Használati útmutató Schneider CCT15841

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Schneider CCT15841 (2 oldal) a Termosztát kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 4.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra

Oldal 1/2
2
1
3
4 5
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F- 92506 Rueil Malmaison Cedex
RCS Nanterre 954 503 439
Capital social 896 313 776 €
www.schneider-electric.com
Questo prodotto deve essere installato, collegato ed utilizzato rispenttando le norme e/o le regole di installazione vigenti.
In ragione dell’evoluzione delle Norme e dei materiali, le caratteristiche risportate nei testi e nelle illustrazioni del presente documento si potranno
ritenere impegnative solo dopo conferma da parte di Schneider Electric.
Este produto deve ser instalado, montado e utilizado em conformidade com as normas e/ou regulamentos de instalação em vigor.
Devido à evolução das normas e do material, as características e as medidas totais fornecidas apenas são vinculativas após conrmação por parte dos
nossos serviços.
Scoprite / Descubra
Termostato elettronico
a 3 soglie
Termóstato
electrónico 3 modos
Collegate / Ligue Installate la sonda / Instale a sonda (CCT15846)
In caso di problemi / Em caso de problema
it
Il termostato TH4 controlla e regola la temperatura ambiente secondo le istruzioni
"comfort" (regolabile), "ridotto" (regolabile) e "antigelo" (sso).
b
1 Spia "antigelo" verde = antigelo (5 °C).
2 Spia "ridotto" giallo = ridotto.
3 Spia stato uscita rossa = riscaldamento.
4 Regolazione della differenza desiderata tra "comfort"
e "ridotto".
5 Regolazione della temperatura ambiente desiderata
(comfort).
Per tutte le sonde :
evitare la vicinanza dei cavi di collegamento ai cavi di potenza
utilizzare un cavo telefonico da 6/10° (lunghezza massima 70 m) o un cavo in rame
schermato 1,5 mm2 (lunghezza massima 150 m).
b
v
v
Problema Causas possíveis Soluções
O
aquacimento
não funciona
bO termóstato não
está alimentado
bVerique se o TH4 está correctamente
alimentado
b
A medição da
temperatura faz-se mal
bVerique se a sonda está bem ligada aos
terminais (S)
Verique se a sonda não tem uma resistência
adicional nem outra sonda em paralelo
b
b
A saída
aquecimento não está
ligada correctamente
bSe o aquecimento estiver ligado aos contactos
NF passe para NA, se estiver ligado aos
contactos NA passe para NF
b
Comutações
intempestivas
bPerturbaçõesbAfastar os cabos de comando dos cabos de
potência
b
Caratteristiche / Características
Tensione d’alimentazione : 230 V~ ± 10 %
Frequenza: 50/60 Hz
Uscita contatto relè :
16 A/250 V~ cos = 1ϕ
3 A/250 V~ cos = 0.6ϕ
Consumo : < 4 VA
Differenziale (differenza di temperatura tra disinnesto
e innesto) : ± 0.2 gradi
Temperatura di funzionamento : -10 °C a +55 °C
Temperatura di stoccaggio : -20 °C a +60 °C
Grado di protezione: IP20B secondo EN 60529
Morsetti di collegamento: 2 x 0,5 - 2,5 mm
2, li rigidi
e essibili
Ingombro: 5 moduli.
b
b
b
v
v
b
b
b
b
b
b
b
8
10
12
14
22
20
24
26
1816
0
1
2
3 7
6
8
9
10
5
4
T/°C
4
5
3
2
1
Possibilità di funzionamento forzato “anti-gelo” ( ) e
“ridotto” ( ) mediante interruttori.
O termóstato TH4 controla e regula a temperatura ambiente conforme as instruções:
"conforto" (regulável), "reduzido" (regulável) e "anti-gelo" (xo).
b
1 Indicador luminoso "anti-gelo" verde = anti-gelo (5°C).
2 Indicador luminoso "reduzido" amarelo = reduzido.
3 Indicador luminoso do estado da saída vermelho = aquecimento.
4 Regulação da diferença desejada entre "conforto" e "reduzido".
5 Regulação da temperatura ambiente desejada (conforto).
pt
Para a sonda:
evite a proximidade dos os de ligação com os os de potência
utilize o de telefone 6/10 (comprimento máximo: 70 m) ou o de cobre com protecção
1,5 mm2 (comprimento máximo 150 m).
b
v
v
Sonda de ambiente
Possibilidade de forçar o funcionamento "anti-gelo" ( )
e "reduzido" ( ) através de interruptores.
it
Problema Possibili cause Soluzioni
Il
riscaldamento
non funziona
bIl termostato
non è alimentato
bVericare che il TH4 sia correttamente alimentatob
La misurazione
della temperatura
si effettua in modo
inesatto
bVericare che la sonda sia correttamente
collegata ai morsetti (S)
Assicurarsi che la sonda non comporti resistenze
aggiuntive né altre sonde in parallelo
b
b
L’uscita
riscaldamento non
è correttamente
collegata
bSe il riscaldamento è collegato ai contatti NC
passare a NA, se è collegato ai contatti NA passare
a NC
b
Commutazioni
intempestive
bPerturbazionibAllontanare i cavi di comando dai cavi di potenzab
Tensão de alimentação: 230 V~ ± 10 %
Frequência: 50/60 Hz
Saida contacto inversor:
16 A/250 V~ cos = 1ϕ
3 A/250 V~ cos = 0,6ϕ
Consumo: < 4 VA
Diferencial (diferença de temperatura entre disparo e
rearme): ± 0,2 grau
Temperatura di funzionamento: -10°C to +55°C
Temperatura di stoccaggio: -20°C to +60°C
Índice de protecção: IP20B em conformidade com
EN 60529
Terminais de ligação: 2 x 0,5 a 2,5 mm
2, os rígidos
e exíveis
Dimensões totais: 5 módulos.
b
b
b
v
v
b
b
b
b
b
b
b
pt
Art. / ref. CCT15841
TH4
it
itit
it
pt
pt
pt pt
723245AG.indd 2 13/12/2010 12:00:27

Termékspecifikációk

Márka: Schneider
Kategória: Termosztát
Modell: CCT15841

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Schneider CCT15841, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek