Használati útmutató Lahti Pro L4010601
                    Lahti Pro
                    
                    nincs kategorizálva
                    
                    L4010601
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Lahti Pro L4010601 (2 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 11 ember találta hasznosnak és 6 felhasználó értékelte átlagosan 4.8 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
ПЕРЕД  НАЧАЛОМ  ЭКСПЛУАТАЦИИ  НЕОБХОДИМО 
ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
С охр ан ят ь  и нст ру кц ию  д ля   во зм ож ног о 
применения в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Необходимо ознакомиться со всеми 
п ре ду пр е жд ен иям и,   ка са ющ им и ся   бе зо п ас но й 
эксп лу ат ац ии  и  все ми   ук азаниям и  п о  технике  
безопасности.
Куртка  флисовая  –  называемая  далее  «одежда»  или  «защитная 
одежда», изготовлена в соответствии со стандартом 
Настоящая  одежда  является  средством  индивидуальной  защиты, 
простой конструкции, относящимся к  , предназначенным категории I
для защиты пользователя от атмосферных факторов, не принимая во 
внимание исключительных и экстремальных факторов.
1. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Необходимо  соответствующим  образом  выбрать  размер  одежды. 
Выбирая размер одежды, следует обратить внимание, чтобы она была 
удобной  и  обеспечивала  свободу  движений.  Необходимо  проверить 
размер, примеряя одежду перед началом работы. 
Необходимо  подобрать  защитную  одежду,  соответствующую 
применению на данном рабочем месте. 
2. МАТЕРИАЛ
 Флис 100% полиэстер
Применённые  для  изготовления  одежды  материалы  в  общем  не 
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В то же время 
могут  иметь  место  индивидуальные  случаи  такой  реакции  у  лиц, 
имеющих  аллергию  к  пластмассам.  В  этом  случае  необходимо 
прекратить  использование  этой  одежды  и  проконсультироваться  с 
врачом.  Изделие  не  содержит  материалов,  могущих  вызвать 
аллергические реакции или оказывающих канцерогенное, токсическое 
или мутагенное воздействие.
EN ISO 13688:2013 и 
постановлением 2016/425. Адрес веб-сайта, на котором можно получить 
доступ к декларации соответствия ЕС: www.lahtipro.pl
инструкцию
3. ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ
źвоздействие низкой температуры 
źрастворители 
źхимические средства, кислоты, щёлочи 
źедкие вещества 
źстарение материала одежды
źприменение не по назначению
4. ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ
Применять  только  по  назначению.  Перед  каждым  применением 
одежды необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, 
пригодность для предполагаемых рабочих операций и комплектность 
одежды.  Одежду  необходимо  заменить  на  новую,  если  будут 
обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины, 
дыры,  разорванные швы,  повреждённые  застёжки. Во  время работы 
следить, чтобы одежда не потеряла свих защитных функций.
Настоящая  защитная одежда  не подлежит  ремонту. В  случае какого-
либо  повреждения,  НЕ  РЕМОНТИРОВАТЬ    перестать  использовать  и 
передать на утилизацию. 
ВНИМАНИЕ! В случае наличия каких-либо механических поврежде-
ни й,  про тёр ших ся  мес т,  раз рыв ов  шво в,  пов реж ден ий 
застёжек,  одежда  становится  непригодной  к  применению 
независимо  от  того,  сколько  времени  прошло  от  даты 
изготовления.
После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её 
в соответствии с действующими предписаниями.
5.  УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ
ВНИМАНИЕ! При стирке в домашних условиях не стирать вместе 
с другой одеждой. Очень загрязнённая одежда может привести к 
повреждению стиральной машины.
Не  применять  для  чистки  каких-либо  абразивных,  царапающих  или 
едких  материалов.  Длительное воздействие  влажности,  высокой  или 
низкой  температуры  влияет  на  изменение  свойств  изделия  и 
производитель не несёт за это ответственности.
6. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Хранить  в  оригинальной  упаковке,  в  холодном,  сухом  и  хорошо 
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих 
и  абразивных  средств. Защищать  от  ультрафиолетового излучения  и 
непосредственных источников тепла.
Одежда  защищает  только  те  части  тела,  которые  закрыты  ею.  Не 
Во время транспортировки  необходимо защищать одежду от  влияния 
защищает пользователя от высокой и низкой  температуры, имеющей 
атмосферных факторов и механических повреждений.
экстремальный  характер.  Избегать  контакта  с  пламенем.  Уровень 
защиты относится только к материалу, из которого изготовлена одежда 
7.  МАРКИРОВКА 
и  обеспечивается только  в случае новой,  не стиранной,  не бывшей  в 
Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ 
ремонте одежды.
CE,  номер  изделия,  размер, месяц  и  год  изготовления, пиктограмму 
nФакторы, снижающие эффективность защиты
«Читайте  », состав материалов и пиктограммы, касающиеся  
źвоздействие огня или горячего основания  
условий чистки и ухода, серийный номер – заканчивается буквами ZDI.
ANTIPILLING
Материал не лохма-
тится
SOFTCOMFORT
Мягкий материал 
PRIOR  TO  STARTING  WEARING  THE  PRODUCT  IT  IS 
MANDATORY TO GET FAMILIAR WITH THE FOLLOWING 
INSTRUCTIONS.  
Keep these instructions for future reference.
WARNING!  Read  all  safety  warnings  and  safety  use 
recommendations.
The fleece jacket– hereinafter 'clothes' is manufactured according to the 
standard 
This piece of  clothes is a personal protection mean with a very simple 
design  and classified  to the  ,  intended to  protect users 1st category
against  the  effect  of  weather  factors,  except  for  extraordinary  and 
extreme impacts. 
1. USE
The  size  of  clothes  should  be  fit  accordingly  with  consideration  for 
comfort  of  wearing.  Protecting  clothes, if  correctly  fit,  should enable 
unrestricted movements at work. Check the clothes by trying it on before 
you start your work. 
Protecting clothes should be appropriately selected to correspond to the 
character of jobs on a specific workplace. 
2. MATERIAL 
100% polyester fleece.
In  general,  none of  materials that are  used for  manufacturing of  the 
product may cause irritation of skin or other allergic effects. However, 
single cases  of such  allergic response may happen to  persons who  by 
nature  are  allergic  to  plastic  fibres.  Under  such  circumstances 
immediately stop use of the clothes and seek for medical assistance. The 
product is free of materials that may entail allergic reactions or may be 
cancerogenic, toxic or mutagenic. 
EN  ISO  13688:2013    2016/425  and Regulation  . The  internet 
address  where  the  EU  declaration  of  conformity  can  be  accessed: 
www.lahtipro.pl
-  
3. PROTECTION PERFORMANCE
źeffect of cold temperatures 
źsolvent and thinners 
źchemicals, acids, alkali 
źcaustic agents 
źmaterial ageing 
źnon-intended use  
4. APPLICABILITY 
Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting on 
check the clothes for cleanness, degree of wear, applicability to intended 
jobs and completeness. In case of any mechanical damage, wear, cracks, 
holes, torn seams, failed  fasteners (zips) replace the clothes with new 
ones. Pay attention that the protective functions of the clothes must be 
maintained during all working operations. 
This piece of clothes is non-repairable. In case of any damage ABSTAIN 
FROM ATTEMPTS TO REPAIR – withdraw from use and dispose. 
NOTE! In case of  any mechanical defects, wear, cracks, holes, torn 
seams, failed fasteners (zips) the clothes become useless regardless 
of the time period that has expired from the manufacturing date. 
Upon the end of the clothes lifetime they are subject to disposal according 
to the effective regulations. 
5.MAINTENANCE
-  Do not bleach
NOTE!  When  washing  at  home  wash  separately  from  other 
household  clothes.  Very  dirty  clothes  may  lead  to  failures  of 
washing machines. 
Never use any abrasive, scratching or caustic materials to clean or remove 
stains  from  the  clothes.  Long-term  effect  of  moisture,  high  or  low 
temperatures  entails  alteration  of  the  product  properties,  which  is 
exempted from the scope of manufacturer's liabilities. 
6. STORAGE AND TRANSPORTATION
Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms, far away 
from any chemical, scratching and abrasive materials. Protect against UV 
radiation and direct impact of heat. 
During transportation the clothes should be protected against the effect 
of weather factors and mechanical damage. 
The clothes can protect only these body parts that are directly covered by 
them.  They  are  incapable  of  defending  users  against  hot  or  cold 
7.  MARKING
temperatures of extreme nature. Avoid contacts with open flames. The 
The clothes are marked in the following way: the LAHTI PRO trademark, 
protection level refers only to the fabric the garments are made of and 
CE marking, article number, size, month and year of manufacturing, the 
applies only to brand new, unwashed and unrepaired products.
pictogram  ‘ ead  instructions  for  use',  composition  of  materials  and R
nFactors that reduce the protection performance  
pictograms  related  to  cleaning  and  maintenance  conditions serial , 
źeffect of fire or hot surfaces 
number ending with ZDI   .
Tumble drying allowed – normal temperature
USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING 
Original text translation 
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ
Instrukcja oryginalna 
GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG  
Übersetzung der Originalanleitung 
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ
Перевод оригинальной инструкции 
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE
Traducere din instrucţiunea originală  
APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Originalios instrukcijos vertimas  
CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ 
UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe 
viitor.
ATENŢIONARE! Trebuie să citiţi toate atenţionările legate de 
siguranţă  şi  toate  indicaţiile  referitoare  la  siguranţa  de 
utilizare.
Bluză polar – mai departe „piesa de îmbrăcăminte” sau „îmbrăcămintea 
de  protecţie”  este  fabricată  în  conformitate  cu  standardul 
Această piesă de îmbrăcăminte este un mijloc de protecţie individuală cu 
structură simplă, ce face parte din categoria I, destinat pentru a proteja 
utilizatorul împotriva acţiunii factorilor atmosferici cu excepţia factorilor 
excepţionali şi extremi.
1. UTILIZARE
Mărimea  piesei  de  îmbrăcăminte  trebuie  selectată  în  mod  adecvat. 
Atunci când selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie să aveţi 
grijă  să  fie confortabilă  şi  să  asigure  libertatea de  mişcare.  Mărimea 
trebuie verificată  prin încercarea piesei  de îmbrăcăminte înainte  de a 
începe lucrul. 
Haina de protecţie trebuie selectată în mod corespunzător pentru uz la 
locul respectiv de lucru. 
2. MATERIAL
Polar 100% poliestru
Materialele utilizate pentru producţie nu cauzează în general iritaţia pielii 
şi  nici reacţii alergice.  Pot  apărea  alte cazuri  individuale de  reacţie  la 
persoanele alergice la materiale sintetice. Atunci trebuie să încetaţi să 
utilizaţi această piesă de îmbrăcăminte şi să luaţi legătura cu un medic. În 
produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi 
cancerigene, toxice sau mutagene.
EN  ISO 
13688:2013 şi Regulamentul 2016/425. Adresa de internet la care poate fi 
accesat  declarația de conformitate UE: ă www.lahtipro.pl 
3. EFICACITATEA DE PROTECŢIE
źacţiunea temperaturilor scăzute 
źdiluanţi 
źsubstanţe chimice, acizi, baze 
źsubstanţe corozive 
źînvechire material
źutilizare neconformă cu destinaţia produsului
4. ADECVARE PENTRU UTILIZARE
Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi 
dacă  piesa  de  îmbrăcăminte  este  curată,  gradul de  uzare,  dacă  este 
adecvată pentru activităţile de muncă  prevăzute şi dacă este întreagă. 
Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbată cu una  nouă în cazul în care 
descoperiţi deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri, cusături rupte, 
legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea 
funcţiilor de protecţie ale piesei de îmbrăcăminte.
Această  piesă de  îmbrăcăminte nu  poate fi  reparată. În  cazul în  care 
descoperiţi orice deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi. 
ATENŢIE! În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături, 
găuri, cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbrăcăminte 
îşi pierde adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă de 
la data de fabricaţie.
După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele 
legale în vigoare.
5.MOD DE ÎNTREŢINERE
- Spălaţi la temperatura de 30°C   
- Nu folosiţi clorul
ATENŢIE! Atunci  când spălaţi în casă nu amestecaţi  cu alte haine. 
Hainele foarte murdare pot duce la deteriorarea maşinii de spălat.
Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau 
coroziv.  Acţiunea  îndelungată  a  umidităţii,  temperaturii  ridicate  sau 
scăzute, influenţează schimbarea caracteristicilor produsului, pentru care 
producătorul nu este responsabil.
6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT
Păstraţi în  ambalajul original,  într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, 
departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţi de razele 
UV şi de sursa directă de căldură.
În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva 
Piesele de îmbrăcăminte protejează doar acele părţi din corp pe care le 
factorilor atmosferici şi deteriorărilor mecanice.
acoperă.  Nu  protejează  utilizatorul  împotriva  temperaturii  ridicate  şi 
scăzute  cu  caracter  extrem  Evitaţi  contactul  cu  flăcările.  Nivelul  de 
7.  MARCAJ 
protecţie se referă doar la materialul din care sunt ţesute hainele şi este 
Îmbrăcămintea  este  marcată:  semnul  LAHTI  PRO,  semnul  CE,  număr 
valabil doar pentru hainele noi, care nu au fost spălate sau reparate. 
produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, 
nFactori care diminuează eficacitatea de protecţie
compoziţia  materialelor  şi  pictogramele,  referitoare  la  condiţiile  de 
źacţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi 
curăţire şi întreţinere, număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.
PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA 
INSTRUKCIJA.
Išsaugokite  instrukciją,  kad  galėtumėte  ja 
pasinaudoti vėliau.
ĮSPĖJIMAS!  Perskaitykite  visus  saugaus  naudojimo 
įspėjimus ir nurodymus.
Palaidin š  polar  medžiagosė  i   –  toliau  „drabužis”  arba  „apsauginė 
apranga” pagaminta pagal  normą   
Šis  drabužis  yra  paprastos  konstrukcijos,  individualios  apsaugos 
priemonė, priklausanti  , skirta vartotojui apsaugoti nuo I kategorijai
atmosferos poveikių neatsižvelgiant į ypatingas ar kraštutines sąlygas.
1. NAUDOJIMAS
Drabužio  dydis  turi  būti  pasirinktas  atitinkamu  būdu.  Pasirenkant 
drabužio dydį reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtų patogus, neapribotų 
judėjimų ir akiračio. Dydį reikia patikrinti, prisimatuojant drabužį prieš 
pradedant dirbti. 
Apsauginė apranga turi būti pasirinkta atitinkamai pagal darbo vietos 
specifiką. 
2. MEDŽIAGA
Polar medžiaga 100% poliesteris.
Gamyboje  panaudotos  medžiagos  paprastai  nesukelia  odos 
sudirginimų  nei  alerginių  reakcijų.  Vis  dėlto  individualiais  atvejais 
tokios  reakcijos  pasitaiko asmenims  alergiškiems  plastmasei. Tokiu 
atveju  reikia  nutraukti  drabužių  naudojimą  ir  kreiptis  į  gydytoją. 
Gamyboje  nebuvo  naudojamos  medžiagos,  kurios  galėtų  sukelti 
alergines reakcijas arba vėžį, gali būti toksiškos arba mutageniškos.
źcheminės priemonės, rūgštys, šarmai 
źkaustinės priemonės 
źmedžiagos senėjimas
źnaudojimas ne pagal paskirtį
4. TINKAMUMAS VARTOTI
Naudoti  tik  pagal  paskirtį.  Prieš  kiekvieną  naudojimą  patikrinti 
drabužio švaros, nusidėvėjimo  lygį, tinkamumą numatytiems darbo 
EN ISO 13688:2013 Reglamentas 
veiksmams  ir jo  komplektiškumą.  Drabužius reikia  pakeisti naujais 
2016/425.  Interneto  adresas,  kuriuo  galima  rasti  ES  atitikties 
pastebėjus  mechaninius  gedimus,  pratrynimus,  plyšius,  skyles, 
deklaracij : ą www.lahtipro.pl
įtrūkusias siūles, pažeistus užsegimus. Darbo metu atkreipkite dėmesį, 
kad išlaikytų drabužių apsauginę funkciją.
Šis drabužis  yra netaisytinas. Gedimo  atveju NETAISYTI –  nutraukti 
naudojimą ir pašalinti. 
DĖMESIO!  Atsiradus  kokiems  nors  mechaniniams  gedimams, 
pratrynimams,  plyšiams,  skylėms,  įtrūkusioms  siūlėms, 
pažeistiems  užsegimams  drabužis  netinka  tolimesniam 
naudojimui  nepaisant  to,  kiek  laiko  praėjo  nuo  pagaminimo 
datos.
Baigus  drabužio  naudojimą,  būtina  jį  pašalinti  pagal  galiojančias 
taisykles.
5.PRIEŽIŪROS BŪDAS
-  Skalbti temperatūroje 30°C  
-  
-
DĖMESIO!  Skalbiant  namuose,  neskalbti  su  kitais  drabužiais. 
Labai užterštas drabužis gali sukelti skalbyklės gedimą.
Valymui  nenaudoti  jokių  abrazyvinių,  brėžiančių  arba  kaustinių 
medžiagų.  Ilgalaikis  laikymas  drėgmėje,  aukštoje  ar  žemoje 
temperatūroje sukelia produkto savybių pakitimus, už ką gamintojas 
nėra atsakingas.
6. LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS
Laikyti  originalioje  pakuotėje  vėsoje,  sausoje  ir  gerai  vėdinamoje 
vietoje,  atokiau  nuo  visokių  cheminių,  brėžiančių  ir  abrazyvinių 
priemonių. Saugoti nuo UV spindulių ir tiesioginio šilumos šaltinio.
Transportavimo  metu  apsauginius drabužius  būtina  apsaugoti nuo 
Drabužiai  apsaugo tik tas kūno dalis, kurias jie apdengia. Neapsaugo 
atmosferinių poveikių ir mechaninių gedimų.
nuo  ypatingai  aukštos  ir  žemos  temperatūros. Vengti  kontakto  su 
liepsna Medžiagos  apsaugos  klasė,  iš  kurios  pagaminti  drabužiai, . 
7.  ŽENKLINIMAS 
liečia tik naujų, neskalbtų, netaisytų drabužių.
Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, 
nFaktoriai, mažinantys apsaugos lygį
dydis,  pagaminimo  mėnesis  ir  metai,  piktograma  „ kaitykite S
źugnies ar karštų paviršių poveikis 
naudojimo instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su 
źžemų temperatūrų poveikis 
valymo ir konservavimo sąlygomis, serijos numeris – baigiasi raidėmis 
źtirpikliai 
ZDI.
ir 
  Galima džiovinti b žiovykloje – normali ūgninėje d
temperat           ūra
Nelyginti lygintuvu
3. APSAUGOS EFEKTYVUMAS
VOR  NUTZUNG  DER  FRÜHJAHRSJ ACKE  D IESE 
GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN.
Die  Gebrauchsanleitung  für  eventuelle  zukünftige 
Nutzung aufbewahren.
WARNUNG!  Lesen  Sie  alle  Sicherheitswarnungen  und  -
Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.
Die    –  nachfolgend  als  „Kleidung”  oder  „Schutzkleidung” 
bezeichnet - ist gem. der Norm 
  hergestellt.
Diese Kleidung ist ein Mittel der Persönlichen Schutzausrüstung (PSA) mit 
einfacher Konstruktion, die zur I. Kategorie  gehört. Die Kleidung schützt 
den  Nutzer  vor  Witterungseinflüssen  ohne  die  Berücksichtigung  der 
Ausnahme- und Extremeinflüsse.
1. NUTZUNG
Die  Kleidungsgröße  sollte  richtig  gewählt  werden.  Bei  der  Wahl  der 
Kleidungs größe  darauf  achten,  dass  s ie  b equem  i st  u nd 
Bewegungsfreiheit nicht einschränkt. Die Kleidungsgröße prüfen, indem 
sie vor der Arbeit anprobiert wird.
Die Schutzkleidung sollte dem Arbeitsplatz entsprechend angepasst sein.
2. STOFF
 100% Polyester.
Die bei der  Herstellung eingesetzten Stoffe rufen im Allgemeinen  keine 
Hautreizungen  und  allergischen  Reaktionen hervor.  Es  können jedoch 
individuelle Fälle solcher Reaktionen bei Personen auftreten, die gegen 
Kunststoffe empfindlich  sind. In  solchem  Fall die  Kleidung  nicht mehr 
tragen und den Arzt zu  Rate ziehen. Bei  diesem Produkt wurden keine 
Stoffe  eingesetzt,  die allergische  Reaktionen hervorrufen können  oder 
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.
Vliesjacke
EN ISO 13688:2013   und der Verordnung
2016/425   Die  Internet-Adresse,  über  die  die  EU-
Konformitätserklärung zugänglich ist:   
Vlies
-  Trocknen im Trommel-trockner zulässig Normaltemperatur
.
źNiedrige Temperaturen 
źLösemittel 
źChemische Mittel, Säuren, Basen 
źÄtzmittel 
źAlterungsprozesse des Materials
źunbestimmungsgemäße Nutzung
4. NUTZUNGSDAUER
Nur  bestimmungsgemäß  benutzen.  Vor  jeder  Nutzung  Sauberkeit, 
Abnutzungsgrad,  Eignung  für  geplante  Arbeitstätigkeiten  sowie 
www.lahtipro.pl
Komplettheit der Kleidung prüfen. Bei der Feststellung der mechanischen 
Schäden,  Durchscheuerstellen,  Rissen  und  Löchern  gegen  eine  neue 
Kleidung  tauschen.  Bei  der  Arbeit  auf  die  Aufrechterhaltung  der 
Schutzfunktionen der Kleidung achten.
Diese Kleidung  ist nicht  reparierbar. Bei  jeglicher Beschädigung NICHT 
REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsprechend entsorgen.
AC HTUN G!  Bei  je glic hen  m echa nisc hen  Besc hädi gung en, 
Durchscheuerstellen,  Rissen,  Löchern,  zerrissenen  Nähten  und 
beschädigten Verschlüssen verliert die Kleidung ihre Brauchbarkeit 
ohne Rücksicht auf die Zeit, die ab dem Produktionsdatum verging.
Nach dem Ende der Nutzung gem. den geltenden Vorschriften entsorgen.
5.PFLEGE
-  Bei Temperatur von  0°C 3
             waschen.
-  Nicht chloren
ACH TU NG !  B eim  Wa sc he n  zu  Haus e  n ic ht   m it   a nd eren 
Kleidungsstücken waschen. Eine stark beschmutzte Kleidung kann 
zur Beschädigung der Waschmaschine führen.
Beim  Reinigen  keine  Scheuer-,  Kratz-  oder  Ätzmittel anwenden.  Eine 
langfristige Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigen 
Temperatur beeinflusst  die Änderung der  Produkteigenschaften, wofür 
der Hersteller nicht haftet.
6. AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT
In  der  Originalverpackung  und  an  einem  kühlen,  trockenen  und  gut 
belüfteten Orten fern  von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln 
lagern. Vor UV-Strahlen und direkten Wärmequellen schützen.
Beim  Transport  die  Schutzkleidungen  vor  Witterungseinflüssen  und 
Die  Kleidungen  schützen  nur  die  damit  bedeckten  Körperteile.  Sie 
mechanischen Schäden schützen.
schützen den Nutzer nicht vor hoher und niedriger Temperatur mit einem 
7.  KENNZEICHNUNG 
Extremcharakter. Den Kontakt mit Flammen vermeiden. Das Schutzniveau 
gilt nur für das Material, aus dem die Kleidungen gefertigt wurden und ist 
Die Arbeitsschutzkleidung wird nachfolgend gekennzeichnet: LAHTI PRO-
nur für neue Kleidungen gültig, die nicht gewaschen und nicht repariert 
Zeichen,  CE-Zeichen,  Artikelnummer,  Größe,  Monat  und  Jahr  der 
wurden.
Herstellung,  Piktogramm „ ",  StoffzusammenGebrauchsanleitung  lesen -
nDie Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern
setzung sowie die Piktogramme bezüglich der  Reinigung und Wartung, 
źFeuer oder heiße Oberflächen 
Seriennummer – abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI
3. SCHUTZGRAD
ANTIPILLING
Nicht fusseliger Stoff
SOFTCOMFORT
Weicher Stoff
30°
30°
ANTIPILLING
Anti pilling fabric 
SOFTCOMFORT
Soft fabric 
30°
30°
ANTIPILLING
Material care nu se 
scămoşează
SOFTCOMFORT
Material moale
30°
ANTIPILLING
Nepūkuojanti medžiaga
SOFTCOMFORT
Minkšta medžiaga
GRAMMATUR:
Modell: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
290
DENSITY:  
Model: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
290
290
290
GRAMAT :ŪRA
Modelis: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
290
180
180
180
180
180
Modell: LPBP3
-  Nicht chemisch reinigen
Model: LPBP3
-  Wash at temperatures up to 30°C
-  Do not dry clean
-  Допускается сушение в барабанной сушилке при  
    нормальной температуре
ГРАММАТУРА:
Модель: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
Модель: LPBP3
-   3Стирать при температуре воды  0 °C
DENSITATEA: 
Model: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
- Admisă uscare în uscător cu tambur – temperatură normală
Model: LPBP3
Modelis: LPBP3
-  Nevalyti chemiškai 
-  Nechloruoti 
-  Nicht bügeln
-  Do not iron
- Nu curăţaţi chimic 
- Nu călcaţi
-  Не гладить
-  Не хлорировать
-  Химическая чистка запрещена
V8.27.07.2020
FLEECE JACKET,   model LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=size 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL):
VLIESJACKE,   Modell LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=Größe 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL):
BLUZA POLAROWA, model: LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=rozmiar 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
КУРТКА ФЛИСОВАЯ, модель:  размерLPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=  1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
BLUZĂ POLAR, model: LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=mărime 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
PALAIDIN Š POLAR MEDŽIAGOS modelis LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=  1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)Ė I ,  :  dydis
PULOVER OD FLISA, model: LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X ( X = veličina 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL)
JOPA IZ FLISA, model: LPBP1, LPBP2, LPBP3, L401010X, L401020X, L401030X, L401060X, L401160X, L401180X (X=velikost 1-S, 2-M, 3-L, 4-XL, 5-2XL, 6-3XL) 
UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE
Prijevod originalnih uputa 
HR
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE 
Prevod izvirnih navodil za uporabo
PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA
SL
MOLIMO  PROČITAJTE  OVAJ  PRIRUČNIK  PRIJE 
ź sredstva kemikalije, kiseline, baze     
UPOTREBE PROIZVODA.
ź korozivna sredstva     
Držite priručnik za buduću upotrebu.
ź starenje materijala     
UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve 
ź nepravilna uporaba     
sigurnosne upute.
Ova je odjeća osobna  zaštitna oprema jednostavnog dizajna,  koja 
pripada  , a dizajnirana je  da zaštiti korisnika od prvoj  kategoriji
vremenskih  uvjeta  bez  uzimanja  u  obzir  izuzetnih  i  ekstremnih 
čimbenika.
1. KORIŠTENJE
Veličinu  odjeće  treba  odabrati  na  pravi  način.  Prilikom  odabira 
veličine odjeće treba imati na umu da je ona udobna i da daje slobodu 
kretanja. Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada. 
Zaštitnu odjeću treba odabrati na odgovarajući način za upotrebu na 
radnom mjestu. 
2. MATERIJAL
Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože ili 
Za  čišćenje  nemojte  koristiti  abrazivne,  ogrebotine  ili  korozivne 
alergijske reakcije. Međutim, mogu postojati pojedinačni  slučajevi 
materijale.  Dugotrajno  izlaganje  vlazi,  visokim  ili  niskim 
takvih  reakcija  kod  ljudi  alergičnih  na  plastiku.  Trebate  prestati 
temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije 
koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod ne koristi 
odgovoran. 
materijale  koji  mogu  izazvati  alergijske  reakcije  ili  mogu  biti 
6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT
kancerogeni, toksični ili mutageni. 
Čuvati  u  originalnom  pakiranju,  na  hladnom,  suhom  i  dobro 
3. UČINKOVITOST ZAŠTITE
prozračenom  mjestu,  daleko  od  svih  kemijskih,  ogrebotina  i 
Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokrivaju. Ne štite korisnika od 
abrazivnih sredstava. Zaštitite od UV zraka i direktne topline. 
ekstremno  visokih  i  niskih  temperatura  .  Izbjegavajte  kontakt  s 
Tijekom  transporta  zaštitna  odjeća  mora  biti  zaštićena  od 
plamenom. Razina zaštite odnosi se samo na materijal od kojeg je 
atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja. 
odjeća  šivana i  vrijedi samo  za  novu, neopranu  i ne  popravljenu 
odjeću. 
7. OBILJEŽAVANJE
n
źprimjena u plamenu ili vruće površine     
ź niske temperature     
ź otapala     
Pulover od flisa - „odjeća” ili „odjeća” proizveden je u skladu s EN ISO 
13688: 2013 i Uredbe 2016/425. Adresa web stranice na kojoj možete 
pristupiti EU izjavi o sukladnosti: www.lahtipro.pl
100% poliestersko runo
 -  Dozvoljeno sušenje - normalna temperatura  
4. FITNESS ZA UPORABU
Koristite samo prema namjeni. Prije svake uporabe provjerite čistoću 
odjeće, stupanj habanja, prikladnost predviđenih radnih aktivnosti i 
njenu  cjelovitost.  Odjeća  treba  zamijeniti  novom  u  slučaju 
mehaničkih  oštećenja,  ogrebotina,  pukotina,  rupa,  slomljenih 
šavova,  oštećenih  učvršćivača.  Tijekom  rada  obratite  pažnju  na 
zaštitne funkcije odjeće.
Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE 
POPRAVITE - odložite i trošite. 
NAPOMENA!  U  slučaju  bilo  kakvih  mehaničkih  oštećenja, 
ogrebotina,  pukotina,  rupa,  poderanih  šavova,  oštećenih 
učvršćivača,  odjeća  gubi  svoju  upotrebnost  bez  obzira  na 
period od kada je izrađena. 
Nakon upotrebe odjeće treba zbrinuti u skladu s važećim propisima. 
5.METODA ODRŽAVANJA
-  Za ispiranje na 30 ° C 
-  Ne klorirajte
NAPOMENA!  Kod  pranja  kod  kuće,  ne  perite  se  s  drugom 
odjećom. Vrlo prljave odjeće može uzrokovati štetu na stroju za 
pranje rublja. 
Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite 
Odjeća  je  označena:  LAHTI  PRO  oznaka,  oznaka  CE,  broj  artikla, 
veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", 
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja 
navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.
30°
ANTIPILLING
Materijal bez pilinga
SOFTCOMFORT
Mekani materijal
TEŽINA:
Model: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
290
180
Model: LPBP3
-  Ne čistite na suhom
-  Nemojte glačati
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI 
źtopila,
ZA UPORABO.
