Használati útmutató VOREL 74505
                    VOREL
                    
                    nincs kategorizálva
                    
                    74505
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót VOREL 74505 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 13 ember találta hasznosnak és 7 felhasználó értékelte átlagosan 3.8 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
PL
Treść ą instrukcji wg normy EN 166:2001 / Rozporz dzenia (EU) nr 2016/425
Producent: Jinhua Shuaida Tools Co., Ltd., No. 155 Ahenmao Street, Qianxi Industrial Zone, 
Wucheng Distr. Jinhua, 321018 Zhejiang, Chiny  TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, .  Importer: ł
51-168 Wroc aw, Polska.   Okulary ochronne słOpisy wyrobu: ą środkiem ochrony oczu II katego-
rii, przeznaczonymi do indywidualnej ochrony oczu przed zagro eniami mechanicznymi. żOkulary 
chroni dkoą przed uderzeniem cząstek o dużej prę ści. Okulary nie chronią przed kroplami i roz-
bryzgami cieczy, grubymi i drobnymi cz steczkami py u, gazem,  ukiem powstaj cym przy zwar-ą ł ł ą
ciu elektrycznym  oraz  rozbryzgami stopionego  metalu  i przenikaniem gor cych  cia  staą ł łych. 
Szybka okularów ochronnych jest wykonana z poliw glanu, oprawa okularów jest wykonana ę
z  poliw glanu  oraz  stali  nierdzewnej.  U  osób  uczulonych  na  ww.  materia y  mo e  wystę ł ż ą ćpi  
reakcja  alergiczna.    Przed  rozpoczZalecenia  stosowania  okularów  ochronnych: ęciem 
użytkowania  okularów  należy  dokonać  ich  oględzin  pod  kątem  uszkodzeń.  Okulary  z  zary-
sowaną  lub  uszkodzoną  szybką  ochronną  nie  mogą  być  użytkowane  i  powinny  zostać  wy-
mienione  na  nowe.  Okulary  za   na  g   i  upewni   si e  nie  b   spada y  podczas ł ż ćo y ł ęow ć ę ż,  ę ądł
ruchów g owy. W modelach wyposa onych w regulowane zauszniki nale y wyregulowa  ich ł ż ż ć
d ugo y ł ść i / lub kąt w celu jak najlepszego dopasowania. Po skończonej pracy okulary należ
oczy ci  ś ć  za  pomocą  miękkiej  i  wilgotnej  szmatki.  Większe  zabrudzenia  usuwać  za  pomocą
wody z  myd em i  osuszy   za  pomoc  szmatki.  Nie  stosowa rodków czyszcz cych powo-ł ć ą ć ś ą
dujących  zarysowania.  Wyrób  należy  przechowywać  w  chłodnym,  suchym,  przewiewnym  i 
zamkniętym  pomieszczeniu.  Chronić  przed  kurzem,  pyłem  i  innymi  zanieczyszczeniami 
(worki  foliowe,  torebki  itp.) Chroni   przed  uszkodzeniami  mechanicznymi. Transport - w do-ć
starczanych opakowaniach jednostkowych, w kartonach, w zamkni rodkach transportu. ę śtych 
Ś ąrodki ochrony oczu chroni ce przed uderzeniem czą ż ę śstek o du ej pr dko ci, noszone wraz 
ze standardowymi okularami leczniczymi, mog  uderzenie,  wywoą przenosić ł ąuj c zagrożenie 
dla  u ytkownika.  Uwaga!  Jeż śli  wymagana  jest  ochrona  przed  uderzeniem  cz stek  o  duą żej 
pr dkoę ści w ekstremalnych temperaturach, wybrany środek ochrony oczu powinien być ozna-
czony liter rednio po literze okre cej symbol uderzenia, tj. FT, BT lub AT. Jeą T bezpoś ś ąlaj śli 
litera okre ca symbol uderzenia nie znajduje siś ąlaj ę bezpośrednio przed literą T, wtedy środek 
ochrony  oczu  mo e  byż ć  uż ą ż ę śywany  jedynie  do  ochrony  przed  cz stkami  o  du ej  pr dko ci  w 
temperaturze  pokojowej.   do  dwóch  lat  od daty  zakupu. Okres  trwał śo ci: Jednostka  noty-
fi kowana:  DIN  CERTCO (0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung  mbH, Alboinstraße 
56,  12103  Berlin,  Niemcy.    STD  -  oznaczenie  producenta Objaśnienie  oznaczeń  oprawy:
VOREL  -  oznaczenie  importera;  SG-007  -  nr  kat.  producenta,  74505  –  nr  kat.  importera; 
EN 166 - numer normy europejskiej dotycz cej ochrony indywidualnej oczu; 1 - klasa optycz-ą
na,  S  -  odporno   mechaniczna,  podwyść ższona  odporno .  Produkt  wytrzymuje  uderzenie ść
cz dkoąstkami o masie 43 g i prę ści 5,1 m/s, CE - znak zgodności z dyrektywami nowego po-
dejścia UE; Objaśnienie oznaczeń szybki ochronnej: 1 - klasa optyczna. Znaczenie reszty 
symboli jest takie samo jak znaczenie symboli widocznych na oprawie. Deklaracja zgodno-
ści: Dost pna w karcie produktu na stronie www.toya.plę
D
Inhalt der Anleitung nach der Norm EN 166:2001 / Verordnung (EU) Nr. 2016/425
Hersteller: Jinhua Shuaida Tools Co., Ltd., No. 155 Ahenmao Street, Qianxi Industrial Zone, 
Wucheng Distr. Jinhua, 321018 Zhejiang, China  TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15,  Importeur: ł
51-168  Wrocław,  Polen.    Die  Schutzbrille  ist  ein  Augenschutzgerät Produktbeschreibung:
der Kategorie II,  das  für den persönlichen Augenschutz  gegen  mechanische  Gefährdungen 
bestimmt  ist.  Die  Schutzbrille  schützt  vor  Teilchen  hoher  Geschwindigkeit.  Die  Schutzbrille 
schützt nicht vor Tropfen und Spritzern von Flüssigkeiten, Grob- und Feinstaubpartikeln, Gas 
und Lichtbogen bei elektrischem Kurzschluss, Metallspritzern und Durchdringen heißer Fest-
körper. Die  Sichtscheibe  der  Schutzbrille  ist  aus  Polycarbonat  und  der Brillenkörper  ist  aus 
Polycarbonat und Edelstahl gefertigt. Bei Personen, die gegen o. g. Materialien allergisch sind, 
kann eine allergische Reaktion auftreten. Empfehlungen für die Verwendung von Schutz-
brillen: Vor der Verwendung der Schutzbrille sollte sie auf Beschädigungen überprüft werden. 
Die  Schutzbrille  mit  zerkratzter  oder  beschädigter  Schutzscheibe  darf  nicht  verwendet  und 
muss  durch  neue  ersetzt  werden.  Setzen  Sie  die  Schutzbrille  auf  und  prüfen,  ob  sie  nicht 
rutscht, wenn Sie Ihren Kopf bewegen. Stellen Sie bei Modellen mit verstellbaren Bügeln die 
Länge und/oder den Winkel der Bügel so ein, dass sie optimal passen. Nach Abschluss der 
Arbeiten sollte die Schutzbrille mit einem weichen und feuchten Tuch gereinigt werden. Größe-
re Verschmutzungen sollten mit Seifenwasser entfernt und mit einem Tuch getrocknet werden. 
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Das Produkt sollte in einem kühlen, tro-
ckenen, gut belüfteten und geschlossenen Raum gelagert werden. Vor Staub und Feinstaub 
sowie anderen Verunreinigungen (Plastiktüten usw.) schützen. Vor mechanischen Beschädi-
gungen schützen. Transport - in gelieferten Einzelverpackungen, in Kartons, in geschlossenen 
Transportmitteln. Der Augenschutz gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit, der in Verbindung 
mit einer Korrekturbrille getragen wird, kann den Aufprall übertragen und stellt ein Risiko für 
den Benutzer dar. Achtung! Falls ein Schutz gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit bei extre-
men Temperaturen erforderlich ist, muss das gewählte Augenschutzgerät mit dem Buchstaben 
T direkt nach dem Buchstaben für die Aufprallintensität, d.h. FT, BT oder AT, gekennzeichnet 
sein.  Wenn dem  Buchstaben für die Aufprallintensität nicht der Buchstabe T folgt,  darf  das 
Augenschutzgerät  nur gegen  Teilchen  hoher  Geschwindigkeit  bei  Raumtemperatur  verwen-
det werden. Haltbarkeit: bis zu zwei Jahre ab Kaufdatum. Notifi zierte Stelle: DIN CERTCO 
(0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany. 
Erläuterung der Bezeichnungen des Brillenkörpers: STD – Herstellerbezeichnung; VOREL 
– Importeurbezeichnung; SG-007 – Katalognummer des Herstellers; 74505 – Katalognummer 
des Importeurs; EN 166 – die Nummer der europäischen Norm für den persönlichen Augen-
schutz;  1 – optische Klasse; S –  mechanische Festigkeit; erhöhte Robustheit. Das Produkt 
hält  Stößen  von  Teilchen  mit einer Masse  von  43  g  bei  einer Geschwindigkeit von  5,1  m/s, 
CE  –  das  Zeichen  für  die  Einhaltung  der  EU-Richtlinien  des  neuen  Konzepts.  Erläuterung 
der  Bezeichnungen  der  Schutzscheibe: 1  –  optische Klasse.  Die  Bedeutung  der  übrigen 
Symbole entspricht der Bedeutung der auf dem Brillenkörper sichtbaren Symbole. Konformi-
tätserklärung: Ist dem Produktdatenblatt unter www.toya.pl zu entnehmen.
UA
Зміст інструкції стандартом Регламентом №   за   EN 166:2001 /   (EU)   2016/425
Виробник: Jinhua Shuaida Tools Co., Ltd., No. 155 Ahenmao Street, Qianxi Industrial Zone, 
Wucheng  Distr.  Jinhua,  321018  Zhejiang,  China.  :Імпортер   TOYA  SA,  вул.  , Солтисовіцка
13/15; 51-168 Вроцлав Польща Захисні окуляри засіб для захисту,  .   Опис виробу  :    - це       
очей категорії призначені для індивідуального захисту від механічних загроз Окуляри   II,              .   
захищають від ударів високошвидкісних частинок Окуляри не захищають від крапель і        .             
бризок рідини частинок великого і дрібного пилу  ,          ,  газу,  дуг,       що виникають в результаті 
короткого замикання бризок розплавленого металу і проникнення гарячих твердих час  ,                -
тинок захисних окулярів виготовлено з полікарбонату.  Скло          ,      -оправа окулярів  -  з полі
карбонату і нержавіючої сталі У осіб страждають на алергію на ці матеріали може      .    , що            ,   
розвинутися алергічна реакція    .  Рекомендації по використанню захисних окулярів        : 
Перед     використанням окулярів огляньте їх на предмет пошкоджень Окуляри з подря        .      -
паним або пошкодженим захисним не повинні використовуватися і повинні бути       склом             
замінені новими Носіть окуляри на і слідкуйте за тим вони не впали при  .       голові        , щоб         русі 
головою Для моделей з регульованими дужками відрегулюйте довжину і або нахи.                /  кут  -
лу для оптимальної посадки Після закінчення роботи протріть окуляри м якою    .            ’  вологою 
ганчірочкою Значне забруднення слід видалити мильною водою і висушити ганчіркою.                  . 
Ніколи не використовуйте пральні засоби викликають подряпини Продукт повинен        , що    .     
зберігатися в темному    ,  сухому,        .     провітрюваному і закритому приміщенні Захищати від
пилу і інших забруднень       (пластикові пакети чохли Захищати від  ,    тощо).        -механічних по
шкоджень Транспортування в споживчій упаковці в якій поставлявся виріб в картонній.   -      ,        ,     
упаковці в закритих транспортних засобах Захист очей від високошвидкісних частинок,        .          , 
що одягається в поєднанні   зі стандартними окулярами може,   передавати удари, створив-
ши небезпеку для користувача Увага Якщо потрібний захист від удару високошвидкіс      .  !            -
них частинок при екстремальних температурах        , то               слід вибрати засіб для захисту очей з
маркуванням літерою Т відразу після букви ідентифікує символ удару          , що      , тобто FT, BT 
або Якщо буква позначає символ удару AT.    ,  що      ,           знаходиться не прямо перед буквою Т, 
то         засоби захисту очей можна використовувати тільки для захисту від високошвидкісних           
частинок при кімнатній температурі Термін придатності до      .    :    двох     років з дати покупки  . 
Нотифікований орган  : DIN CERTCO (0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, 
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany. Розшифровка маркування оправи: STD - позна-
чення виробника позначення  , VOREL -   імпортера номер; SG-007 -   за каталогом  -виробни
ка каталогом, 74505 - номер за             імпортера; EN 166 - номер європейського стандарту для
засобів індивідуального захисту очей оптичний клас механічний опір підвищена      ; 1 -    , S -    ,   
стійкість Продукт витримує удари з частинками г і швидкістю м с знак.           вагою 43       5,1  / , CE -   
відповідності з новими директивами ЄС        .  Розшифровка маркування захисного скла      : 
1 - оптичний клас  . Значення інших   символів збігається зі значенням   символів, зазначених 
на оправі Доступна в листі технічних даних продукту  .      : Декларація про відповідність            
на сайті веб- : www.toya.pl
LV
Instrukcijas saturs saska  ar EN166:2001 standartu / Regulu (ES) Nr. 2016/425ņā
Ražot js: āJinhua Shuaida Tools Co., Ltd., No. 155 Ahenmao Street, Qianxi Industrial Zone, Wu-
cheng Distr. Jinhua, 321018 Zhejiang, China. Importē āt js: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, ł
51-168 Vroclava (Wroc aw), Polija. łIzstr dā ājuma apraksts: Aizsargbrilles ir II kategorijas acu 
aizsardzības līdzeklis,  kas paredzētas individuālai acu  aizsardzībai pret mehāniska rakstura 
apdraud i  ējumiem.  Brilles  aizsargā  pret  daļ ņu  triecieniem  ar  lielu  ātrumu.  Brilles  neaizsargā
pret  pilieniem  un  š m,  rupj m  un  smalk m  putekķidruma  šļ āakat ā ā ļu  da zi,  loka,  kas ļ ņāi m,  gā
rodas no īssavienojuma, k  ar la šā ī pret izkaus ta metē ā ļ āakat m un karstu cietvielu iespiešanos. 
Aizsargbri ta ļļu stikliņš ir izgatavots no polikarbonāta, briļļu ietvars ir izgatavots no polikarbonā
un ner jošais tū ēsē ē ģ ē ārauds. Cilv kiem, kuriem ir aler ija pret iepriekšmin tajiem materi liem, var 
rasties  alerģiska  reakcija.  Aizsargbriļļu  lietošanas  ieteikumi:  Pirms  briļļu  izmantošanas  ir 
j rliecin p tu āveic vizuāla apskate, lai pā ātos, vai tām nav bojājumu. Brilles ar saskrā ētu vai bojā
aizsargstiklu nevar lietot, un tas ir j aizvieto ar jaunu. Uzlieciet brilles uz galvas un pā ārliecinie-
ties, ka galvas kustību laikā tā ī ļ ī ē ā ā ņās nekr t nost. Mode iem, kas apr koti ar regul jam m k ji m, 
pielāgojiet to garumu un / vai leņķi, lai nodrošinātu iespējami labāku pielāgošanos. Pēc darba 
pabeigšanas brilles ir jā īnot ra ar m kstu un mitru dr nu. Liel kus net rumus not riet ar ziepjī ā ā ī ī ūde-
ni un nosusiniet ar dr nu. Nelietojiet tā īrī ī ļ ā ē ā āšanas l dzek us, kas izraisa skr p jumus. Izstr d jums 
ir jā ā ē āuzglab  v s , saus  un sl t no putek rumiem un citiem ā, vē ā ādin m ē āgt  telpā. Sargā ļiem, netī
pies r ot rva-ā ņ ājiem (plastmasas maisiņi, somas utt.). Sargāt no mehāniskiem bojājumiem. Pā
d dzek bas āt iepakojuma vienības formā, kartona kastēs, slēgtos transporta lī ļos. Acu aizsardzī
l dzek i s niska-ī ļi, kas aizsargā pret daļ ņu triecieniem ar lielu ātrumu, nē ājot ar standarta medicī
jām brillēm, var izraisī ī ē ā īt triecienu, kas rad s apdraud jumus lietot jam. Uzman bu! Ja nepiecie-
šama aizsardzība pret da u triecieniem ar lielu  s temperat s, izvļ ņiā ā ā ē ātrumu  rk rt j ū ārē ēl tajam 
acu aizsardz dzeklim ir j t apz t p c burta, kas identiības lī ā ūbī ēm tam ar burtu T tū īlēfi cē trieciena 
simbolu,  t.i.,  FT,  BT  vai AT.  Ja  burts,  kas  identifi cē  trieciena  simbolu,  neatrodas  tieši  pirms 
burta T, tad acu aizsardz bas l dzekli var izmantot tikai aizsardz bai pret da u triecieniem ar ī ī ī ļ ņi
lielu  r . ātrumu istabas temperatū ā Glab š:āšanas termiņ līdz diviem gadiem no pirkuma datu-
ma. Pazi ot ra:ņ ā struktū DIN CERTCO (0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, 
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany. Ietvaru marķējumu izskaidrojums: STD – ražotāja 
apz m t mī ējums; VOREL – importē āja apzī ējums; SG-007 – ražotāja kataloga numurs, 74505 
– import ja kataloga  numurs; EN 166 – Eiropas standarta numurs attiec  uz  individuē ātī ābālo 
acu aizsardzību; 1 – optisk  klase, S – meh  iztur ba, paaugstin ta iztur ba. Izstrā ā ānisk ī ā ī ā ād jums 
iztur triecienus ar da m, kuru svars ir 43 g un  trums 5,1 m/s, CE – atbilst bas marļ ņāiā ī ķējums 
jaunaj v m. ām ES pieejas direktī ā Aizsargstikla marķējuma izskaidrojums: 1 – optiskā klase. 
