Használati útmutató Schneider CCT15841
Schneider
Termosztát
CCT15841
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Schneider CCT15841 (2 oldal) a Termosztát kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 4.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.7 csillagra
Oldal 1/2

2
1
3
4 5
Schneider Electric Industries SAS
35, rue Joseph Monier
CS 30323
F- 92506 Rueil Malmaison Cedex
RCS Nanterre 954 503 439
Capital social 896 313 776 €
www.schneider-electric.com
Questo prodotto deve essere installato, collegato ed utilizzato rispenttando le norme e/o le regole di installazione vigenti.
In ragione dell’evoluzione delle Norme e dei materiali, le caratteristiche risportate nei testi e nelle illustrazioni del presente documento si potranno
ritenere impegnative solo dopo conferma da parte di Schneider Electric.
Este produto deve ser instalado, montado e utilizado em conformidade com as normas e/ou regulamentos de instalação em vigor.
Devido à evolução das normas e do material, as características e as medidas totais fornecidas apenas são vinculativas após conrmação por parte dos
nossos serviços.
Scoprite / Descubra
Termostato elettronico
a 3 soglie
Termóstato
electrónico 3 modos
Collegate / Ligue Installate la sonda / Instale a sonda (CCT15846)
In caso di problemi / Em caso de problema
it
Il termostato TH4 controlla e regola la temperatura ambiente secondo le istruzioni
"comfort" (regolabile), "ridotto" (regolabile) e "antigelo" (sso).
b
1 Spia "antigelo" verde = antigelo (5 °C).
2 Spia "ridotto" giallo = ridotto.
3 Spia stato uscita rossa = riscaldamento.
4 Regolazione della differenza desiderata tra "comfort"
e "ridotto".
5 Regolazione della temperatura ambiente desiderata
(comfort).
Per tutte le sonde :
evitare la vicinanza dei cavi di collegamento ai cavi di potenza
utilizzare un cavo telefonico da 6/10° (lunghezza massima 70 m) o un cavo in rame
schermato 1,5 mm2 (lunghezza massima 150 m).
b
v
v
Problema Causas possíveis Soluções
O
aquacimento
não funciona
bO termóstato não
está alimentado
bVerique se o TH4 está correctamente
alimentado
b
A medição da
temperatura faz-se mal
bVerique se a sonda está bem ligada aos
terminais (S)
Verique se a sonda não tem uma resistência
adicional nem outra sonda em paralelo
b
b
A saída
aquecimento não está
ligada correctamente
bSe o aquecimento estiver ligado aos contactos
NF passe para NA, se estiver ligado aos
contactos NA passe para NF
b
Comutações
intempestivas
bPerturbaçõesbAfastar os cabos de comando dos cabos de
potência
b
Caratteristiche / Características
Tensione d’alimentazione : 230 V~ ± 10 %
Frequenza: 50/60 Hz
Uscita contatto relè :
16 A/250 V~ cos = 1ϕ
3 A/250 V~ cos = 0.6ϕ
Consumo : < 4 VA
Differenziale (differenza di temperatura tra disinnesto
e innesto) : ± 0.2 gradi
Temperatura di funzionamento : -10 °C a +55 °C
Temperatura di stoccaggio : -20 °C a +60 °C
Grado di protezione: IP20B secondo EN 60529
Morsetti di collegamento: 2 x 0,5 - 2,5 mm
2, li rigidi
e essibili
Ingombro: 5 moduli.
b
b
b
v
v
b
b
b
b
b
b
b
8
10
12
14
22
20
24
26
1816
0
1
2
3 7
6
8
9
10
5
4
T/°C
4
5
3
2
1
Possibilità di funzionamento forzato “anti-gelo” ( ) e
“ridotto” ( ) mediante interruttori.
O termóstato TH4 controla e regula a temperatura ambiente conforme as instruções:
"conforto" (regulável), "reduzido" (regulável) e "anti-gelo" (xo).
b
1 Indicador luminoso "anti-gelo" verde = anti-gelo (5°C).
2 Indicador luminoso "reduzido" amarelo = reduzido.
3 Indicador luminoso do estado da saída vermelho = aquecimento.
4 Regulação da diferença desejada entre "conforto" e "reduzido".
5 Regulação da temperatura ambiente desejada (conforto).
pt
Para a sonda:
evite a proximidade dos os de ligação com os os de potência
utilize o de telefone 6/10 (comprimento máximo: 70 m) ou o de cobre com protecção
1,5 mm2 (comprimento máximo 150 m).
b
v
v
Sonda de ambiente
Possibilidade de forçar o funcionamento "anti-gelo" ( )
e "reduzido" ( ) através de interruptores.
it
Problema Possibili cause Soluzioni
Il
riscaldamento
non funziona
bIl termostato
non è alimentato
bVericare che il TH4 sia correttamente alimentatob
La misurazione
della temperatura
si effettua in modo
inesatto
bVericare che la sonda sia correttamente
collegata ai morsetti (S)
Assicurarsi che la sonda non comporti resistenze
aggiuntive né altre sonde in parallelo
b
b
L’uscita
riscaldamento non
è correttamente
collegata
bSe il riscaldamento è collegato ai contatti NC
passare a NA, se è collegato ai contatti NA passare
a NC
b
Commutazioni
intempestive
bPerturbazionibAllontanare i cavi di comando dai cavi di potenzab
Tensão de alimentação: 230 V~ ± 10 %
Frequência: 50/60 Hz
Saida contacto inversor:
16 A/250 V~ cos = 1ϕ
3 A/250 V~ cos = 0,6ϕ
Consumo: < 4 VA
Diferencial (diferença de temperatura entre disparo e
rearme): ± 0,2 grau
Temperatura di funzionamento: -10°C to +55°C
Temperatura di stoccaggio: -20°C to +60°C
Índice de protecção: IP20B em conformidade com
EN 60529
Terminais de ligação: 2 x 0,5 a 2,5 mm
2, os rígidos
e exíveis
Dimensões totais: 5 módulos.
b
b
b
v
v
b
b
b
b
b
b
b
pt
Art. / ref. CCT15841
TH4
it
itit
it
pt
pt
pt pt
723245AG.indd 2 13/12/2010 12:00:27
Termékspecifikációk
| Márka: | Schneider |
| Kategória: | Termosztát |
| Modell: | CCT15841 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Schneider CCT15841, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Termosztát Schneider
27 Szeptember 2024
8 Augusztus 2024
3 Augusztus 2024
2 Augusztus 2024
21 Július 2024
13 Július 2024
12 Július 2024
11 Július 2024
Útmutatók Termosztát
- Termosztát Buderus
- Termosztát Optima
- Termosztát Ouellet
- Termosztát Jablotron
- Termosztát Fenix
- Termosztát Vaillant
- Termosztát Siemens
- Termosztát VDH
- Termosztát OJ ELECTRONICS
- Termosztát Lowes
- Termosztát Berker
- Termosztát Eliwell
- Termosztát Brink
- Termosztát Mikoterm
- Termosztát TFA
Legújabb útmutatók Termosztát
9 Április 2025
7 Április 2025
7 Április 2025
6 Április 2025
6 Április 2025
6 Április 2025
5 Április 2025
4 Április 2025
4 Április 2025
3 Április 2025