Használati útmutató ATen VS1808T

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót ATen VS1808T (44 oldal) a audio/videó-konverter kategóriában. Ezt az útmutatót 30 ember találta hasznosnak és 8 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra

Oldal 1/44
User Guide
4/8-Port A/V Over Cat 5 Splitter
© Copyright 2012 ATEN
®
International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other
trademarks are the property of their respective owners.
This product is RoHS compliant.
VS1204T / VS1208T 4/8-Port A/V Over Cat 5 Splitter User Guide
Répartiteur VS1204T / VS1208T A/V Cat 5 4/8 ports – Guide de l’utilisateur
VS1204T / VS1208T Audio-Video-Splitter Over Cat 5 mit 4/8 Ports Benutzerhandbuch
Repartidor de señal A/V sobre Cat. 5 de 4/8 puertos VS1204T / VS1208T Manual del usuario
Requirements
Source Device
The following equipment must be installed on the source device or computer that acts as a
source of VGA/Audio content:
•HDB-15connector
•Audioport(optional)
Receiving Device
•ATENVE170RA/VOverCat5Receiveror
•ATENVE170RQA/VOverCat5ReceiverwithDeskew
Display Device
•AVGA,SVGA,XGA,SXGA,WUXGAormultisyncdisplaydeviceorreceiverwithanHDB-
15 connector
•Speakers(optional)
Cables
•UseaVGA/AudiocableconnectthesourcedevicetotheVS1204T/VS1208T
•UseCat5ecabletoconnecttheVS1204T/VS1208TtotheVE170R/VE170RQreceiver
Maximum Cable Distance
Source device
VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T
Local Display: 20 m
VS1204T / VS1208T
Receiver(VE170R/VE170RQ):300m
Receiver(VE170R/VE170RQ)
Remote Display: 20 m
Conguration minimale
Périphérique source
Le composant suivant doit être installé sur le périphérique source ou sur l’ordinateur agissant
en tant que source du contenu VGA/audio :
•ConnecteurHDB-15
•Portdesortieaudio(facultatif)
Périphérique de réception
•RécepteurATENVE170RA/VCat5ou
•RécepteurATENVE170RA/VCat5avecDeskew
Périphérique d’afchage
•Unpériphériqued’afchageVGA,SVGA,XGA,SXGA,WUXGAoumultisyncouun
récepteur équipé d’un connecteur HDB-15
•Deshaut-parleurs(facultatifs)
Câbles
•UtilisezuncâbleVGA/audiopourconnecterlepériphériquesourceauVS1204T/VS1208T
•Utilisezuncâbledecatégorie5epourconnecterleVS1204T/VS1208Taurécepteur
VE170R/VE170RQ
Longueur de câble maximale
Périphérique source
VS1204T / VS1208T : 10 m
VS1204T / VS1208T
Écran local : 20 m
VS1204T / VS1208T
Récepteur(VE170R/VE170RQ):300m
Récepteur(VE170R/VE170RQ)
Écran distant : 20 m
Voraussetzungen
Signalquelle
Auf den Signalquellen oder Computern, die das VGA-/Audiosignal senden, muss mindestens
Folgendes installiert sein:
•HDB-15-Anschluss
•Audioausgangsbuchse(optional)
Empfangsgerät
•ATENVE170RAudio-Video-EmpfängerOverCat5oder
•ATENVE170RQAudio-Video-EmpfängerOverCat5mitSignalkompensation
Anzeigegerät
•EinVGA,SVGA-,XGA-,SXGA-,WUXGA-oderMultisync-Anzeigegerätbzw.
–EmpfangsgerätmitHDB-15-Buchse
•Lautsprecher(optional)
Kabel
•VerbindenSiedieSignalquellemitdemVS1204T/VS1208T.VerwendenSiedazuein
VGA-/Audio-Kabel.
•VerbindenSiedenVS1204T/VS1208TübereinKat.5e-KabelmitdemVE170R-/
VE170RQ-Empfänger.
Maximale Kabellänge
Signalquelle
VS1204T / VS1208T: 10 m
VS1204T / VS1208T
LokalesAnzeigegerät:20m
VS1204T / VS1208T
Empfänger(VE170R/VE170RQ):300m
Receiver(VE170R/VE170RQ)
EntferntesAnzeigegerät:20m
Requisitos
Dispositivo fuente
En los dispositivos fuente de señal de audio/VGA u ordenadores que se conectan al equipo
debe estar instalado lo siguiente:
•ConectorHDB-15
•Puertodesalidadeaudio(opcional)
Dispositivo de recepción
•ReceptorA/VsobreCat.5ATENVE170Ro
•ReceptorA/VsobreCat.5ATENVE170RQconcompensacióndeseñal
Dispositivo de visualización
•UndispositivodevisualizaciónVGA,SVGA,XGA,SXGA,WUXGAomultisyncoun
receptor con un conector HDB-15
•Altavoces(opcional)
Cables
•ConecteeldispositivofuentealVS1204T/VS1208T.Paraello,empleeuncableVGA/
audio.
•UtiliceuncabledeCat.5eparaconectarelVS1204T/VS1208TalreceptorVE170R/
VE170RQ.
Longitudes de cables máximas
Dispositivo fuente de señal
VS1204T / VS1208T 10 m
VS1204T / VS1208T
Pantalla local: 20 m
VS1204T / VS1208T
Receptor(VE170R/VE170RQ):300m
Receptor(VE170R/VE170RQ)
Pantalla distante: 20 m
Hardware Review
A
A. Front View
1. Power LED
B. Rear View
1. Grounding Terminal
2. Power Jack
3.VideoInPort
4. Audio In Port
5. Video Out Port
6. Audio Out Port
7. Unit to Unit Ports
Hardware Installation
B
•Beforebeginningtheinstallationprocedure,ensurethatallequipmenttobeconnectedis
powered off.
•Topreventdamagetoyourinstallation,makesurethatalldevicesareproperlygrounded.
1. Connect one end of a VGA/Audio cable to the video and audio ports on the A/V source
device(e.g.computerorDVDplayer).
2. Connect the other end of the VGA/Audio cable to the Video In and Audio In ports located
on the back panel of the VS1204T / VS1208T.
3.ConnectthelocaldisplayandspeakerstotheVideoOutandAudioOutportsontheunit.
4. Use Cat 5e cable to connect the RJ-45 Unit to Unit Ports on the VS1204T / VS1208T to the
Line In Port on the receiving device*.
5. Plug the remote display’s video and audio cables into the Video Out and Audio Out ports
on the receiving device.
6. Using the power adapter supplied with this package, connect the unit to an AC power
outlet.
7. Turn on the source and display devices.
Note: CompatiblereceivingdeviceistheATENVE170R/VE170RQA/VOverCat5
Receiver.
Description de l’appareil
A
A. Vue avant
1. Voyant d’alimentation
B. Vue arrière
1. Prise de terre
2. Prise d’alimentation
3.Portd’entréevidéo
4. Port d'entrée audio
5. Port de sortie vidéo
6. Port de sortie audio
7. Ports d'unité à unité
Installation du matériel
B
•Avantdedémarrerlaprocédured’installation,assurez-vousquetouslespériphériquesà
connecter sont éteints.
•And’éviterd’endommagervotreinstallation,vériezquetouslespériphériquessont
correctement reliés à la terre.
1.Reliezl’unedesextrémitésd’uncâbleaudio/VGAauxportsaudioetvidéodupériphérique
sourceA/V(ordinateuroulecteurDVD,parexemple).
2.Reliezl’autreextrémitéducâbleVGA/audioauxportsd’entréevidéoetaudiosituéssurle
panneau arrière du VS1204T / VS1208T.
3.Branchezl’écranetleshaut-parleurslocauxsurlesportsdesortievidéoetaudiode
l’appareil.
4.Utilisezlecâbledecatégorie5epourconnecterlesportsd’unitéàunitéRJ-45duVS1204T
/ VS1208T au port d’entrée de ligne du périphérique de réception*.
5.Branchezlescâblesaudioetvidéodel’écrandistantauxportsdesortieaudioetvidéodu
périphérique de réception.
6. Branchez l’appareil sur une prise de courant à l’aide de l’adaptateur secteur fourni.
7.Allumezlespériphériquesd’afchageetsource.
Remarque: Le périphérique de réception compatible est le Récepteur ATEN VE170R /
VE170RQA/VCat5.
Hardwareübersicht
A
A. Vorderseitige Ansicht
1. LED-Betriebsanzeige
B. Rückseitige Ansicht
1. Erdungsanschluss
2. Stromeingangsbuchse
3.Grakeingang
4. Audio-Eingang
5.Grakausgang
6. Audio-Ausgang
7.BuchsenfürDirektverbindungGerätaufGerät
Hardware installieren
B
•SchaltenSievorderInstallationalleanzuschließendenGeräteaus.
•UmeineBeschädigungIhrerGerätezuvermeiden,müssenalleGeräteordnungsgemäß
geerdet sein.
1.VerbindenSiedaseineEndedesVGA/AudiokabelsmitdenGrak-undAudioausgängen
derAV-Signalquelle(z.B.ComputeroderDVD-Player).
2.VerbindenSiedasandereEndedesVGA-/AudiokabelsmitdenGrak-und
AudiosignaleingängenaufderRückseitedesVS1204T/VS1208T.
3.VerbindenSiedenlokalenBildschirmunddielokalenLautsprechermitdemGrak-und
AudiosignalausgängendesGerätes.
4.VerbindenSiedieRJ45-AusgängeGerät-an-GerätdesVS1204T/VS1208TübereinKat.
5e-KabelmitdemLine-In-EingangamEmpfangsgerät*.
5.VerbindenSiedasGrak-unddasAudiokabeldesBildschirmsderGegenstellemitden
Grak-undAudiosignalausgängenamEmpfangsgerät.
6.VerbindenSiedasmitgelieferteNetzteilmitdemGerätundeinerSteckdose.
7.SchaltenSiedieSignalquelleunddasAnzeigegerätein.
Hinweis:ZudiesemGerätistdieVE170R/VE170RQAudio-Video-EmpfängerOverCat5
von ATEN kompatibel.
Presentación del hardware
A
A. Vista frontal
1.IndicadorLEDdealimentación
B. Vista posterior
1. Toma de tierra
2.Entradadealimentación
3.Puertodeentradadeseñalgráca
4. Entrada de audio
5.Salidadeseñalgráca
6. Salida de audio
7. Puertos de unidad a unidad
Instalar el hardware
B
•Antesdeiniciarelprocesodeinstalación,asegúresedequetodoslosequiposquevayaa
conectar estén apagados.
•Paraevitardañosenlosdispositivos,veriquequetodosellosesténconectadosatierra
correctamente.
1.Conecteunextremodelcabledeaudio/VGAalospuertosdeaudioygrácodeldispositivo
fuenteA/V(p.ej.ordenadororeproductordeDVD).
2. Conecte el otro extremo del cable de audio/VGA a los puertos de entrada de audio y
grácaubicadosenelpanelposteriordelVS1204T/VS1208T.
3.Conectelapantallaylosaltavoceslocalesalospuertosdesalidagrácaydeaudiodela
unidad.
4.UtiliceuncabledeCat.5eparaconectarlospuertosdesalidadelíneaRJ-45(Line-Out)
delVS1204T/VS1208Talpuertodeentradadelínea(Line-In)delreceptorencuestión*.
5.Conecteloscablesdeaudioygrácodelapantalladistantealospuertosdesalidade
audioyseñalgrácadelreceptor.
6.Conectelaunidadaunatomaeléctricamedianteeladaptadordealimentaciónincluido.
7.Enciendalosdispositivosdevisualizaciónyfuente.
Nota: EldispositivocompatibleeselReceptorA/VsobreCat.5VE170R/VE170RQde
ATEN
Din Rail and Wall Mounting
To mount the VS1204T / VS1208T on a din rail do the following:
•Usingthescrewsprovidedwiththispackage,screwthemountingbracketintothebottom
oftheunit,thenscrewtheprovidedclippersintothebracketandnallycliptheVS1204T/
VS1208T to the Din Rail.
To mount the VS1204T / VS1208T on a wall do the following:
•Usingthescrewsprovidedwiththispackage,screwthemountingbracketintothebottomof
the unit, and then screw the bracket into the wall.
Montage au mur ou sur rail
Pour monter le VS1204T / VS1208T sur rail, procédez comme suit :
•Vissezlesupportdemontagesurlapartieinférieuredel’unité(àl’aidedesvisfournies).
Vissezensuitelesattachesfourniessurlesupport,puisxezleVS1204T/VS1208Taurail.
Pour monter le VS1204T / VS1208T au mur, procédez comme suit :
•Vissezlesupportdemontagesurlapartieinférieuredel’appareil(àl’aidedesvisfournies),
puisxezlesupportaumur.
Hutschienen- und Wandmontage
UmdenVS1204T/VS1208TaufeineHutschienezusetzen,gehenSiefolgendermaßenvor:
•VerwendenSiediemitgeliefertenSchrauben,umdenMontagerahmenaufdieUnterseite
desGeräteszuschrauben.AnschließendbringenSiediemitgeliefertenKlammernanund
setzen den VS1204T / VS1208T auf die Hutschiene.
UmdenVS1204T/VS1208TanderWandzumontieren,gehenSiefolgendermaßenvor:
•VerwendenSiediemitgeliefertenSchrauben,umdenMontagerahmenaufdieUnterseite
desGeräteszuschrauben.AnschließendbringenSiedenRahmenanderWandan.
Montaje sobre raíl o en la pared
ParamontarelVS1204T/VS1208Tsobreunraíl,procedacomoseindicaacontinuación:
•Atornilleelmarcodemontajeenlaparteinferiordelaunidad(conlostornillosincluidos),
luegoatornillelasjacionesincluidasenelmarcoyjeelVS1204T/VS1208Talraíl.
ParamontarelVS1204T/VS1208Tenlapared,procedacomoseindicaacontinuación:
•Atornilleelmarcodemontajeenlaparteinferiordelaunidad(conlostornillosincluidos)y
luegojeelmarcoalapared.
VS1204T/VS1208T
Specications
FunctionVS1204TVS1208T
Connectors
Video In1xHDB-15Male(Blue)
Video Out1xHDB-15Female(Blue)
Audio In1xMiniAudioJackFemale(Green)
Audio Out1xMiniAudioJackFemale(Green)
Unit to Unit4 x RJ-45 Female8 x RJ-45 Female
Power1 x DC Jack
LEDsPower1(Green)
Video1920x1200 @ 60Hz
Cable Distance300m
Power ConsumptionDC5.3V,1.33WDC5.3V,1.64W
Environment
Operating Temp.0–50°C
Storage Temp.-20–60°C
Humidity0–80% RH, Non-condensing
Physical
Properties
HousingMetal
Weight0.59 kg0.64 kg
Dimensions
(LxWxH)
20.00 x 7.45 x 4.20 cm
Caractéristiques techniques
FonctionVS1204TVS1208T
Connecteurs
Entrée vidéo1connecteurHDB-15mâle(bleu)
Sortie vidéo1connecteurHDB-15femelle(bleu)
Entrée audio1mini-connecteuraudiofemelle(vert)
Sortie audio1mini-connecteuraudiofemelle(vert)
Port d'unité à
unité
4 connecteur RJ-45
femelle
8 connecteur RJ-45
femelle
Alimentation1 prise d’alimentation CC
VoyantsAlimentation1voyant(vert)
Vidéo1920x1200 à 60Hz
Longueurdecâble300m
Consommation électrique5,3Vc.c.,1,33W5,3Vc.c.,1,64W
Environne ment
Température de
fonctionnement
0 à 50 °C
Température de
stockage
-20 à 60 °C
HumiditéHumidité relative de 0 à 80 %, sans condensation
Propriétés
physiques
BoîtierMétallique
Poids0,59 kg0,64 kg
Dimensions
(LongxLargx
Haut)
20,00 x 7,45 x 4,20 cm
Technische Daten
FunktionVS1204TVS1208T
Anschlüsse
Grakeingänge1xHDB-15Männlein(blau)
Grakausgänge1xHDB-15Weiblein(blau)
Audio-Eingänge1xMini-Audio-Buchse,Weiblein(grün)
Audio-Ausgang1xMini-Audio-Buchse,Weiblein(grün)
GerätanGerät4xRJ-45Weiblein8xRJ-45Weiblein
Stromversorgung1 x Stromeingangsbuchse
LED-
Anzeigen
Stromversorgung1(grün)
Grak1920 x 1200 bei 60Hz
Kabellänge300m
Stromverbrauch5,3V=,1,33W5,3V=,1,64W
Umgebung
Betriebstemperatur0-50 °C
Lagertemperatur-20-60 °C
Feuchtigkeit0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische
Eigenschaften
GehäuseMetall
Gewicht0,59 kg0,64 kg
Abmessungen
(LxBxH)
20,00 x 7,45 x 4,20 cm
Especicaciones
FunciónVS1204TVS1208T
Conectores
Entrada de señal
gráca
1conectorHDB-15macho(azul)
Salida de señal
gráca
1conectorHDB-15hembra(azul)
Entra da de audio1conectorminiaudiohembra(verde)
Salida de audio1conectorminiaudiohembra(verde)
Puerto de unidad
a unidad
4 conectores RJ-45 hembra8 conectores RJ-45 hembra
Alimentación1 toma de c.c.
Indicadores
LED
Alimentación1(verde)
Señalgráca1920 x 1200 a 60 Hz
Longitud de cable300m
Consumo5,3Vc.c.,1,33W5,3Vc.c.,1,64W
Entorno
Temperatura de
funcionamiento
0 a 50 °C
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad0 a 80% de HR, sin condensar
Propiedades
físicas
CarcasaMetálica
Peso0,59 kg0,64 kg
Dimensiones
(LxAnxAl)
20,00 x 7,45 x 4,20 cm
Hardware Installation
B
The following contains information that relates to
China:
Online Registration
http://eservice.aten.com
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may
cause interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna;
•Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver;
•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferent
fromthatwhichthereceiverisconnected;
•Consultthedealer/anexperiencedradio/television
technician for help.
A. VS1204T/VS1208T Front View
B. VS1204T Rear View
B. VS1208T Rear View
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
G
AIN
C
OM
P
LINE IN
4
6
VS1204T Rear View
1
2
3
VE170R
VE170R
VE170RQ
VE170RQ
5
10 m
300 m
20 m
20 m
or
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VI
DE
O
OU
T
R
BG
VI
DE
O
OU
T
R
BG
Allinformation,documentation,andspecicationscontainedinthismediaaresubjecttochangewithoutprior
noticationbythemanufacturer.Pleasevisitourwebsitetondthemostuptodateversion.
Package Contents
1 VS1204T or VS1208T A/V Over Cat 5 Splitter
1 Power Adapter
1 Mounting Kit
1FootPadSet(4pcs)
1 User Instructions
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Hardware Review
A
1
235
1
234567
1
234567

Értékelje ezt az útmutatót

4.7/5 (8 Vélemények)

Termékspecifikációk

Márka: ATen
Kategória: audio/videó-konverter
Modell: VS1808T

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége ATen VS1808T, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók audio/videó-konverter ATen

Aten

ATen VE170Q Útmutató

2 Április 2025
Aten

ATen VS1808T Útmutató

2 Április 2025
Aten

ATen VE606 Útmutató

2 Szeptember 2024
Aten

ATen VC812 Útmutató

18 Augusztus 2024
Aten

ATen VC182 Útmutató

17 Augusztus 2024
Aten

ATen VC060 Útmutató

17 Augusztus 2024
Aten

ATen VC1280 Útmutató

15 Augusztus 2024
Aten

ATen VC081A Útmutató

15 Augusztus 2024
Aten

ATen VC160 Útmutató

15 Augusztus 2024
Aten

ATen VC160A Útmutató

14 Augusztus 2024

Útmutatók audio/videó-konverter

Legújabb útmutatók audio/videó-konverter