Használati útmutató Foppapedretti Asse da stiro assai
                    Foppapedretti
                    
                    vasalódeszka
                    
                    Asse da stiro assai
                
                                
                
                
                                
                Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Foppapedretti Asse da stiro assai (2 oldal) a vasalódeszka kategóriában. Ezt az útmutatót 7 ember találta hasznosnak és 4 felhasználó értékelte átlagosan 4.9 csillagra
                        Oldal 1/2
                    
                    
                    
Asse da stiro pieghevole in legno massiccio
Folding solid wood ironing board
Table a repasser pliante en bois massif
Zusammenklappbares bügelbrett aus massivholz
Tabla de planchar plegable de madera maciza
Massief houten opvouwbare strijkplant
Assai
Istruzione montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d’emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Aanwijzingen voor de montage en het gebruik
Avvertenze  Warning  Avvertissement  Warnung  Advertencias  Waarschuwingen
Leggere attentamente e conservare per future referenze
- Aprite e chiudete Assai seguendo sempre le indicazioni illustrate.
- Se Assai non si apre estraete il portaferro e poi procedeteall’apertura.
- Se Assai non si chiude controllate che il piano stiro sia nella posizione 
più bassa (pos 1) e poi procedete alla chiusura.
- Quando regolate l’altezza del piano stiro verificate sempre che il
sistema di bloccaggio sia nella giusta posizione.
- ATTENZIONE: la  portata massima del pianetto portaferro estraibile 
è di 5 kg.
- Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben 
bloccate.
- Pulire  con un  panno umido o del detergente neutro (NO SOLVENTI) e 
asciugare accuratamente.
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
-  Öffnen  und  schließen  Sie  Assai  ,  indem  Sie  immer  die  bebilderten 
Hinweise befolgen.
- Wenn sich Assai nich t öffnen läßt, so ziehen Sie den Bügeleisenhalter 
heraus und versuchen dann nochmals B enstiro zu öffnen.
- Wenn sich Assai nicht schließen läßt, so überprüfen Sie, ob sich die 
Bügelfläche in der niedrigsten Position (pos 1) befindet und versuchen 
dann nochmals Assai zu schließen.
- Wenn Sie die Höhe der Bügelfläche einstellen, stellen Sie bitte immer 
sicher, daß das Feststellsystem sich in der richtigen Position befindet.
- ACHTUNG: Das maximale zulässiges Gewicht auf dem Abstellgitter ist 5 kg.
-  Prüfen  Sie  regelmäßig,  ob  die  Montageschrauben  auch  immer  gut 
festgezogen sind.
- Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel (KEINE 
LÖSUNGSMITTEL) säubern und gut abtrocknen.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
- Ouvrez et repliez Assai toujours à l’aide des indications illustrées.
-  Si  Assai  ne  s’ouvre  pas,  extrayez  le  repose-fer,  puis  procédez  à 
l’ouverture.
- Si Assai ne se replie pas, contrôlez si le plateau de repassagese trouve 
dans la position la plus basse (pos 1), puis procédez à la fermeture.
-  Lorsque  vous  régulez  le  plateau  de  repassage  en  hauteur,  vérifiez 
toujours si le système de blocage se trouve dans la bonne position.
- AVERTISSEMENT: La capacité maximale su plan repose fer amovible 
est de 5 Kg.
- Contrôlez régulièrement le serrage des vis d’assemblage.
-  Nettoyer  à  l’aide  d’un  chiffon  humide  ou  de  détergent  neutre  (NON 
SOLVANTS), puis essuyer soigneusement.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
- Open en sluit Assai altijd zoals op de afbeeldingen aangegeven.
- Trek, als Assai niet opengaat, de strijkbouthouder uit en open daarna 
opnieuw.
- Kontroleer, als Assai niet dichtgaat, dat de strijkplank in de laagste 
stand staat (stand 1) en sluit vervolgens opnieuw.
-  Kontroleer,  als  u  de  hoogte  van  de  strijkplank  regelt,  altijd dat  het 
blokkeer-mechanisme in de juiste stand staat.
- OPGELET: Het maximale toelaatbare gewicht op de strijkijzerhouder 
is 5 kg.
- Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed geblokkeerd 
zijn.
- Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal reinigingsmiddel 
(GEEN OPLOSMIDDELEN) en zorgvuldig droogmaken.
Read the instructions carefully and keep for future reference
- Open and fold Assai following the indications given.
- If Assai will not open, remove the iron well and then open out the ironing 
board.
- If Assai will not fold, make sure that the ironing board is in the lowest 
position (pos 1) and then proceed to fold it.
- When the ironing board is adjusted in height, always make sure that the 
locking system is in the right position.
- ATTENTION: Max weight capacity of the iron rest board is 5 kg.
- From time to time check that the screws of the unit are secured tightly.
- Clean with a damp cloth or neutral detergent (NOT SOLVENTS) and dry 
carefully.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
- Abrir y cerrar Assai siguiendo siempre las indicaciones ilustradas.
- Si Assai n o s e abr e extrae r el porta plancha y luego proceder con la 
abertura.
-  Si  Assai  no  se cierra controlar  que  la  tabla  de  planchar esté  en  la 
posicion más baja (pos 1) y luego proceder a cerrarlo.
- Cuando se regula la altura de la tabla de planchar verificar siempre
que el sistema de bloqueo esté en la posición correcta.
- ATENCIÓN: la capacidad maxima de la repisa porta plancha es de 
5 kg.
- Controlar periódicamente que los tornillos  de montaje estén siempre 
bien bloqueados.
-  Limpiar  con  un  paño  húmedo  o  con  detergente  neutro  (NO  CON 
SOLVENTES) y secar cuidadosamente.
91
88
85
cm
35,8
34,6
33,5
in
50 cm
19,7 in
123 cm
48,4 in
Assai R10
Ricambi      Spare parts      Pièces de rechange      Austauschteile      Repuestos      Onderdelen
Naturale 03
Noce 06
Bianco 10
Canaletto 6
Wengè 86
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte Bergamo, Italy 
tel +39 035.830497 fax +39 035.831283
www.foppapedretti.it 
GB
F
D
E
NL
I
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il colore. 
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes from eight indicating figures with the two color.   the Note:
replacement parts may only be ordered through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding for the manufactu-
rer. 
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Atten-
tion: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents matériaux peuvent 
varier et n’ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, 
die die Farbe angeben.   ersatz darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander Wichtig:
abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada  código  vuelvo  debo  siempre  ser  compuesto  de  diez  cifras:  completar  los  posibles  códigos  de  ocho  cifras  con  las  dos  horas  que  indican  el  color. 
¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden diferir 
entre sí y no son vinculantes para el productor.
Elke code geef ik moet altijd uit tien cijfers samengesteld zijn terug: de eventuele codes van acht cijfers met twee uur aanvullen dat de
kleur aangeeft.   vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld.Opgelet:
De chromatische eigenschappen van de verscheidene materialen kunnen onderling afwijken en zijn niet bindend voor de fabrikant.
1
2
3
4  
5  
6  
7  
8  
9  
10  
11  12  12  13  14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15   
Termékspecifikációk
| Márka: | Foppapedretti | 
| Kategória: | vasalódeszka | 
| Modell: | Asse da stiro assai | 
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Foppapedretti Asse da stiro assai, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók vasalódeszka Foppapedretti
                        
                         18 Március 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Július 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Július 2024
                        
                    
                                                            Útmutatók vasalódeszka
- vasalódeszka Miele
- vasalódeszka Kärcher
- vasalódeszka Philips
- vasalódeszka Lelit
- vasalódeszka Laurastar
- vasalódeszka Hendi
- vasalódeszka Westinghouse
- vasalódeszka Essentiel B
- vasalódeszka Di4
- vasalódeszka Polti
- vasalódeszka Rowenta
- vasalódeszka Livoo
- vasalódeszka Aquapur
- vasalódeszka Bosch
- vasalódeszka Bomann
Legújabb útmutatók vasalódeszka
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         19 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Szeptember 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusztus 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusztus 2024