualiziertem Fachpersonal und mit Original-
Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird
die Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.
e) Um die vorgesehene Betriebsintegrität des
Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig
montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht
entfernt werden.
f) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder
Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom
Netz getrennt.
g) Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu
schieben, umzustellen oder umzudrehen.
h) Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein
Schmutz auf Dauer festsetzen kann.
i) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und
Wartung dürfen nicht von Kindern ausgeführt
werden, wenn diese nicht unter der Aufsicht von
Erwachsenen stehen.
j) Die Dauer der kontinuierlichen Erwärmung oder
Filtration des Wassers darf 48 Stunden nicht
überschreiten.
k) Aus gesundheitlichen Gründen regelmäßig das
Wasser im Whirlpool reinigen und wechseln.
l) Das Produkt kann rutschig sein, was zu Stürzen
führen kann.
m) Es ist verboten, das Produkt einzuschalten, wenn
die Saugteile beschädigt sind. Die Saugkupplungen
dürfen nur durch die gleichen ersetzt warden.
Es ist verboten, Teile mit unterschiedlichen
Parametern zu verwenden.
n) Das Produkt nach jedem Gebrauch mit einem
Deckel absichern, um ein versehentliches
Herunterfallen ins Wasser zu vermeiden.
o) Regelmäßig den Zustand des Deckels üperprüfen.
Es ist verboten, eine beschädigte Abdeckung zu
verwenden.
p) Es ist verboten, das Gerät einzuschalten, wenn
die Wahrscheinlichkeit besteht, dass das Wasser
gefroren oder stark verschmutzt sein könnte.

Termékspecifikációk

Márka: Uniprodo
Kategória: Úszómedence
Modell: Uni Pools 18

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Uniprodo Uni Pools 18, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek