Használati útmutató Scosche InVert 100
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Scosche InVert 100 (4 oldal) a Accu kategóriában. Ezt az útmutatót 15 ember találta hasznosnak és 8 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
Oldal 1/4

INVERT
100
Pl100CL
1
DOW
MOBILE
POWER
INVERTER
A. USB Port
B.
AC Outlet
A
C. LED Indicator
D. 12V Power Plug
B
SPECIFICATIONS
Input:
12-1
SVDC
=
13A
Output:
11
0VAC
,
60Hz,
1
00W
(AC
outlet)
SVDC
= 2.4A (USB port)
Questions?
Need help with your Product?
Call Customer Service at:
(800)
363-4490
x1
C
READ
INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING
WARNING:
Use caution whenever removing
or
handling plastic parts
of
any vehicle.
Unnecessary force
or
pressure can cause pieces
to
crack
or
break.
FOR USE WITH 12-VOLT POWER OUTLETS ONLY. NOT FOR USE WITH CIGARETTE LIGHTER SOCKETS.
Register your
product
online
at
MOBILE
CONVERTISSEUR
1DOW
A.
PortUSB
C.
lndicateur
DEL
B.
SortieAC
D.
Fiche d'alimentation 12V
SPECIFICATIONS
Entree:
12-15
VCC
=
13
A
Sortie:
110
VCA
,
60
Hz
,
100
W
(prise
de
courant
AC)
5
VCC
=
2,4
A
(port
USB)
Vous
avez
des
questions?
•
Vous
avez
besoin
de
/'
aide
avec
l'un
de
nos produits?
Appelez notre
Service
a
la
clientele
en
composant
le
a r
(800)
363
4490
poste
1
L/SEZ
LES INSTRUCTIONS
COMPLETEMENT
AVANT
D'INSTALLER
MISE
EN
GARDE
:
Faites
attention
lorsque
vous
en/evez
ou
manipu/ez
des
pieces
de
plastique
provenant
de
n 'importe
que/
vehicu/e.
Une
force
ou
une
pression
superf/ue
peuvent entrainer
une
fissure
ou
une
cassure
des
pieces.
POUR
L'UT/LISATION
AVEC
DES
PRISES
D'ALIMENTATION
DE
12
VOLTS
SEULEMENT.
PAS
PREVU
POUR
L'UTILISATION
AVEC
LES
PRISES
ALLUME
CIGARE.
Enregistrez votre produit
en
ligne a
www.scosche.com/register
©2022 SCOSCHE INDUSTRIES, INC.
www.scosche.com/register
INVERSOR ELECTRICO
DE
100W
A.
Puerto
USB
C.
lndicador LED
B.
Salida de
CA
D.
Enchufe de 12V
ESPECIFCACIONES
Alimentaci6n:
12-15VCC
=
13A
Salida:
110VCA,
60Hz,
100W
(toma
de
corriente
CA)
5VCC
= 2,
4A
(puerto
USB)
i,Preguntas?
•
i,Necesita ayuda con su producto?
Llame al Servicio al Cliente al
z ; 1
(800)
363
4490
x1
LEA LAS INTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES
DEINSTALAR
AV/SO:
Siempre
tenga
cuidado
al desmontar o manipular
piezas
plasticas
de
cua/quier
vehfculo
.
La
fuerza
o
presi6n
innecesarias
pueden
hacer
que
se
rajen
o
se
rompan.
PARA
USAR
CON
ENCHUFES
DE
12
VOLT/OS
UNICAMENTE.
NO
SE
PUEDE
USAR
CON
ENCHUFES
PARA
ENCENDEDOR.
Registre su producto
por
Internet
en
www.scosche.com/register
SI
300Pl100CL 11/22

USING
THE
Pl1
00CL
Preliminary: Make sure your 12v socket is
in
working condition. Plug the 12VDC power plug into
your 12v socket to turn on the
Pl1
00CL. The
LE
D will illuminate green to confirm the unit is on.
LED INDICATOR (Green LED =
Power
On / Red LED =
Power
Protection Mode)
The u
ni
t wi
ll
en
ter power protection mode in the following conditions:
L
ow
Input Voltage - when the input voltage drops below 10.65V~ .0SVDC.
High Input Voltage - when the input voltage exceeds 15-16VDC.
Thermal Protection - wh
en
the internal temperature exceeds 212°F (100°C).
Overload Protection - when a consistent load exceeds 150W
or
USB output current exceeds 4.0A.
For questi
on
s or conce
rn
s please contact our Tech Support at 1-800-363-4490 ext. 1
UTILISATION
DU
P/100CL
USO
DEL
P/100CL
Etape
preparatoire
:
Assurez
-
vou
s
que
votre
pr
ise
12V
est en
bonne
condition
de
marche.
Branchez
la
fiche
d'alimentation
12VCC
dans
votre
prise
12V
pour
allumer
le
Pl100CL.
La
DEL
verte
s'allumera
pour
confirmer
que
/'appareil
est
en
marche.
Prel
im
inar:
Verifi
qu
e
que
su
ench
u
fe
de
12V
este
en
bue
n
as
condiciones
.
Enchufe
el
conector
de
12V
en
su
enchufe
de
12v
para
encender
el
P
/1
00CL.
El
LED
se
iluminara
en
verde
para
confirmar
que
la
unidad
esta
encendida.
INDICATEUR
DEL
(DEL
v
erte
= Mise
en
ma
rc
he
INDICADOR
LED
{L
ED
verd
e = Ence
nd
ido
DEL
rouge
:
Mode
protectio
n de
puissan
c
e)
L
ED
roj
o =
Modo
de
p
rotecci6n
de po
te
n
cia)
L'appareil
entrera
en
mode
protection
de
puissance
dans
Jes
conditions
suivantes:
La
unidad
entrara
en
el
modo
de
protecci6n
de
potencia
ante
las
siguientes
condiciones:
•
Entree
de
voltage
basse
-
/orsque
le
voltage
d'entree
descend
sous
10.65V~
,0SVCC.
•
Bajo
voltaje
de
entrada
-
cuando
el
voltaje
de
entrada
cae
por
debajo
de
10.65V
~
,0SVCC.
•
Entree
de
voltage
elevee
-
lorsque
le
voltage
d'entree
excede
15
-
16VCC.
•
Alto
voltaje
de
entrada
-
cuando
el
voltaje
de
entrada
excede
15-16VCC.
•
Protection
thermique
-
lorsque
la
temperature
inteme
ex
cede
100°C
(212°F).
•
Protecci6n
termica
-
cuando
la
temperatura
interna
excede
100
°C
(212°F).
•
Protection
contre
Jes
surcharges
-
Lorsqu
'une
charge
consistante
excede
150W
ou
le
courant
de
sortie
USB
ex
cede
4,
0A.
•
Protecci6n
contra
sobrecarga
-
cuando
una
carga
constate
excede
los
150W
o
cuando
la
corriente
de
salida
USB
excede
4,0A.
Pour
des
questions
ou
inquietudes
s'il
vous
plait
commumiquer
avec
le
soutien
tech
n
oque
au
1-800
-
363-4490
paste 1.
Si
tiene
preguntas
o
inquietudes,
/lame
a
nuestro
soporte
tecnico
al
1·800-363-4490 extension 1.
Warning: The output
of
this device is
11
OVAC,
the same as a typical wall outlet.
We
recommend the
fo
llowing precautions
when using this device
to
prevent
personal injury.
Do not insert foreign objects into the
AC outl
et
or
ventilation openings in
the inverter.
Do not place the power inverter near
any flammable materials, fumes
or
gasses.
Do n
ot
open
the
inverter; there are no
u
ser
serviceable parts inside.
Do not expose
the
inverter
to
moisture.
This device is
not
a toy. Keep
the
power inverter and its parts away
from children.
Do not leave the power inverter
unattended while in use.
Always disconnect the power inverter
when n
ot
in use.
Additionally, the following guidelines will
help ensure proper operation and prevent
damage
to
the inverter.
Do not block any
of
the ventillation
openings on the Pl100CL.
Do not place in a glove box, console
or
other sma
ll
enclosure with poor air
circulation.
Do
no
t place the inverter on
or
near
heating vents or any equipment that
generates heat.
Avoid exposure to heat from direct
sunlight.
Do
not
use the inverter outdoors.
CONSIGNES
DE
SECURITE
Avert
i
ssement
:
La
sortie
de
ce
depositif
est
de
110VCA,
la
meme
qu'une
prise
electrique
murale
reguliere.
Nous
vous
conseillons
/es
precautions
suivantes
lorsque
vous
utilisez
ce
dispositif
afin
de
prevenir
des
b/essures
corporelles.
•
Ne
pas
inserer
des
objets
dans
la
prise
CA
ou
dans
/es
ouvertures
de
ventilation
situees
dans
le
convertisseur.
•
N'exposez
pas
le
convertisseur
a
/'humidite.
•
Ne
pas
laisser
le
convertisseur
sans
surveillance
pendant
qu'il st
en
marche
.
•
Ne
pas
ouvrir
le
convertisseur
ii n
'y
aucune
piece
interne
qui
necessite
de
l'entretien.
•
Ce
produit
n'est
pas
un
jouet.
Gardez
le
convertisseur
et
/es
pieces
loin
des
enfants.
•
Ne
pas
mettre
le
convertisseur
pres
de
produits
inflammables,
de
vapeur
ou
de
gaz.
•
Toujours
debracher
le
convertisseur
lorsqu'il
n
'est
pas
utiliise.
De
plus,
/es
consignes
suivantes
vous
permettront
un
bon
fonctionnement
du
systeme
et
previendront
des
dommages
au
convertisseur.
•
Ne
pas
obstruer
aucune
ouverture
de
ventilation
sur
le
P/100CL
.
•
Ne
pas
mettre
dans
une
boite
a
gants,
une
console
ou
toutes
autres
endroits
de
rangement
oil ii
ya
une
mauvaise
circulation
d'air.
•
Ne
pas
placer
le
convertisseur
sur
ou
pres
d'events
de
chauffage
ou
de
toutes
autres
equipements
qui
generent
de
la
chaleur.
•
~vitez
/'exposition
a
la
chaleur
directe
du
soleil.
•
Ne
pas
utilizer
le
convertisseur
a
l'exterieur.
2
•
' ' .
'
. , ' '
Adv
erten
cia
:
La
sa/ida
de
este
dispositivo
es
de
110V
CA,
igual
que
un
tomacorriente
comun.
Le
recomendamos
/as
siguientes
precauciones
al utilizar
el
dispositivo
para
prevenir dafios
persona/es.
•
No
inserte
objetos
extrafios
en
el
tomacorriente
de
CA
o
en
las
ranuras
de
ventilaci6n
def
inversor.
•
No
exponga
el
inversor
a
la
humedad.
•
No
coloque el
inverser
e/ectrico
cerca
de
materiales,
vapores
o
gases
inflamables.
•
No
abra
el
inversor;
no
tiene
partes
reparables
por
el
usario
en
su
interior.
•
Este
dispositivo no
es
un
juguete.
Mantenga
el
inversor
e/ectrico y
sus
partes
lejos
de
los
nifios.
•
No
deje
el
inversor
electico
desatendido
mientras
lo
use.
•
Siempre
desenchufe
el inversor electico
cuando
no
lo
utilice.
Ademas,
los
siguientes
consejos
le
ayudaran
a
mantener
un
funcionamiento
seguro
y
prevenir dafios al
inversor.
•
No
bloquee
ninguna
de
las
ranuras
de
ventilaci6n
de/
P/
100CL.
•
No
lo
co/oque
en
la
guantera,
la
conso/a
u
otro
compartimiento pequefio
con
poca
circulaci6n
de
aire.
•
No
coloque
el
inversor
sabre
o
cerca
de
salidas
de
calefacci6n
o
de
cualquier
equipo
que
genere
ca/or.
•
Evite
la
exposici6n
al
ca/or
de
la
/uz
directa
de/
so/.
•
No
utilice
el
inversor
en
el
exterior.

FCC
COMPLIANCE
STATEMENT
This device complies with part 15 of the
FCC
Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)
This device
may not cause harmful interference, and
(2)
this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to
part 15
of
the
FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in
a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate
ra
d
io
frequency energy and, if not installed and used
in
accordance with the instructions, may cause harmful
in
terference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
in
terference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to
correct t
he
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into
an
outlet on a circuit different from that
to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or
an
experienced
radio/lV
technician for
hel
p.
CANADIAN
COMPLIANCE
STATEMENT
This device
comp
lies with Industry Canada license exempt ASS standard(s). Operation is subject to the following
two
condition: (1) this device may not cause
in
terference and
(2)
this device must accept any interference, including
interference th
at
may cause undesired operation
of
the device.
This Class [Bl digital apparatus
comp
lies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(8)
For complete warranty details, please visit us
at
www.scosche.com
or
call (800) 363-4490
DECLARATION
DE
CONFORM/TE
DE
LA
FCC
Get
appareif
est
conforme
a
fa
section
15
de
fa
regfementation
de
la
FCC.
Son
utilisation
est
soumise
aux
deux
conditi
ons
suivantes:
(
1)
Get
appareil
ne
doit
pas
causer
d'interferences
nuisibles
et
(2J
cet
appareil
doit accepter
toutes
/es
interferences
reques,
y
compris
eel/es
pouvant
entrainer
un
fonctionnement
non
souhaite.
Get
equipement
a
ete
teste
et
declare
conforme
aux
limites
imposees
aux
appareils
numeriques
de
classe
B,
conformement
a
la
section
15
des
reg/es
de
fa
FCC.
Ces
limites
sont
conques
pour
fournir
une
protection
raisonnable
contre
/es
interferences
nuisibfes
dans
une
installation
residentielfe.
Get
equipement
genere,
utilise
et peut
emettre
de
f'energie
de
frequence
radio
. S'i/ n'est
pas
instalfe
et
utilise
conformement
aux
instructions,
ii peut
causer
des
interferences
nuisibfes
aux
communications
radio.
Cependant,
rien
ne
garantit
que
des
interferences
ne
se
produiront
pas
dans
une
installation
particuliere.
Si
cet
equipement
provoque
des
interferences
nuisibfes
avec
fa
reception
de
radio
ou
de
television
,
ce
qui peut
etre
determine
en
eteignant
et
en
raffumant
f'equipement
, f'utilisateur
est
invite
a
tenter
de
corriger
/'interference
en
appliquant
f'une
ou
p/usieurs
des
mesures
suivantes:
-
Reorienter
ou
depfacer
/'antenne
de
reception.
-
Augmentez
la
distance
entre
f'equipement
et
le
recepteur.
-
Connectez
f'equipement
a
une
prise
d'un circuit different
de
celui
auquef
le
recepteur
est
connecte.
-
Consuftez
le
revendeur
ou
un
technicien
radio
I
7V
experimente
pour obtenir
de
/'aide.
DECLARATION
DE
CONFORM/TE
CANADIENNE
Get
article
est
confirme
aux
termes
de
la
CNR.
Le
fonctionnement
est
soumis
a
deux
conditions
suivantes:
(1)
cet
appareif
ne
doit
pas
etre
cause
par
des
interferences
et
(2)
cet
appareil
doit
accepter
toute
interference
, y
compris
compensee
susceptible
de
provoquer
un
fonctionnement
non
souhaite
de
f'appareil
.
Get
appareif
est
conforme
a
fa
norme
NMB
-
003
du
Canada.
CAN
I
CES-3
(B)INMB-3(B)
Pour
/es
details
complets
de
la
garantie,
veuillez
visiter
notre
site
www.scosche.com
ou
composer
le
(800)
363-4490
3
DECLARACION
DE
CUMPLIMIENTO
DE
LA
FCC
Este
dispositivo
cumpfe
con
la
parte
15
de
las
Reg/as
de
fa
FCC.
El
funcionamiento
esta
sujeto
a
fas
siguientes
dos
condiciones:
(1)
este
dispositivo
no
puede
causar
interferencias
perjudiciafes
y (
2)
este
dispositivo
debe
aceptar
cuafquier
interferencia
rec
i
bida,
incfuidas
fas
interferencias
que
puedan
causar
un
funcionamiento
no
deseado
.
Este
equipo
ha
sido
probado
y
se
encontr6
que
cumpfe
con
los
ffmites
para
un
dispositivo
digital
de
Clase
B,
de
conformidad
con
la
parte
15
de
fas
Reg/as
de
fa
FCC.
Estos
I/mites
estan
disefiados
para
proporcionar
una
protecci6n
razonab/e
contra
interferencias
perjudiciafes
en
una
instafaci6n
residencial.
Este
equipo
genera,
utiliza
y
puede
emitir
energfa
de
radiofrecuencia
y,
si
no
se
instala
y
utifiza
de
acuerdo
con
fas
instrucciones,
puede
causar
interferencias
perjudiciales
en
/as
comunicaciones
de
radio.
Sin
embargo
,
no
hay
garantfa
de
que
no
se
produzcan
interferencias
en
una
instafaci6n
en
particular.
Si
este
equipo
causa
interferencias
perjudiciafes
en
fa
recepci6n
de
radio
o
television,
lo
que
se
puede
determinar
apagando
y
encendiendo
el
equipo
,
se
recomienda
que
el
usuario
trate
de
corregir
fa
interferencia
tomando
una
o
mas
de
las
siguientes
medidas:
-
Reorientar
o
cambiar
de
fugar
fa
antena
receptora.
Aumentar
la
separaci6n
entre
el
equipo
y el
receptor.
Conectar
el
equipo
en
un
tomacorriente
de
un
circuito
distinto
que
el
que
use
el
receptor.
-
Pedirle
ayuda
al
distribuidor
o a
un
tecnico
en
radio
I
telev
isi
on.
DECLARACION
DE
CUMPLIMIENTO
CANADIENSE
Este
dispositivo
cumpfe
con
fos
estandares
RSS
exentos
de
licencia
de
Industry
Canada
.
El
funcionamiento
esta
sujeto
a
fas
siguientes
dos
condiciones:
(1)
este
dispos
i
tivo
no
puede
causar
interferencias
y
(2J
este
dispositivo
debe
aceptar
cuafquier
interferencia,
incfuidas
fas
interferencias
que
puedan
causar
un
funcionamiento
no
deseado
def
dispositivo.
Este
aparato
digital
de
Clase
[BJ
cumple
con
la
norma
canadiense
/CES-003.
CAN
ICES-3
(BJ
I
NMB-3
(BJ
Por detalles acerca
de
la
garantla
comp/eta,
visite
www.scosche.com
o
/lame
al
(800)
363-4490
Termékspecifikációk
Márka: | Scosche |
Kategória: | Accu |
Modell: | InVert 100 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Scosche InVert 100, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Accu Scosche
29 Augusztus 2024
29 Augusztus 2024
29 Augusztus 2024
15 Augusztus 2024
14 Augusztus 2024
Útmutatók Accu
- Accu Vonroc
- Accu Greenworks
- Accu Fein
- Accu Victron Energy
- Accu E-flite
- Accu Vetus
- Accu Arctic Cooling
- Accu Anova
- Accu Whistler
- Accu Epson
- Accu Bosch
- Accu Levolta
- Accu Fluke
- Accu Ozito
- Accu CyberPower
Legújabb útmutatók Accu
3 Április 2025
10 Január 2025
4 Január 2025
3 Január 2025
1 Január 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
30 December 2025
30 December 2025