źkemična sredstva, kisline, baze,
Shranite  navodila  za  morebitno  k asnejšo 
źjedka sredstva,
uporabo.
źstaranje materiala,
OPOZORILO! Pozorno preberite vse opozorila in navodila 
źneustrezna uporaba.
za varno uporabo izdelka.
Jopa iz flisa (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) je 
proizvedena  v skladu  s  standardom EN  ISO  13688:2013 in  Uredbo 
2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o 
skladnosti EU: www.lahtipro.pl
To  oblačilo  je  preprosta  osebna  varovalna  oprema  , kategorije  I
namenjena  zaščiti  uporabnika  pred  vremenskimi  vplivi,  brez 
upoštevanja izjemnih in ekstremnih razmer.
1. UPORABA:
Izbrati morate ustrezno  velikost oblačila.  Pri izbiri velikosti oblačila 
bodite pozorni na  to, da  bo se boste  v njem  počutili udobno in  da 
svoboda gibanja ne bo omejena. Pred začetkom dela pomerite oblačilo 
in preverite, ali je njegova velikost ustrezna.
Zaščitna  obleka  mora  biti  ustrezno  izbrana  glede  na  uporabo  na 
danem delovnem mestu.
2. MATERIAL
6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
Hranite  v  originalni  embalaži,  v  hladnem,  suhem  in  dobro 
prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in 
brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti 
virom toplote.
Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in 
mehanskimi poškodbami.
7. OZNAKE
oznaka CE, 
surovinska  sestava  in  piktogrami  o  pogojih 
źizpostavljenost ognju ali vročim površinam,
čiščenja in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, 
źizpostavljenost nizkim temperaturam, serijska, ki se zaključi s črkami ZDI.
-     
Flis 100% poliester
-  
  -  Dovoljeno  sušenje  v  sušilnem  stroju  pri  normalni 
temperaturi. 
POZOR!  V  primeru  pranja  v  gospodinjstvu  ne  prati  z  drugimi 
oblačili. Zelo umazano oblačilo lahko uniči pralni stroj.
Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih 
sredstev.  Dolgotrajna  izpostavljenost  vlagi,  visokim  ali  nizkim 
temperaturam  vpliva  na  spremenjene  lastnosti  izdelka,  za  kar 
Uporabljeni  materiali  praviloma  ne  povzročajo  draženja  kože  ali 
proizvajalec ni odgovoren.
alergijskih odzivov. V posameznih primerih lahko pride do odziva kože 
pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem primeru je treba 
prenehati  z  njihovo  uporabo  in  se  posvetovati  z  zdravnikom.  Pri 
proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki lahko povzročijo 
alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali mutageni.
3. UČINKOVITOST ZAŠČITE:
Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila  ne 
ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega 
značaja. Preprečite izpostavljenost plamenu. Stopnja zaščite se nanaša 
samo na material, iz katerega je sešito oblačilo, in velja samo za nova, 
neoprana in neobdelana oblačila.
nDejavniki, ki zmanjšujejo učinkovitost zaščite, so:
4. PRIMERNOST ZA UPORABO
Uporabljajte  izdelek  v  skladu  z  njegovim  namenom.  Pred  vsako 
uporabo  preverite  čistost  oblačila,  stopnjo  obrabe,  primernost  za 
predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba 
zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, 
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med 
delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila.
To  varnostno  obleko  ni  mogoče  popraviti.  V  primeru  kakršne  koli 
poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite
POZOR!  V  primeru kakršnih  koli  mehanskih poškodb,  obrabe, 
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg 
oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je 
preteklo od datuma proizvodnje. 
Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.
5.  VZDRŽEVANJE
Prati pri temperaturi 30°C.
Ne uporabljati belila.
Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO,  št. 
izdelka,  velikostjo,  mesecem  in  letom  proizvodnje,  piktogramom 
»Preberite  navodila«, 
30°
ANTIPILLING
Material brez kosmičev
SOFTCOMFORT
Mehek material
         TEŽA:
Model: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
290
180
Model: LPBP3
-  Ne kemično čistiti.
-  Ne likati.
PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  UŻYTKOWANIA  NALEŻY 
źśrodki chemiczne, kwasy, zasady 
ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
źśrodki żrące 
Zachowaj  instrukcję  do  ewentualnego  przyszłego 
źstarzenie się materiału
wykorzystania.
źużytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE!   Należy  przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 
4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA
dotyczące  bezpieczeństwa i wszystkie  wskazówki dotyczące 
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Przed każdym użyciem sprawdzić 
bezpieczeństwa użytkowania.
czystość  ubrania,  stopień  zużycia,  przydatność  do  przewidzianych 
Bluza  polarowa  –  dalej  „ubranie”  lub  „odzież  ochronna”  jest 
czynności roboczych oraz  jego kompletność. Odzież należy wymienić na 
wyprodukowana zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem  
nową w razie stwierdzenia uszkodzeń mechanicznych, przetarć, pęknięć, 
2016/425. Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do 
dziur,  rozerwanych  szwów,  uszkodzonych zapięć.  Podczas  pracy należy 
deklaracji zgodności UE:  www.lahtipro.pl 
zwracać uwagę na zachowanie funkcji ochronnych ubrania.
Niniejsze ubranie  jest środkiem ochrony osobistej  o prostej konstrukcji, 
Niniejsze  ubranie  ochronne  nie  podlega  naprawie.  W  przypadku 
należącym do I kategorii, przeznaczonym do ochrony użytkownika przed 
jakiegokolwiek  uszkodzenia    –  wycofać  z  użycia  i NIE  NAPRAWIAĆ
działaniami  czynników  atmosferycznych  bez uwzględnienia  czynników 
zutylizować. 
wyjątkowych i ekstremalnych.
UWAGA!  W  przypadku  jakichkolwiek  uszkodzeń  mechanicznych, 
1. UŻYTKOWANIE
przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć, 
Rozmiar  ubrania  powinien  być  dobrany  we  właściwy  sposób.  Przy 
ubranie  traci  przydatność  do  użycia  bez  względu  na  okres  jaki 
dobieraniu  rozmiaru  ubrania  należy  zwrócić  uwagę  na  to,  żeby  było 
upłynął od daty produkcji.
wygodne  i  żeby  dawało  swobodę  ruchu.  Rozmiar  należy  sprawdzić, 
przymierzając ubranie przed przystąpieniem do pracy. 
Po  zakończeniu  użytkowania  ubrania, należy  je  zutylizować  zgodnie  z 
obowiązującymi przepisami.
Odzież ochronna powinna być dobrana odpowiednio do użycia na danym 
stanowisku pracy. 
5.SPOSÓB KONSERWACJI
2. MATERIAŁ
-  Prać w temperaturze 30°C  
Polar 100% poliester
-  Nie chlorować
 - Dopuszczalne suszenie w suszarce bębnowej – temperatura 
normalna  
UWAGA!  Podczas  prania  w warunkach  domowych nie  prać  z inną 
odzieżą. Bardzo zabrudzone ubranie może spowodować zniszczenie 
pralki.
Do  czyszczenia  nie  należy  używać  żadnych  materiałów  ściernych, 
Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani 
drapiących lub żrących. Długotrwałe działanie wilgoci, wysokiej lub niskiej 
reakcji alergicznych. Mogą jednak  występować indywidualne przypadki 
temperatury wpływa na zmianę właściwości produktu, za co producent nie 
takich  reakcji  u osób  uczulonych na  tworzywa  sztuczne.  Należy wtedy 
ponosi odpowiedzialności.
zaprzestać  użytkowania  tej  odzieży  i  skonsultować  się  z  lekarzem.  W 
6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
wyrobie nie użyto materiałów, które mogą spowodować reakcje alergiczne 
Przechowywać  w  oryginalnym  opakowaniu,  w  miejscu  chłodnym, 
lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.
suchym,  dobrze  wentylowanym,  z  dala  od  wszelkich  środków 
3. SKUTECZNOŚĆ OCHRONY
chemicznych, drapiących i ściernych. Chronić przed promieniami UV i przed 
Ubrania  chronią  tylko  te  części  ciała,  które  okrywają.  Nie  chronią 
bezpośrednim źródłem ciepła.
użytkownika  przed  wysoką  i  niską  temperaturą  o  charakterze 
Podczas  transportu  ubrania  ochronne  należy  zabezpieczyć  przed 
ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem. Poziom ochrony dotyczy 
wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.
tylko  materiału, z którego  uszyto ubrania  i jest  ważny tylko  dla ubrań 
nowych, nie pranych, nie naprawianych.
7.  ZNAKOWANIE 
nCzynniki zmniejszające skuteczność ochrony
Ubrania  są  oznakowane:  znak  LAHTI  PRO,  znak  CE,  numer  artykułu, 
ździałanie ognia lub gorących powierzchni 
rozmiar,  miesiąc  i  rok  produkcji,  piktogram  „czytaj  instrukcję”,  skład 
ździałanie niskich temperatur 
materiałowy  oraz  piktogramy,  dotyczące  warunków  czyszczenia  i 
źrozpuszczalniki 
konserwacji, numer seryjny – zakończony literami ZDI.
30°
ANTIPILLING
Materiał niemechacący 
się
SOFTCOMFORT
Miękki materiał
         GRAMATURA:
Model: LPBP1, LPBP2, L401010X, 
L401020X, L401030X, L401060X, 
L401160X, L401180X
290
180
Model: LPBP3
-  Nie czyścić chemicznie
-  Nie prasować
Termékspecifikációk
| Márka: | Lahti Pro | 
| Kategória: | nincs kategorizálva | 
| Modell: | L4010601 | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Lahti Pro L4010601, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók nincs kategorizálva Lahti Pro
                        
                         19 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Március 2025
                        
                    
                                                            Útmutatók nincs kategorizálva
- nincs kategorizálva Noris
 - nincs kategorizálva Krone
 - nincs kategorizálva Cobra
 - nincs kategorizálva EKO
 - nincs kategorizálva Technaxx
 - nincs kategorizálva Nexxt
 - nincs kategorizálva Carel
 - nincs kategorizálva Promethean
 - nincs kategorizálva Leatherman
 - nincs kategorizálva X4 Tech
 - nincs kategorizálva Kolcraft
 - nincs kategorizálva Genki Instruments
 - nincs kategorizálva Sensei
 - nincs kategorizálva Thor
 - nincs kategorizálva VirtuFit
 
Legújabb útmutatók nincs kategorizálva
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Április 2025