P rā ējo simbolu nozīme ir tāda pati kā simboliem, kas redzami uz ietvariem. Atbilstības dekla-
r cija: āPieejama izstr d juma lap  vietn  www.toya.plā ā ā ē
GB
Contents of the instruction in accordance with the norm EN 166:2001 / Regulation (EU) 
no. 2016/425
Manufacturer: Jinhua Shuaida Tools Co., Ltd., No. 155 Ahenmao Street, Qianxi Industrial Zone, 
Wucheng Distr. Jinhua, 321018 Zhejiang, China. Importer: TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15, ł
51-168 Wrocław, Poland.  : Safety glasses is a Category II eyes Description of the product
protection means, designed for personal protection of the eyes from mechanical hazards. The 
glasses protect the eyes from fast moving particles. The glasses do not protect from drops and 
splashes  of  liquids,  coarse  and  fi ne  dust  particles,  gas,  electric  arc  and  splashes  of  melted 
metal or penetration of hot solids. The protective glass of the spectacles is made of polycar-
bonate, and the frame is made of polycarbonate and stainless steel. In case of sensitization to 
the aforementioned materials, there might be an allergic reaction. Recommendations for use 
of the safety glasses: Before you use the glasses, check whether they are not damaged. If 
the glasses are scratched or damaged, they must not be used and should be replaced. Put the 
glasses on and make sure they will not fall during movements of the head. In the models which 
are  equipped  with  adjustable  ear  arms,  their  length  and/or  angle  must  be  adjusted,  so  that 
they fi t optimally. Once the work has been fi nished, the glasses should be cleaned with a soft 
and damp cloth. Mayor stains should be removed with water and soap; dry the glasses with a 
cloth. Do not use cleaning agents that might cause scratches. The glasses should be stored in 
a cool, dry, ventilated and closed room. Protect from dust and other dirt (foil bags, etc.) Protect 
from mechanical damage. Transport - in the supplied individual packaging, cartons, in closed 
transport  means.Eye  protection  means  which  protect  from  impact  of  high-velocity  particles 
which  are  worn  along  with  standard  prescription  glasses  may  transmit  the  impact  causing 
a  risk  for  the  user.  Important!  If  what  is  required  is    protection  from  impact  of  high-velocity 
particles at extreme temperatures, then the selected eye protection means should be marked 
with a T directly after the letter which indicates the impact symbol, i.e. FT, BT or AT. If the letter 
indicating the impact symbol is not directly before the T, then the eye protection means may 
be used exclusively for the purpose of protection of the eyes from high-velocity particles at a 
room temperature.  : two years from date of purchase. Durability Notifi ed body: DIN CERTCO 
(0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany. 
Explanations of the frame designations: STD - designation of the manufacturer; VOREL - 
designation of importer; SG-007 - cat. no. of the manufacturer; 74505 - cat. no.  of the importer; 
EN 166 - number of the European norm on individual protection of eyes; 1 - optic class, S - 
mechanical resistance, increased robustness. The product resists an impact of particles whose 
mass amounts to 43 g and whose velocity reaches 5,1 m/s, CE - symbol of compliance with 
the new European approach directives. ANSI Z87.1 - number of the American norm on individ-
ual protection of eyes  : 1 - optic class. The Explanations of the safety glass designations
meaning of the rest of the symbols is the same as the meaning of the symbols on the frame. 
Declaration of conformity: available in product card on website: www.toya.pl 
RUS
Содержание инструкций   в соответствии с EN 166:2001 / Регламентом ЕС ( ) № 2016/425
Изготовитель:  Jinhua  Shuaida  Tools  Co.,  Ltd.,  No.  155  Ahenmao  Street,  Qianxi  Industrial 
Zone,  Wucheng  Distr.  Jinhua,  321018  Zhejiang,  China.  :Импортер   TOYA  SA,  ул.  -Солты
совицка Вроцлав Польша Защитные очки,  13/15,  51-168  ,  .   Описание изделия  :     -  это 
средство для защиты категории предназначенные для индивидуальной защиты     глаз   II,         
от механических воздействий Очки защищают ударов высокоскоростных частиц  .      от      . 
Стекла не защищают капель и брызг жидкости частиц крупной     от        ,     и мелкой пыли    , газа, 
дуг,     возникающих в результате    ,         короткого замыкания брызг расплавленного металла и
проникновения горячих твердых частиц Стекло защитных изготовлено из поли      .      очков      -
карбоната оправа из поликарбоната и нержавеющая сталь У лиц страдающих,   очков -          .    ,   
аллергией на материалы может развиться аллергическая реакция   эти  ,        . Рекомендации 
по использованию защитных      очков:   Перед использованием очков осмотрите их на     
предмет повреждений Очки с поцарапанными или поврежденными защитными стекла  .              -
ми не должны использоваться и должны быть заменены новыми Носите очки на                .       голове 
и следите за чтобы они не упали при движении головой Для моделей с регулиру     тем,              .        -
емыми заушниками отрегулируйте длину и или наклона для оптимальной        /  угол        . посадки
По окончании работы протрите очки мягкой влажной тряпочкой Значительное загрязне              .    -
ние следует удалить мыльной водой и высушить тряпочкой Не используйте чистящие              .       
средства, вызывающие царапины Продукт должен  .     храниться в прохладном    , сухом про,  -
ветриваемом и закрытом   помещении Защищайте.   от   пыли и других загрязнений пласти     ( -
ковые пакеты чехлы  ,   и т  . .). д Защищайте от механических повреждений Транспортировка.   
-   в потребительной упаковке в которой поставлялось изделие в картонной упаковке в  ,        ,      ,   
закрытых транспортных средствах Средства защиты удара высокоскоростных    .     глаз от     
частиц надеваемые в сочетании стандартными очками могут передавать удары,        со    ,      , 
представляя опасность для пользователя Внимание Если требуется защита удара      .  !        от   
высокоскоростных частиц при экстремальных температурах         , то следует выбрать сред    -
ство для защиты с маркировкой буквой Т после буквы идентифицирующей     глаз         сразу    ,   
символ удара т  ,  .е.  FT,  BT  или AT.  Если буква обозначающая символ удара находит  ,      ,  -
ся не прямо перед буквой Т          ,           то средства защиты глаз можно использовать только для     
защиты высокоскоростных частиц при комнатной температуре до от          .   Срок годности  :  
двух лет с даты покупки        . Нотифицированный орган  : DIN CERTCO (0196) Gesellschaft 
für  Konformitätsbewertung  mbH, Alboinstraße  56,  12103  Berlin,  Germany.  Расшифровка 
маркировки оправы  : STD - обозначение производителя обозначение импор  , VOREL -    -
тера номер по каталогу производителя номер по каталогу импортера; SG-007 -        , 74505 -        ; 
EN  166  -  номер европейского стандарта для средств индивидуальной защиты              глаз;  1 
-      ,    .   оптический класс, S - механическое сопротивление повышенная надежность Продукт
выдерживает удары с частицами г и скоростью м с       весом 43       5,1  / , CE - знак соответствия   
новым директивам ЕС оптический    . Расшифровка маркировки защитного стекла      : 1 -   
класс Значение остальных символов совпадает значением символов указанных на.         со    ,     
оправе.     Декларация о соответствии: Доступна в листе технических данных продукта           
на сайте веб- : www.toya.pl
LT
Instrukcijos turinys pagal EN 166:2001 / (ES) nr. 2016/425 reglamentą
Gamintojas: Jinhua Shuaida Tools Co., Ltd., No. 155 Ahenmao Street, Qianxi Industrial Zone, 
Wucheng Distr. Jinhua, 321018 Zhejiang, China. Importuotojas: TOYA S.A. So tysowicka g. ł
13/15, 51-168 Vroclavas, Lenkija Produkto aprašymai: Apsauginiai akiniai yra II kategorijos 
akių  apsauga,  skirta  individualiai  akių  apsaugai  nuo  mechaninių  pavojų. Akiniai  saugo  nuo 
didelio greičio daleli . Akiniai neapsaugo nuo skys  laš  ir pursl , didesni  ir smul-ų smū ųgi č ųių ų ų
kių  dulkių,  dujų  dalelių  ir  lanko  atsiradusio  dėl  trumpojo  jungimo  ir  išlydyto  metalo  purslų  ir 
karšt    ų kietų medžiagų įsiskverbimo. Apsauginių akinių lęšiai pagaminti iš polikarbonato, akinių
rėmas  pagamintas  iš  polikarbonato  ir  nerūdijantis  plienas. Anks iau  minč ėtoms  medžiagoms 
alergiškiems  žmonėms  gali  sukelti  alerginę  reakciją.  Apsauginių  akinių  naudojimo  reko-
mendacijos:  Prieš pradedant  naudoti  akinius reikia  patikrinti  pažeidimų atžvilgiu. Akiniai su 
subraižytais  ar pažeistais apsauginiais  stiklais negali  b ti naudojami, jie turū ė ųt  būti pakeisti. 
Uždėkite akinius ant galvos ir įsitikinkite, kad judesių metu jie nenukrenta. Modeliuose su re-
guliuojamais lankeliais pritaikykite j  ilg  ir (arba) kamp , kad jie geriausiai tikt . Baigus darbų į ą ų ą, 
akinius reikia išvalyti minkštu ir drėgnu skudur liu. Pašalinkite didesnius nešvarumus vandeniu ė
su muilu ir išdžiovinkite skudur liu. Nenaudokite valymo priemoniė ų, kurios sukelia į ėbr žimus. 
Produktas turi b ti laikomas v dinamoje ir uždaroje patalpoje. Saugoti nuo ū ėsioje, sausoje, vė
dulki . ų  ir  kitų  teršalų  (plastikinių  maišų,  maišelių  ir  kt.).  Saugoti  nuo  mechaninių  pažeidimų
Transportavimas  -  pristatytose  pakuot se,  d se,  uždarose  transporto  priemonė ė ėžut ėse. Akių 
apsauga,  kuri  apsaugo  nuo  didel s  spartos  daleli vima  kartu  su  standartiniais ė ų  poveikio,  dė
terapiniais akiniais, gali pernešti sm l to gali kilti vartotojui pavojus. Dū įg , dė ėmesio! Jei ekstre-
maliomis temperat  poveikio, pasirinkta akiūromis reikia apsaugoti nuo didel s spartos daleliė ų ų 
apsauga turė ųt  būti pažymėta T iškart po raidės, kurioje nurodomas sm gio simbolis, t.y. FT, ū
BT arba AT. Jei raid , žyminti sm gio simbol , n ra iš karto prieš raid  T, tada aki  apsauga gali ė ū į ė ę ų
b roje. ūti naudojama tik apsaugai nuo didelės spartos dalelių kambario temperatūNaudojimo 
laikotarpis: iki 2 metų nuo pirkimo datos. Akredituota sertifi kavimo įstaiga: DIN CERTCO 
(0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany. 
Korpuso žymė ųjim  paaiškinimas: STD – gamintojo žymėjimas; VOREL - importuotojo žymė-
jimas; SG-007 - gamintojo katalogo Nr.; 74505 – importuotojo katalogo Nr.; EN 166 – Europos 
asmens akių apsaugos standarto numeris; 1 – optin  klas ,  S - mechaninis atsparumas, padi-ė ė
d jė ęs tvirtumas. Produktas atlaiko smūgius, kai dalelės sveria 43 g, o jų greitis yra 5,1 m/s,  CE 
- ženklas atitinka naujojo ES požiūrio direktyvas. Apsauginio stiklo žymė ųjim  paaiškinimas: 
1 - optine klas . Likusi  simboli  prasm   yra tokia pati, kaip ir ant korpuso matom  ženklė ų ų ė ų ų. 
Atitikties deklaracija: Galima rasti produkto kortel je svetain je: www.toya.plė ė
CZ
Text návodu v souladu s normou EN 166:2001 / Na ízení Evropského Parlamentu a Rady ř
(EU) 2016/425
Výrobce:  Jinhua Shuaida Tools Co., Ltd.,  No. 155 Ahenmao  Street, Qianxi  Industrial  Zone, 
Wucheng Distr. Jinhua, 321018 Zhejiang, China  TOYA SA, ul. So tysowicka 13/15,  Dovozce: ł
51-168 Wroc aw, Polsko   Ochranné brýle jsou prost edkem pro ochranu ołPopis výrobku: ř čí 
kategorie 2, slouží k individuální ochraně č o í proti mechanickému poškození. Brýle chrání oči 
proti nárazu vysokorychlostních  ed kapkami tekutin, pčástic. Brýle nechrání př řed postříkáním, 
před  hrubými  a  jemnými  částicemi  prachu,  před  plynem,  před  obloukem  způsobeným  elek-
trickým zkratem, před rozst ed prříknutým roztaveným kovem ani př ůnikem horkých pevných 
látek. Brýlová skla jsou vyrobena z polykarbonátu, obrou ky jsou vyrobeny z polykarbonátu a č
nerezová ocel. U osob citlivých na výše uvedené materiály se může objevit alergická reakce. 
Pokyny k používání ochranných brýlí: Než brýle začnete používat, zkontrolujte, zda nejsou 
poškozeny.  Brýle  s  poškrábanými  nebo  poškozenými  skly  nelze  používat.  Takové  brýle  vy-
měňte za nové. Brýle si nasaďte a ujistěte se, že při pohybech hlavy nepadají. U modelů vyba-
vených nastavitelnými obloučky nastavte jejich délku a / nebo úhel, aby se co nejlépe př ůizp -
sobily danému  uživateli.  Po  dokončení  práce  brýle  o te  navlh eným  m kkým  hadč ěist č ě říkem. 
Větší nečistoty odstraň ř č řte mýdlovou vodou a vysušte had íkem. Nepoužívejte  isticí prost edky, 
které způsobují poškrábání. Výrobek skladujte v chladné, suché, v trané a uzav ené místnosti. ě ř
Chránit p istotami (plastové sářed prachem, drobnými poletujícími  ásticemi  a jinými neč č čky, 
obaly apod.) Chránit před mechanickým poškozením. Doprava - v dodávaných jednotkových 
obalech,  v  krabicích,  v  uzavřených  dopravních  prost edcích.  Prost edky  ochrany  o í,  které ř ř č
chrání před vysokorychlostním nárazem částic, používané sou  se standardními terape-č ěasn
utickými brýlemi, mohou p že zpřenášet náraz, což mů ůsobit ohrožení uživatele. Upozornění! 
Pokud  je  p ástic  s  vysokou  rych-ři  extrémních  teplotách  vyžadována  ochrana  proti  nárazu  č
lostí, m la by být  vybraná ochrana o  za písmenem ě čí označena  písmenem  T bezprostř ěedn
specifi kujícím  symbol nárazu, tj. FT, BT nebo AT. Pokud písmeno  ozna ující  symbol nárazu č
není bezprost ed písmenem T, mř ě ředn  p ůže být ochrana o í použita pouze pro ochranu pč řed 
č ř ěásticemi s vysokou rychlostí p i pokojové teplot . Doba použitelnosti: dva roky od data zakou-
pení. Oznámený subjekt: DIN CERTCO (0196) Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH, 
Alboinstraße 56, 12103 Berlin, Germany. Vysvětlení symbolů č obrou ek: STD - označení vý-
robce VOREL - ozna ení dovozce; SG-007 -  . kat. výrobce, 74505 –  . kat. dovozce; EN 166 č č č
- číslo evropské normy pro osobní prostředky k ochraně očí; 1 - optická třída, S - mechanická 
odolnost, symbol ochrany zvýšená robustnost. Výrobek je odolný proti nárazu částic s hmot-
ností 43 g a rychlostí 5,1 m/s, CE - označení shody se sm rnicemi nového p ístupu EU. ě ř Vy-
světlení označení ochranných skel: 1 - optická tř ůída. Význam dalších symbol  je stejný jako 
u symbol V informa ním listu výrobku na: www.toya.plů na obroučkách. Prohlášení o shodě:  č
74505 / SG-007
Termékspecifikációk
| Márka: | VOREL | 
| Kategória: | nincs kategorizálva | 
| Modell: | 74505 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége VOREL 74505, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva VOREL
                        
                         19 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Eller
- nincs kategorizálva Versare
- nincs kategorizálva Vinotemp
- nincs kategorizálva Prologue
- nincs kategorizálva Bresser
- nincs kategorizálva Easypix
- nincs kategorizálva Futurelight
- nincs kategorizálva Mr. Beams
- nincs kategorizálva KEF
- nincs kategorizálva Omega
- nincs kategorizálva IOptron
- nincs kategorizálva Anker
- nincs kategorizálva Premier Mounts
- nincs kategorizálva EISL
- nincs kategorizálva VMB
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025