Használati útmutató Royal Catering RCVG-45

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Royal Catering RCVG-45 (27 oldal) a vákuumcsomagoló kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 4.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/27
expondo.com
SOUS-VIDE
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató
Brugsanvisning
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
zur Beschreibung einer jeweiligen Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!
Achtung! Heiße Oberäche kann
Verbrennungen verursachen!
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
PRODUKTNAME SOUS
-
VIDE
-
GARER
PRODUCT NAME SOUS
-
VIDE
NAZWA PRODUKTU CYRKULATOR DO SOUS
-
VIDE
NÁZEV VÝROBKU SOUS
-
VIDE HRNEC
NOM DU PRODUIT THERMOPLONGEUR CUISINE
NOME DEL PRODOTTO DISPOSITIVO DI COTTURA SOTTOVUOTO
NOMBRE DEL PRODUCTO SOUS VIDE
MODEL PRODUKTU
RCVG
-
43
RCVG
-
45
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
IMPORTER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
DOVOZCE
ADRES IMPORTERA
UL. NOWY KISIELIN
-
INNOWACYJNA 7, 66
-
002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
ADRESA DOVOZCE
expondo.com
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache
verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich
Übersetzungen aus dem Deutschen.
Der Begri „Gerät“ oder „Produkt“ in den
Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung
bezieht sich auf den sous-vide-garer.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
einschlägigen Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung
sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte
Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am
Stecker keinerlei Modikationen vor. Originalstecker
und passende Steckdosen vermindern das Risiko
eines Stromschlags.
b) Benutzen Sie das Netzkabel nicht zweckentfremdet.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu
transportieren oder den Stecker herauszuziehen.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten und beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
Stromschlags.
c) Falls die Nutzung des Geräts in einer feuchten
Umgebung nicht verhindert werden kann, muss
ein Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) verwendet
werden. Die Verwendung eines RCDs verringert das
Risiko eines Stromschlags.
d) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
e) Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen das
Kabel, der Netzstecker und der obere Korpus des
Geräts mit dem Steuerfeld nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden. Verwenden
Sie das Gerät nicht auf nassen Oberächen.
f) ACHTUNG - LEBENSGEFAHR! Das Gerät darf während
des Reinigens oder des Betriebes nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht oder gehalten
werden.
g) Das Gerät darf nicht in Räumen mit sehr hoher
Luftfeuchtigkeit / in unmittelbarer Nähe von
Wasserbehältern verwendet werden!
3
TECHNISCHE DATEN
Beschreibung
des Parameters
Wert des Parameters
Bezeichnungen
des Produktes
Sous-vide-garer
Modell RCVG-43 RCVG-45
Versorgungsspannung
[V~]/Frequenz [Hz]
230/50
Nennleistung [W] 2300 1500
Schutzklasse I
IP-Schutzart IPX7
Steuerart Digital
Displaygenauigkeit 0,1
Maximale
Temperaturtoleranz
[°C]
±0,5
Maximales Volumen
des beheizten Wassers
[l]
80,0 / ≤60 l /
≤80 l
30,0 ≤20 l /
≤30 l
Temperaturbereich [°C] 5-95
Laufzeit 5 min – 99 h 59 min
Abmessungen [mm] 140x110x330 145x65x340
Gewicht [kg] 3,10 1,8
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher
und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng
nach den technischen Spezikationen unter Verwendung
der neuesten Technologien und Komponenten und unter
Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in
dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezikationen in dieser Anleitung
sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität
zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen
Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung
wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko
durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND
ZU VERSTEHEN.
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details
vom tatsächlichen Aussehen des Produkts
abweichen.
2. ANWENDUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der
Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem
elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren
Verletzungen oder zum Tod führen.
3
9
14
19
24
29
34
39
44
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
Magyar
Dansk
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD
Rev. 14.07.2021
DE DE
54
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut
beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung
kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des
Gerätes seien Sie vorausschauend, passen Sie
darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand.
b) Falls Beschädigungen an dem Gerät festgestellt
werden oder Unregelmäßigkeiten bei dem Betrieb,
muss das Gerät umgehend ausgeschaltet werden
und dieser Umstand muss einer autorisierten Person
mitgeteilt werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Kundendienst des Herstellers.
d) Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst
des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie
Reparaturen nicht selbst durch!
e) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung
dürfen nur Pulver- oder Schaumlöscher (CO2)
verwendet werden, um die unter Spannung
stehenden Geräte zu löschen.
f) Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt
im Arbeitsbereich untersagt. (Unaufmerksamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät
führen.)
g) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
h) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte
weitergegeben werden, muss auch die
Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.
i) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine
Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
k) Bei der Verwendung dieses Geräts mit
anderen Geräten beachten Sie auch an andere
Gebrauchsanweisungen.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder
Krankheit sowie unter dem Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten, die zu einer erheblichen
Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des
Geräts führen, ist untersagt.
b) Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen
oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder
Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie
werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder wurden von dieser
eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist.
c) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten
Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen
fähig und entsprechend geschult sind und die
diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben und im Rahmen der Sicherheit und des
Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult
wurden.
d) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand, wenn Sie mit dem
Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der
Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein
Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
f) Während des Betriebs des Geräts dürfen weder
Hände noch andere Gegenstände in das Innere des
Geräts gesteckt werden!
2.4. SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-
Schalter nicht korrekt funktioniert (sich nicht ein-
und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher,
dürfen nicht betrieben werden und müssen repariert
werden.
b) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Einstellungen, Reinigungs- und Wartungsarbeiten
vornehmen. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen
Einschaltens.
c) Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht
mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind.
Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen
Benutzern eine Gefahr dar.
d) Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen
Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder
Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in
Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände,
die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen
können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das
Gerät vor der Benutzung reparieren.
e) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
f) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von
qualiziertem Personal unter ausschließlicher
Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen.
Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
g) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu
gewährleisten, dürfen die werksseitig installierten
Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben
nicht gelöst werden.
h) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die
dauerhafte Ablagerung von Schmutz zu verhindern.
i) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug.
Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht
von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
j) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu
verändern, um die Parameter oder Bauweise des
Geräts zu modizieren.
k) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen
ferngehalten werden.
l) Die Wassertemperatur darf nicht mit den Händen
überprüft werden, verwenden Sie hierzu das digitale
Display auf dem Gerät.
m) Während der Nutzung muss darauf geachtet werden,
dass der maximale Wasserstand nicht überschritten
wird. Durch die Überschreitung des maximalen
Wasserstandes kann das Gerät beschädigt werden.
n) Einige Teile des Gerätes werden auf hohe
Temperaturen erhitzt. Um Verbrennungen zu
vermeiden, muss die Berührung der heißen Flächen
mit den Händen verhindert werden.
o) Es dürfen keine Lebensmittel direkt in das durch
den Zirkulator erhitzte Wasser gegeben werden.
Die Lebensmittel müssen in einen speziellen
Vakuumbeutel gegeben werden.
1. Steuerung
2. Obere Abdeckung
3. Hauptkorpus (oberer Teil)
4. Verbindungsring
5. Hauptkorpus (unterer Teil)
6. Wasserausgabeönung
7. Gri
8. Schnellschraubverschluss
9. Wassereinlaufönung
3. NUTZUNGSHINWEISE
Geräte zur Sous-Vide-Garen diesen zur Zubereitung von
Lebensmitteln in dicht verschlossenen Beuteln, die in Wasser
mit einer kontrollierten Temperatur gegeben werden.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, haftet der Benutzer.
3.2. VORBEREITUNG FÜR DEN BETRIEB
POSITIONIERUNG DES GERÄTS
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative
Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät
sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation
gewährleistet ist. Ein Mindestabstand von 10 cm muss von
allen Seiten des Geräts eingehalten werden. Das Gerät muss
von heißen Oberächen ferngehalten werden. Das Gerät
immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerbeständigen
und trockenen Oberäche sowie außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen,
sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet
werden. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass der
Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie
sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmt!
Vor der ersten Nutzung müssen alle Teile abgenommen
und gewaschen werden. Das ganze Gerät muss ebenfalls
gereinigt werden.
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
3.3.1. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES
Modell RCVG-43:
MODELL RCVG
-
45:
3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
GERÄT MODELL RCVG
-
43
GERÄT MODELL RCVG
-
45
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
7
8
9
6
5
4
3
2
A
B
C
6
7
3
2
4
1
5
Rev. 14.07.2021Rev. 14.07.2021
ACHTUNG! Obwohl das Gerät so entwickelt
wurde, dass es sicher ist, besteht für den Benutzer
beim Umgang mit dem Gerät trotz angemessener
Sicherheitsvorkehrungen und trotz der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitsvorrichtungen dennoch ein
geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und
gesunden Menschenverstand walten zu lassen.

Termékspecifikációk

Márka: Royal Catering
Kategória: vákuumcsomagoló
Modell: RCVG-45

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Royal Catering RCVG-45, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek