Használati útmutató TOA MM-700F

TOA keverőpult MM-700F

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót TOA MM-700F (34 oldal) a keverőpult kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 3.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra

Oldal 1/34
OPERATING INSTRUCTIONS
MATRIX AMPLIFIERMA-725F
MATRIX PRE-AMPLIFIER
MM-700F
ThankyouforpurchasingTOA'sMatrixAmplifier. 
Pleasecarefullyfollowtheinstructionsinthismanualtoensurelong,troublefreeuseofyourequipment.
TOA Corporation
2
TABLE OF CONTENTS
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3
2. SAFETY PRECAUTIONS 4
3. GENERAL DESCRIPTION 7
4. FEATURES 7
5. HANDLING PRECAUTIONS 8
6. INSTALLATION PRECAUTIONSS 8
7. NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 9
[Front] 9
[Rear] 10
8. CONNECTION EXAMPLES 14
9. CONNECTION 16
9.1.
Removable Terminal Plug Connection 16
9.2.
How to Connect Input Signals 17
9.3.
Speaker Output Signal Connections 17
9.4.
MOH Output Connections 18
9.5.
LINE Output Connections 18
9.6.
Remote Control Equipment Connections 19
10. MUTING FUNCTIONS 20
10.1.
Manual Mute 20
10.2.
Auto Mute 21
10.3.
Priority Mix 22
11. OPERATION 22
11.1
Input Selections 22
11.2
EQ Preset Selection 23
11.3
Using the WP-700 Remote Controller 27
12. RACK MOUNTING BRACKET ATTACHMENT 28
13. PROTECTION 28
14. BLOCK DIAGRAMS 29
15. DIMENSIONAL DIAGRAM 31
16. SPECIFICATIONS 32
3
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Readtheseinstructions.
• Keeptheseinstructions. 
• Heedallwarnings.
• Followallinstructions.
• Donotusethisapparatusnearwater.
• Cleanonlywithdrycloth.
• Donotblockanyventilationopenings.Installinaccordancewiththemanufacturer'sinstructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(includingamplifiers)thatproduceheat.
• Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgroundingtypeplug.Apolarizedplughastwoblades
withonewider thantheother.Agroundingtypeplughastwobladesanda thirdgroundingprong. The
widebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoesnotfitintoyouroutlet,
consultanelectricianforreplacementoftheobsoleteoutlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.
• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
• Useonlywiththecart,stand,tripod,bracket,ortablespecifiedbythemanufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtipover.
Unplugthisapparatusduringlightningstormsorwhenunusedforlongperiodsoftime.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damagedinanyway,suchaspowersupplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjects
havefallen into the apparatus, the apparatus has been exposedto rain or moisture, does not operate
normally,orhasbeendropped.
INSTRUCTIONS ESSENTIELLES POUR LACURITÉ
Lirecesinstructions.
Conservercesinstructionspourréférenceultérieure.
Respectertouslesavertissements.
Suivretouteslesinstructions.
Nepasutilisercetappareilàproximitéd'eau.
Nettoyeruniquementàl'aided'unchiffonsec.
Nepasobstruerlesorificesdeventilation.Installerconformémentauxinstructionsdufabricant.
Nepasinstallerà proximitédesources dechaleurtelles que desradiateurs,desregistres thermiques,
deschaudièresoud'autresappareils(notammentdesamplificateurs)produisantdelachaleur.
Nepascontournerlafonctiondesécuritédelafichepolariséeoudemiseàlaterre.Unefichepolarisée
est équipée de deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre est
équipée de deux broches et d'une troisième pour la mise à la terre. Cette dernière, la plus large, est
prévueàdesfinsdesécurité.Silafichefournienepeutêtreinséréedanslapriseélectriquesouhaitée,
consulterunélectricienpourfaireremplacercettedernière.
Protéger lecordon d'alimentation pour éviter qu'il nesoit piétiné ou pincé, notamment auniveau des
fiches,desprisesdecourantoudesonpointdesortiedel'appareil. 
Utiliseruniquementlesaccessoiresspécifiésparlefabricant.
Utiliseruniquementaveclechariot,support,trépied,lapattedemontageoulatable
spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un
chariot,manipulerlacombinaisonchariot/appareilpouréviterlesblessuresduesàun
renversement.                                                             
Débranchercetappareilpendantlesoragesainsiquelorsqu'ilresteinutilisépendant
unepériodeprolongée.
Lamaintenancedel'appareildoit être confiéeà un technicien aprèsventequalifié.
Unemaintenances'avère nécessairesil'appareilest endommagé(auniveaudu cordond'alimentation
oudelafiche),aétémouilléparunliquide,unobjetesttombéàl'intérieur,s'ilaétéexposéàlapluieou
l'humidité,s'ilnefonctionnepasnormalementous'ilesttombé.

Termékspecifikációk

Márka: TOA
Kategória: keverőpult
Modell: MM-700F

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége TOA MM-700F, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek